Спелое яблоко - Страница 11

Изменить размер шрифта:

Тот, видимо, правильно понял маневры дамы, и, развернув туловище и лицо в ее сторону, слегка откашлявшись, первым вступил в беседу.

Добрый день, мисс. Полагаю, отец уже представил меня. Но, на всякий случай, хочу продублировать. Меня зовут Патрик. А вы, если не ошибаюсь, Марианна. Весьма рад встретить столь прекрасную юную леди в этой глуши. Извините за банальность, но это как найти жемчужину в груде торфа. Будем считать, что мне, наконец, хоть в чем-то повезло.

– С моим именем вы угадали. А вы что, невезучий по природе? – сдержанно-холодноватым тоном осведомилась юная леди.

– Да нет, не думаю. Просто за последние дни не попадалось ничего интересного.

– В плане знакомств с женским полом? Не на ком было продемонстрировать свой богатый американский опыт? – съехидничала Марианна.

– Странно. Насколько я знаю, как раз с девицами здесь перебор. Вот парней не хватает, это точно. Так что вы зря волнуетесь. Потерпите, девушки сами вас найдут. Ирландки всегда отличались смелостью и расторопностью в личных делах.

Парень несколько смутился и даже покраснел.

– Ну что вы. Я совсем не это имел в виду. Некоторый опыт общения с дамами у меня есть, хотя богатым я бы его не назвал. И я не за этим сюда приехал.

– Да. А зачем же?

– Просто давно не был на родине. Долго учился, потом осваивался на работе. В общем, был очень занят. Теперь вот, наконец, появилась такая возможность. Кстати, вы здесь впервые?

– Нет, приезжала в детстве несколько раз. Но это было давно. Во всяком случае, вас я не помню.

Она выразительно окинула его взглядом, как бы измерив сверху донизу, и насмешливо добавила:

– У меня хорошая зрительная память. Я бы запомнила. Хотя вокруг меня увивалось тогда много местных парней. Вы могли среди них просто затеряться.

– Я бы не затерялся. Я и в детстве был достаточно высоким и привлекательным. И весьма популярным среди девушек.

Он ухмыльнулся, и уже более легковесным тоном, заметно оправившись от смущения, продолжил пикировку:

– Кстати, вы говорите так, как будто это происходило еще до нашей эры. Судя по вашему виду, о молодости в прошедшем времени говорить еще рановато. Меня здесь не было всего шесть лет.

– Не всего, а целых шесть лет. Это весьма большой срок. За это время здесь многое изменилось, – нравоучительным тоном произнесла Марианна. – И чем же вы занимались там, в Америке, так долго?

– Да так, ничего особенного. Учеба и работа, – как-то суховато, но с легкой усмешкой в глазах произнес джентльмен, как бы слегка поддразнивая и проверяя степень ее любопытства и заинтересованности.

Что тут же породило ответную насмешливость.

– Вы говорите так таинственно и скупо. Наверное, на шпиона учились? А сюда прибыли секретное задание выполнять? Вам не нужна помощница на время? Я могла бы поработать в качестве новой Мата Хари. Совершенно бескорыстно. Просто из-за любви к приключениям и от скуки. Но только при условии счастливого финала.

– Мне нравится ваш юмор. Я тоже не сторонник мелодрам и трагических концовок. Тем более, если речь идет о судьбе дамы. Но, боюсь, придется вас разочаровать. Я привык выполнять задания в одиночку. Хотя, пожалуй, нет. Мне как раз нужен водитель с машиной, поскольку своей пока не обзавелся. Система проката машин до этой глуши еще не добралась, а в большой город все никак не могу выбраться. У отца выпрашивать транспорт тоже как-то неудобно. Так что все надежды на вас, на ваш гуманизм или коммерческую заинтересованность. Кстати, раз уж вы претендуете на роль Мата Хари… Вы достаточно опытны в вождении автомобиля? Сумеете уйти от погони? Не боитесь, если начнут стрелять?

Как-то незаметно во время этой болтовни они переместились в машину, и пришелец уже уверенно, как дома, восседал рядом с ней на переднем сиденье. Но и то хорошо, что не сел на заднее сиденье, как пассажир в такси. Проявил должный такт? Или просто, чтобы удобнее было в ходе движения как бы случайно потрогать ее за коленки? Ну, хотя бы поглазеть на них. Что ж, посмотрим в процессе движения. Леди решила перейти в наступление.

– Вы так рьяно принялись меня вербовать, мистер новоявленный Джеймс Бонд, что даже не ответили на мой вопрос, Я спросила вас, где вы учились.

– Хотите заполнить личное досье на меня? Ну что ж. Мне нечего скрывать от вас, мисс Очарование. Кстати, я правильно угадал ваш титул? Мне показалось, точнее, я просто уверен, что вы не раз участвовали в конкурсах красоты. По крайней мере, у себя в Дублине. Ну и, наверное, помимо золотой короны победительницы, у вас имеется приз зрительских симпатий. Во всяком случае, я бы отдал свой голос только вам.

– Спасибо, мистер Мюррей. Хотя у вас какие-то тяжеловесные и однообразные комплименты. А когда же будет ответ на мой прямой вопрос? Я просто изнываю от любопытства.

Она кокетливо посмотрела на него и даже слегка облизнула язычком губы, почти на грани традиционного эротического послания.

Собеседник, в противовес этому, легко изобразил переход на строго деловой тон.

– Я вас понимаю. Я все и всегда помню, леди. Не сомневайтесь. Секундочку, сейчас сосредоточусь и выдам ответ. Просто пытаюсь покороче его сформулировать, чтобы не утомлять ваши ушки избытком информации. Итак, вначале об учебе. Кстати, а почему мы все еще стоим на месте?

– А вы что, куда-то торопитесь? Мы ведь еще не обговорили условия нашего автомобильного контракта. И я ничего не знаю о потенциальном работодателе.

Марианна демонстративно достала из кармана ключ от замка зажигания с красивым брелком в виде маленького кельтского воина и принялась крутить его на пальце.

– Так я жду.

Во время посадки в машину ее мини-юбка заметно сдвинулась кверху, но она не стала ее поправлять. Еще примет за попытку привлечь внимание. Он тоже демонстративно закинул нога на ногу, повернулся лицом к ней, окинул оценивающим взглядом ее округлые колени и даже слегка облизнулся.

– Я могу говорить и на ходу, леди. Или вы боитесь, что я могу прикусить язык во время движения?

– Нет, ваш язык меня не волнует. Если что, я его заштопаю. Или перебинтую. Или хотя бы смажу йодом. Y меня в автомобильной аптечке есть и бинт, и йод, и лейкопластырь, и даже иголка с ниткой. Я умею оказывать первую помощь пострадавшим пассажирам. Кстати, а вы умеете ремонтировать машину? Или у вас в Америке личный шофер и автомеханик этим занимаются?

– А что, машина уже не заводится? Придется толкать ее под горку? Или тащить на себе?

– Ну, я полагаю, что до этого не дойдет и запрягать вас вместо лошади в мой лимузин еще рановато. Машина еще не слишком много наездила и не очень устала. Сама нас довезет. Но мало ли. Как говорится, «береженого бог бережет».

– Ладно, не волнуйтесь. Личного водителя у меня пока нет, так что за своей машиной я ухаживаю сам. В случае не слишком серьезных неполадок, думаю, что справлюсь с ремонтом собственными силами. Если, конечно, дефицитные запчасти и сложные инструменты не потребуются. Хотя по специальности я все же юрист, а не автомеханик. Прошу это учесть при оценке моих трудов.

– Ну, хорошо. Про юриста я помню. Будем считать, что вы меня убедили. Пока. В процессе поездки будет видно, насколько ваша похвальба соответствует вашим делам. На вас, молодой человек, возлагается роль штурмана, а также начальника квартирмейстерской службы нашего экипажа. То есть будете отвечать за прокладку маршрута, а также питание машины и водителя.

– Насчет питания – это очень своевременная мысль, мисс водитель. Это подсказывает мой желудок. Так что предлагаю выехать на трассу, в сторону Донегола. Там по дороге есть несколько симпатичных ресторанчиков. Но я все же осмелюсь прервать наш интересный диалог, который все больше начинает напоминать игру в пинг-понг. Полагаю, что обе стороны достаточно поупражнялись в искусстве красноречия и продемонстрировали отточенность языка и мыслей. Тем более что, как говорится, профессия обязывает. Я – адвокат, вы – психолог. Думаю, что друг друга мы этим не удивим. Поэтому я предлагаю прекратить пикировку и вернуться к нормальному разговору двух интеллигентных людей. Надеюсь на взаимную симпатию и взаимное понимание.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com