Спецназ Красного Герцога (СИ) - Страница 45

Изменить размер шрифта:

      Но тут по маго-связи пришло срочное сообщение... Из явочной квартиры Черной Розы в отеле Муа, которую курировала Шарлотта, голубиной почтой сообщили, что к ним явилисьКонстанция Бонасье, кастелянша королевы Анны и мадам де Лануа, верный и не глупый агент Службы кардинала в Лувре, и сообщили, что королеву везут Бетюнский монастырь, где был филиал 'Черной розы', о чем нынешние власти не знали, и где сейчас наверняка скрывалась начальница Черной розы, мадам Франсуазе Барбезер де Шемро вместе с отцом Жозефом, и самым тревожным было то, что королеву сопровождает большой конвой легионеров, который станет гарнизоном в монастыре, который королева-мать решила сделать секретной Бастилией. И есть информация, что королева в Бетюне долго не проживет... типа здоровье не позволит.

      А тут еще прибежал расстроенный дю Трамбле, которому сообщили что герцог де Гиз, назначил нового губернатора в Бастилию и он скоро заявится с новым гарнизоном, так что вопросы требовали срочного решения.

      Я попросил по маго-связи Миледи и Анну поставить портальные метки на улицах ведущих к Бастилии и держать наготове несколько платунгов абордажников переодетых в швейцарских гвардейцев, а на спутник ушла команда активного слежения за подходами к Бастилии и за Бетюнским трактом. А на Бетюнский тракт отправилось четыре роты бывшей Красной гвардии, ныне егерей графств Балк и Штоф, с ними поехала Миледи, которая определила с капитанами рот места засад, расставила в местах засад портальные маяки и через них вернула роты назад.

      А потом мы стали утешать д`Артаньяна, у которого были с Анной Австрийской нежные отношения и обещать, что поможем ему спасти королеву.

      А тут новости снова посыпались одна за другой... Сначала примчался дю Трамбле и сообщил, что новым губернатором Бастилии назначен де Орильи, сын лютниста и фаворита герцога Анжуйского, и что это ярый враг дю Трамбле и теперь дю Трамбле живьем из Бастилии точно не выйдет, но мы успокоили губернатора и сказали, что он может не волноваться ибо брата Серого Преподобия, мы в беде не оставим. А тем временем де Орильи, в сопровождении полусотни легионеров, пяти сержантов и двух лейтенантов направлялся к Бастилии по улице Сен-Жермен, но малость не дошел, ибо из переулков по ним ударили картечью мушкеты, сдвоенные пистолетные залпы и под конец на них ринулись платунги швейцарских гвардейцев и в считанные минуты добили выживших, пленных они не брали, после чего снова растворились в переулках.

      Королева-мать и герцог-министр провели расследование и выяснили, что во первых новый гарнизон Бастилии перебили швейцарцы, во вторых, между швейцарской гвардией и легионом были раньше некоторые трения, а в третьих недавно рота швейцарцев у которой кончился контракт, отправилась восвояси на родину и видимо это их работа. А герцог де Гиз посетил Бастилию, оценил порядок царящий там, особенно ему понравилось, что все стражники и надсмотрщики, при его появлении кричали - 'Да здравствует герцог' (по моему совету). Потом де Гиз возжелал посмотреть как содержаться отравители и увидев нас грязных и оборванных в неприглядной камере (также по моему совету), выразил дю Трамбле полный респект и уверил его в том, что лучшего губернатора Бастилии не надо, а по поводу нас, как выяснилось следствие закончено и через пару недель нас ждала Гревская площадь. А мы переоделись, вернулись в свою камеру и закатили пирушку, по идее прощальную, ибо пора было отсюда уходить.

Глава 61. Спасти королеву

      Побег прошел вполне штатно. К дю Трамбле прибыл канцлер Сегье со стражей и предъявив бумагу подписанную принцем-министром, увез королевских отравителей на допрос в Лувр, как он сказал к королеве-матери.

      Наша кавалькада торжественно выехала из ворот крепости, завернула за угол где уже гостеприимно мерцал портал видимый только нам (д`Артаньяна на всякий случай вогнали в крепкий сон) и оказалась в Новом Военном городке на Острове. Когда количество наших абордажников и егерей стало увеличиваться, мы в большой изолированной долине на Острове Хрустальной горы, создали кондоминиум под названием Новый Военный городок. Там был наш дворец, Отель (в смысле гостевой дворец, а не гостиница), храм, который освятил епископ де Эрбле (растет Арамис), трактиры, казармы, шато для старших офицеров, большой учебный полигон, бордели с сословным разделением и несколько селений, куда мы переселили три десятка наиболее трудолюбивых семейств пейзан со своих земель, естественно прочистив им магией мозги. Так что с провизией было все нормально, тем более что земля тут родила четырежды в год. В Новом Военном городке дислоцировался полк Красных егерей (бывшие гвардейцы кардинала), полк Зеленых егерей (из наших герцогских и графских пейзан), рота Королевских мушкетеров (рота д`Артаньяна которая по дороге на испанскую границу завернула в наши графства), полк Морской пехоты (из абордажников) и Артиллерийский полк в составе шести батарей Аделаид и восемнадцати батарей каронад. И 'Луку' мы переместили в гавань Острова, от греха подальше, а то испанская инквизиция стала нарезать круги вокруг него.

      ***

      Королева Анна знала что ее везут на смерть, это было видно по глазам двух мегер из свиты старой отравительницы, с отвратительными острыми подбородками и губами все время сжатыми в ниточку, которые поочередно менялись в ее карете и еще это было видно по неуважительно-равнодушному поведению охраны, состоящей угрюмых гугенотов и странных итальянцев. Внезапно впереди раздался какой то шум, затем забухали выстрелы. Охранники скакавшие рядом с каретой поскакали вперед, мегера выхватила из складок своего черного дорожного платья маленький пистолет и высунулась в окно, а королева услышавшая шум со своей стороны обернулась и решила, что ей все это сниться. К карете со стороны редкого перелеска скакала цепь всадников в голубых плащах и сначала она узнала высокую фигуру и длинный нос лейтенанта Сирано де Бержерака, а потом вперед вырвались три всадника, это был капитан-лейтенант ее мушкетеров граф д`Артаньян в мушкетерском плаще и Констанция Бонасье с мадам де Лануа в мужских костюмах всадников. Анна скорее почувствовала, чем заметила, как мегера поворачивается к ней от окна и она сквозь секретный разрез в платье, выхватила закрепленный в подкладке тонкий испанский стилет и вонзила его под ненавистный подбородок, что бы лезвие вошло прямо в мозг, как учила ее в Мадриде дочка повара охотничьего домика Педро, который был когда то моряком в Новом свете.

      Анна другой рукой перехватила руку с пистолетом и развернула его в сторону окна, в котором показалась рожа одного из итальянцев и пальцы уже мертвой мегеры в агонии нажали на курок и рожа исчезла. А потом с обоих сторон замелькали голубые плащи. Любимый гасконец открыл дверь и крикнул - 'Ваше величество, вы свободны!' и прошептал, ты свободна Анна.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com