Спасите меня, Кацураги-сан! Том 5 (СИ) - Страница 50
Но если у человека пытливый ум, и он хочет докопаться до истины, то всегда можно поискать научные исследования. Как правило, у хороших качественных вакцин есть множество работ, подтверждающих их эффективность.
Когда все желающие на третьем этаже были вакцинированы, к моему удивлению, в кабинет вошёл Киридзаки Шисуи.
— Киридзаки-сан? — улыбнулся я. — Хотите ещё немного подискутировать? Если за вами никого нет в очереди, то можно устроить. Но только минут десять в качестве перерыва. После этого мы пойдём на верхние этажи.
— Нет, Кацураги-сан, — помотал головой он. — Вы убедили меня.
— Правда? — не поверил я.
— Честно, — кивнул он и, стиснув зубы, воскликнул. — Я хочу рискнуть. Проверю на себе! Вакцинируюсь!
О, что-то мне это напоминает. Кажется, я почти с такими же словами погиб прямо перед тем, как впервые оказался в Японии. Только тогда я заразил себя экспериментальной живой вакциной с ослабленной суперинфекцией.
Но для Киридзаки Шисуи это решение — тоже подвиг. Без шуток.
— От чего хотите привиться? От гриппа или от коронавирусной инфекции? — поинтересовался я.
— А обе можно? — спросил он. — Уж если играть, то ва-банк!
— Вы преувеличиваете, — рассмеялся я. — Говорите так, будто мы с вами в русскую рулетку играть собрались. Эти прививки можно делать одновременно, только для начала нужно, чтобы я вас осмотрел. Кстати, у вас есть выбор. Прививку от коронавирусной инфекции можете выбрать как в виде подкожной инъекции, так и в виде назальной вакцины.
— Назальной? — не понял он.
— Вводится в нос без иглы. Что-то вроде спрея, — объяснил я.
— Давайте попробуем назальную! — предложил он. — Стоп, а можно все варианты сразу?
Я нахмурился. Всё это начало напоминать мне какую-то издёвку или плохую актёрскую игру. Киридзаки Шисуи очень странно себя ведёт. Сначала он агрессивно выкрикивал аргументы против вакцинации, подговорил весь свой этаж, а теперь… Хочет, чтобы я вколол ему всё и сразу?
Что-то здесь не так.
— Киридзаки-сан, вы сейчас шутите или на полном серьёзе спрашиваете меня об этом?
— Я серьёзен, как никогда! — заявил он.
Слишком импульсивный. И больно быстро поменялось его настроение и мнение касаемо прививок. Люди со стойкими убеждениями редко так просто меняют свою позицию.
— Либо назальная, либо инъекционная, — сказал я. — Предлагаю назальную, чтобы не пришлось колоть вас дважды. Идёт?
— Хорошо, Кацураги-сан, — кивнул он. — Надеюсь, ваша медсестра умеет делать уколы. Терпеть не могу, когда у меня появляются синяки после этих дурацких прививок. Болит потом всё просто невыносимо!
— Так вы всё-таки уже вакцинировались? — спросил я.
— Нет, я же уже говорил! — воскликнул он. — Вы меня совсем не слушали?
Стоп. Что-то в его поведение явно идёт не так.
Лихачёва Хикари взглянула на меня с настороженностью. Кажется, ей тоже начало казаться, что Киридзаки Шисуи ведёт себя крайне странно.
Начну опрос и по ходу определю, что с ним не так.
— Киридзаки-сан, несколько вопросов перед тем, как мы приступим, — начал я. — Аллергические реакции на лекарственные средства, компоненты вакцин или куриный белок имеются?
— Нет, не наблюдалось, — помотал головой он.
— Вы употребляли алкоголь или наркотические препараты в последние несколько суток?
— Вы что, шутите? — нахмурился он. — Как этот вопрос вообще касается вакцинации⁈
Опять разозлился. Так и думал, что у этого есть причина помимо антипрививочных взглядов.
— Киридзаки-сан, перечисленные мной вещества могут провзаимодействовать с компонентами вакцины, — объяснил я. — И я советую после вакцинации их не употреблять. Так что скажете? Употребляли или нет?
— Нет! — повторил он, хлопнув рукой по столу.
Лихачёва Хикари побледнела. Кажется, мужчина своим поведением начал пугать девушку. И я понимаю — почему.
Он ведёт себя непредсказуемо. Если человек всё время разговаривает с одинаковым тоном, то даже если он будет угрожать и напирать на собеседника — не будет столько испуга, сколько от контакта с непредсказуемым человеком.
И Киридзаки Шисуи был именно таким. Я не мог сказать наверняка, каков будет его ответ на любой из следующих вопросов. Может, передо мной пациент с психиатрическим заболеванием? Биполярное расстройство или начинающееся шизофрения?
Вряд ли, всё равно непохоже.
Тогда что?
И в поисках ответа я запустил «анализ». Перевёл его на усиленный режим, а затем на гистологический.
И ответ был найден. В его голове.
Глава 21
Я обнаружил дефекты в структуре головного мозга КиридзакиШисуи. В области правого полушария около височной доли располагалось новообразование. Причём, судя по форме и очертаниям не злокачественное, но суть от этого не меняется.
Любая опухоль в полости черепа несёт большую опасность, поскольку даже малейшее сдавление головного мозга может повлечь за собой множество изменений, как в мыслительной деятельности, так и в работе внутренних органов.
Ведь мозг — это не просто орган, отвечающий за образование нашего сознания. Это командный центр, который контролирует деятельность абсолютно всех структур организма. Но жизненно важные функции нарушаются только в том случае, если образование находится внизу — у, так называемого, ствола мозга.
В данном случае ситуация совсем иная.
— Кацураги-сан, меня напрягает ваше молчание! — заявил КиридзакиШисуи.
Опухоль давит на участок головного мозга, отвечающий за эмоции. Скорее всего, из-за раздражения нервов в этой зоне, у него возникает такие перепады настроения. Очень сильные перепады, которые легко заметить без лишних разговоров. Это видно даже простому наблюдателю.
— Простите, Киридзаки-сан, но вакцинировать вас мы, к сожалению, не сможем, — сообщил я.
— Что⁈ — воскликнул он. — Почему?
Хороший вопрос — почему? Я не могу сказать ему, что обнаружил у него опухоль в головном мозге, просто взглянув на егочереп. Придётся придумать другое оправдание и срочно отправить его на магнитно-резонансную томографию.
— Меня смущает ваше давление, — сказал я. — Очень высокое. И размер зрачков разный. Голова сейчас не болит?
— Побаливает немного… — задумался он. — А какое это имеет отношение к вакцине? Стоп… Что вы сказали про зрачки?
— Сегодня вы будете освобождены от работы, — сказал я. — Я отправлю вас обследоваться, срочно. Сами потом убедитесь, что это было необходимо. Нужно исключить возможное нарушение мозгового кровообращения.
— Кацураги-сан, вы меня пугаете, — нахмурился КиридзакиШисуи. — Подождите-ка… Вы это нарочно, да?
— В каком смысле?
— Вы решили мне отомстить за то, что я настроил против вас весь этаж! — заявил он. — Немыслимо… Кто бы мог подумать, что вы так со мной поступите. А я ведь правда решил пойти вам навстречу, рискнуть и опробовать на себе эту вашу чёртову вакцину!
— Киридзаки-сан, уверяю вас — нам обязательно нужно сделать магнитно-резонансную томографию, — перебил его я. — Ни о какой мести и речи быть не может. Я хочу вам помочь!
— Нет! — он ударил кулаком по столу.
Несколько пробирок с вакциной скатились на пол и разбились. Лихачёва Хикари вскрикнула и отскочила назад.
— А вы чего кричите? — он повернулся к девушке. — Сделали из меня какого-то монстра! Выставили на посмешище!
Понятно, уговорить его уже не получится. А «харизму» я подключил в самом начале разговора про обследование. Видимо, феромоны не действуют из-за того, что импульсы от пережатых нейронов куда сильнее, чем от моей магии. Придётся действовать иначе. Когда я работал в России, была специальная служба, которая могла с этим помочь. Здесь же мне ещё не доводилось пользоваться их помощью. Мне даже номер их номер телефона пока неизвестен.
— Всё, Кацураги-сан, довольно! — подытожил он. — Я пошёл работать. И не думайте больше меня отвлекать.
КиридзакиШисуи выскочил из кабинета и буквально бегом направился к своей рабочему столу.