Сороки (СИ) - Страница 52
Тут мимо прошествовал Леннон, и Джейми вспомнил кое-что:
— Помните, Леннон пропал и вы о нем беспокоились? Я видел его у Люси. Наверняка они держали его у себя.
Мэри раскрыла рот.
— Думаю, она знала, что вам от этого больно, и радовалась.
Кот запрыгнул Мэри на колени, и она его обняла.
— Может быть, вы сможете мне помочь? — спросил Джейми.
— Конечно. Что угодно.
Он поставил кружку, выпив только половину чая.
— Мне нужно попасть в квартиру Ньютонов. Я жаловался на них в полицию, но полиция решила, что я все придумал. То же самое было с Летицией и Дэвидом. Если бы я оказался в их квартире, то, может быть, нашел бы какие-то доказательства. Копию ключа от моей квартиры, например. Это доказало бы, что Крис мог войти к нам и разослать вирус. Или записную книжку — это было бы совсем хорошо. В квартире наверняка есть что-то, что поможет дать на них показания. Особенно с учетом письма Летиции. Еще я напомню полиции, что Крис был участником двух несчастных случаев. Даже трех, если считать выкидыш Кирсти.
— Неужели этого мало? Думаю, если напомнить полиции про утонувшую девушку…
— Мало. Доказательств нет. В суде это не сработает. Да и не попадет такое дело в суд. Мне нужно что-то еще. Я уверен, что в их квартире есть доказательства.
Мэри кивнула.
— И что мне делать?
— Выманить их из квартиры на час-другой. Может, вы пригласите их поужинать, например.
— Но они меня не любят.
— Знаю. Люси говорит, что вы ведьма.
Мэри подняла бровь.
— Правда? Жаль, что это не так. Я бы превратила ее в мышь и отдала Леннону.
Джейми рассмеялся.
— Есть одна мысль, — сказала Мэри. — Подождите, я вернусь через минуту.
Она оставила Джейми одного и убежала. Мэри отсутствовала больше получаса. Джейми в это время грыз ногти и жалел, что у него нет сигарет. Он пытался придумать другой способ залезть в квартиру, если Мэри не сможет ему помочь. Интересно, чем она сейчас занята? Ему вдруг представилось, что она решила рассказать Люси и Крису о его плане. Но когда Мэри вернулась, он понял, что у него уже начинается паранойя.
Мэри привела с собой Брайана. Джейми поднялся ему навстречу.
— Мэри мне все рассказала, — сказал Брайан. — Жаль, что я не узнал об этом раньше.
— Неважно. — Джейми пожал плечами.
— Нужно было рассказать, Джейми. Может быть, мы смогли бы помочь.
— Я недостаточно хорошо знал вас. К тому же никто, кому я об этом рассказывал, мне не поверил. Кроме одного друга с работы.
И его попытка помочь закончилась катастрофой.
Брайан кивнул.
— Зато мы можем помочь сейчас. Нам не нравится, что в этом доме живут такие люди. Мне просто противно от этого. Я понимаю, что вам нужны доказательства, поэтому… — Он посмотрел в потолок. — Хотя мне совершенно не хочется их поить и кормить, но мы с Линдой пригласим их поужинать. Нам всегда удавалось нормально ладить с ними, может быть, потому что они не живут под нами.
Джейми схватил руку Брайана и потряс ее.
— Спасибо огромное.
— Как вы попадете в квартиру? — спросила Мэри.
— Не знаю. Вломиться я не могу, потому что я не хочу оставлять следов.
— Думаю, я и тут могу помочь. Раньше в этой квартире жила пожилая пара… — сказал Брайан.
— Мистер и миссис Чамберс, — вставила Мэри.
— Да. Мы с Линдой с ними очень дружили. Потом мистер Чамберс умер, а миссис Чамберс переехала в дом престарелых. Они часто все забывали — такая милая рассеянная пожилая семейка. Пару раз они запирались в квартире. Потом они дали мне ключ, чтобы это не повторялось. Ключ у меня. Надо было бы его вернуть, но я забыл о нем. К счастью.
— Ну вот все и решилось, — обрадовалась Мэри.
— Если, конечно, Ньютоны примут наше приглашение.
Брайан поднялся наверх и поискал ключ. Через несколько минут он вернулся и отдал его Джейми.
— Надеюсь, они не меняли замки. Возвращайтесь к себе, я позвоню и скажу, согласились ли они на ужин.
— Хорошо.
Перед уходом Мэри его обняла:
— Мы все сделаем, Джейми. Не беспокойтесь.
Вечером зазвонил телефон. Это был Брайан.
— Все отлично! Они с радостью согласились. Я сказал, что мы планировали званый ужин и все купили, но наши друзья не смогли прийти. Они даже не обиделись нисколько.
— И когда же?
— Завтра. В половине восьмого.
Глава 28
Они разработали специальные сигналы. Когда Люси и Крис появятся наверху, Линда два раза стукнет в пол кухни. Услышав это, Мэри позвонит Джейми, даст два гудка и положит трубку. Это будет знак.
Джейми сидел у телефона, чувствуя, как напрягаются все мышцы.
Телефон зазвонил. Раз гудок. Два гудок. Тишина.
Он взял ключ, который принес Брайан. Руки у Джейми дрожали, но пути назад не было. Ему придется совершить задуманное. Крис убийца, а Люси его сообщница. И только Джейми мог хоть что-то с этим сделать. Он не думал о правосудии или о высшем благе. Даже о мести не думал. Он просто хотел жить своей жизнью.
Прежде чем спуститься, он решил выждать минут пять. Вдруг Люси и Крис обнаружат, что что-то забыли. Бутылку вина, например. Придут и обнаружат его в квартире. При этой мысли он вздрогнул.
Пять минут он смотрел на часы, считая каждую секунду и в глубине души надеясь, что Люси или Крис действительно вернутся и ему не придется ничего делать. Потом он заставил себя собраться.
Он вышел в коридор, тихо закрыл за собой дверь квартиры. Затем вышел на улицу, сжимая в потной ладони ключ. Было уже совсем темно. Об этом он тоже подумал: он просто включит свет в квартире. Люси и Крис ничего не узнают. Чтобы увидеть свет в окнах своей квартиры, им придется высунуться по пояс из окна Линды и Брайана.
Он спустился к квартире Ньютонов. Наступил первый момент истины: меняли ли они замки после переезда? Поначалу ему показалось, что ключ не подходит, но оказалось, что у него просто дрожат руки. Ключ скользнул в замок, Джейми повернул его, и дверь открылась.
Он вошел внутрь.
Джейми стоял в прихожей, боясь, что стук его сердца услышат наверху. В квартире странно пахло: однажды они с Кирсти почувствовали этот запах, и Джейми не смог его распознать, но запах был неприятный.
Планировка квартиры оказалась такой же, как у остальных жильцов: сначала шли гостиная и кухня, за ними были спальни и ванная. Он открыл дверь в ту комнату, которая должна была быть хозяйской спальней. Отсюда можно было выйти в сад. Спальня показалась ему странной. Занавески были отдернуты, и комнату заливал лунный свет. Глаза немного привыкли к темноте, и он понял, что в комнате стоит только одна односпальная кровать.
Наверное, он ошибся и это была вторая спальня. Но заглянув в другую комнату, он опять увидел односпальную кровать. Над ней висели огромные фотографии Криса. На тумбочке стоял мужской дезодорант и лежали компьютерные журналы и огромные носовые платки. Очевидно, это была спальня Криса.
Джейми закрыл дверь и вернулся в первую спальню.
Стены тут были голые, цвета магнолии, без картин и плакатов. На туалетном столике стояли духи и косметика. В углу Джейми увидел музыкальный центр с большими колонками. Медицинская форма Люси висела на дверце гардероба.
Итак, у них отдельные спальни.
Он представил, как Люси лежит тут одна и записывает на телефон, как они с Кирсти занимаются любовью. Возбуждало ли это ее? Может быть, она даже мастурбировала в процессе. Присутствовал ли при этом Крис? Слушали ли они потом эту запись? Джейми вдруг страшно разозлился.
Он закрыл дверь, но слишком резко. Дверь грохнула, и он с колотящимся сердцем замер на месте. Включил свет в гостиной, все еще беспокоясь о том, что Крис или Люси могут появиться здесь в любой момент и ему придется объяснять, какого черта он здесь делает.
Очень странно было смотреть на место, где жили его мучители. А он-то уже начинал думать, что они, как тролли, живут под мостом. Воображал жуткую берлогу, заклеенную вырезками из газет, — как у серийных убийц в кино. Вместо этого он увидел обычную гостиную с диваном, креслами, кофейным столиком и ковром. Правда, при ближайшем рассмотрении комната все-таки оказалась странноватой. В ней не было никаких следов личности хозяев. Никаких украшений на каминной полке, никаких книг. Никакого беспорядка, никаких фотографий. Никаких признаков того, что здесь живут люди.