Солдатская награда - Страница 89

Изменить размер шрифта:
чернокожим юношей в солдатской форме. Они шли прямо к ним, и голос старухи звенел в сонном полуденном воздухе.

- Замолчи ты, Люш, - говорила она, - не дожить мне до такого дня, когда мой крошка не захочет видеть свою старую няню, свою Каролину. Дональд, мист Дональд, дитятко мое, к тебе Калли пришла, золотой мой, няня твоя пришла!

Мелкими шажками она просеменила к самому креслу. Гиллиген встал, перехватил ее:

- Погодите, тетушка. Он спит. Не беспокойте его.

- Нет уж, сэр! Не станет он стать, когда к нему родные люди пришли! Она подняла голос, и Дональд шевельнулся в кресле. - Ну, что я вам сказала? Гляньте, проснулся! Дональд, дитятко мое!

Гиллиген держал ее за иссохшую руку, а она рвалась, как охотничья собака на привязи.

- Слава Господу: вернул тебя к няньке к твоей старой. Услышал Христос! День и ночь я Бога молила. Услышал мою молитву Господь! - Она взглянула на Гиллигена. - Пустите меня, сэр, прошу вас!

- Пустите ее, Джо! - попросила и миссис Пауэрс, и Гиллиген выпустил старухину руку.

Она встала на колени перед Дональдом, обхватила руками его голову. Люш почтительно стоял в стороне.

- Дональд, крошка моя, погляди на меня. Узнаешь меня? Я же твоя Калли, твоя няня, я же тебя в люльке качала. Посмотри на меня. О Господи, как тебя белые люди покалечили. Ну, ничего, теперь няня не даст тебя в обиду, дитятко мое родное. Ты, Люш! - не вставая с колен, позвала она внука. - Иди сюда, поговори с мист Дональдом. Стань сюда, чтоб он тебя видел. Дональд, золотце мое, смотри, кто пришел, погляди на этого чумазого, посмотри, на нем и форма солдатская, на негоднике!

Люш сделал два шага и, ловко став навытяжку, отдал честь.

- Разрешите обратиться, лейтенант. Капрал Нельсон рад... капрал Нельсон счастлив видеть вас в добром здоровье!

- Да чего ты руками размахался? И перед кем - перед нашим Дональдом, черная ты образина! Подойди, поговори с ним вежливо, как тебя учили.

Люш сразу потерял военную выправку, и стал опять мальчишкой, знавшим Дональда до того, как весь мир сошел с ума. Он робко подошел и взял руку Мэгона в свои добрые и грубые ладони.

- Мист Дональд! - сказал он.

- Так оно лучше! - похвалила его бабка. - Мист Дональд, с тобой Люш разговаривает, мист Дональд!

- Будет, тетушка. На первый раз хватит. Приходите лучше завтра!

- Господи праведный! Что же это за время такое, когда мне белый человек указывает: хочет мой Дональд меня видеть или не хочет.

- Он болен, тетушка, - объяснила миссис Пауэрс. - Конечно, он хочет вас видеть. Когда он поправится, вы с Люшем будете ходить к нему каждый день.

- Да, мэм! Во всех семи морях воды не хватит, чтоб разлучить меня с моим крошкой. Я вернусь, дитятко, я за тобой смотреть буду!

- Да, мэм! Такого больного свет не видал. Коли я вам понадоблюсь, вы у любого цветного спросите - меня мигом найдут, мэм! - Он взял бабушку под руку: - Пойдем, бабуся! Нам пора!

- Я вернусь, Дональд, дитятко мое. Я тебя не брошу!

Ее голос замер вдали.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com