Солдатская награда - Страница 63

Изменить размер шрифта:
она и убежала на кухню.

Они кончали завтракать, когда ливень стал стихать, корабли дождя уплыли вдаль, гонимые ветром, и остался только шелест в зеленых волнах листьев да случайные всплески, пробегающие по траве длинными, белесыми волнами, словно вереницы эльфов, держащихся за руки. Но Эмми все не приносила десерт.

- Эмми! - снова позвал ее ректор. Миссис Пауэрс встала.

- Пойду посмотрю, - сказала она. В кухне было пусто.

- Эмми! - тихо позвала она. Ответа не было, и она уже хотела уйти, как что-то заставило ее заглянуть за распахнутую дверь. Она отвела створки двери от стены и встретилась с немым взглядом Эмми.

- Эмми, что случилось? - опросила она.

Но Эмми молча вышла из укрытия и, взяв поднос, положила на него приготовленный десерт и отдала миссис Пауэрс.

- Эмми, это просто глупо - так себя вести. Нужно дать ему время привыкнуть к нам.

Но Эмми только взглянула на нее из-за неприступного барьера с бессловесным отчаянием, и гостья понесла поднос в столовую.

- Эмми не совсем здорова, - объяснила она.

- Боюсь, что Эмми слишком много работает, - сказал ректор. - Но она всегда работала сверх сил. Помнишь, Дональд?

Мэгон поднял растерянный взгляд на отца. - Эмми? - повторил он.

- Ты ведь помнишь Эмми?

- Да, сэр, - беззвучно сказал он.

7

Окна прояснились, хотя дождь еще шел. Мужчины вышли из-за стола, а она все еще сидела, пока Эмми, заглянув в двери, не вошла наконец в столовую. Миссис Пауэрс встала и, несмотря на слабые протесты Эмми, вместе с ней убрала посуду и вынесла остатки еды на кухню. Там она решительно засучила рукава.

- Нет, нет, я сама, - возражала Эмми. - Платье испортите.

- Оно старое, не жалко.

- Какое ж оно старое? Красивое, очень. А посуда - дело мое. Вы идите, я сама справлюсь.

- Справишься, знаю. Но мне надо что-то делать, иначе с ума сойдешь. Не беспокойся за мое платье, мне не жалко.

- Нравится? - (Эмми не ответила.) - По-моему, такие платья больше всего к лицу женщинам нашего с тобой типа, правда?

- Не знаю. Никогда про это не думала. - Эмми наполнила водой раковину.

- Знаешь что? - сказала миссис Пауэрс, глядя на крепкую, прямую спину Эмми. - У меня в чемодане лежит совсем новое платье, но мне оно почему-то не к лицу. Кончим мыть посуду и пойдем ко мне и примерим его на тебя. Я немножко умею шить, мы все приладим. Хочешь?

Эмми незаметно стала оттаивать:

- Только зачем оно мне? Я никуда не хожу, а для стирки, для уборки у меня платьев хватает.

- Понимаю. И все-таки хорошо иметь платье понаряднее. Я тебе и чулки дам, все что надо, даже шапочку подберем.

Эмми опустила тарелки в кипяток, пар заклубился над ее покрасневшими руками:

- А где ваш муж? - неожиданно спросила она.

- Его убили на войне, Эмми.

- Ой! - сказала Эмми. И, помолчав, добавила: - Вы такая молодая! Быстрым, сочувственным взглядом она окинула миссис Пауэрс: сестры в горе! ("И моего Дональда убили!")

Миссис Пауэрс быстро встала.

Эмми вынула рукиОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com