Солдатская награда - Страница 62

Изменить размер шрифта:
его за руку. - Не позволяйте вашей жене отговаривать ее. Ни за что не позволяйте! Помните: он мог бы быть вашим сыном.

- А почему вы думаете, что жена будет возражать? - удивленно спросил он.

Она усмехнулась.

- Не забывайте, что я тоже как-никак женщина, - сказала она. Лицо у нее стало серьезным, непоколебимым. - Вы не должны допустить до этого, слышите? - Ее глаза настаивали. - Обещаете?

- Да, - согласился он. Он взял протянутую руку, почувствовал простое, крепкое рукопожатие.

- Помните: вы обещали! - сказала она.

Крупные теплые капли дождя уже тяжело срывались с пухлого, скучного неба. Она быстро простилась и побежала по лужайке к дому, спасаясь от нападения серых эскадронов дождя. Длинные ноги несли ее вверх по ступенькам, на веранду, и дождь, как обманутый преследователь, понесся по лужайке, словно отряд кавалерии с серебряными пиками.

5

Мистер Сондерс с беспокойством посмотрел на разверзшееся небо, вышел из калитки и столкнулся с сынишкой, бежавшим из школы.

- Ты видел его шрам, папка? Видел шрам?! - сразу закричал мальчик.

Он посмотрел на это неугомонное существо - свою миниатюрную копию - и вдруг, опустившись на колени, обнял сына, крепко прижав его к себе.

- Значит, видел шрам, - укоризненно сказал Роберт Сондерс-младший, пытаясь высвободиться из рук отца, а струи дождя плясали по ним, прорываясь сквозь ветви деревьев.

6

Глаза у Эмми были плоские и черные, как у игрушечного зверька, волосы неопределенного цвета, выгоревшие на солнце, стояли копной. И в лице Эмми было что-то дикое: сразу было видно, что она перегоняла своих братьев и в беге, и в драке, и в лазанье по деревьям, и легко было себе представить, что она выросла на мусорной куче, как маленькое, но крепкое растение. Не цветок, но и не простой сорняк.

Ее отец, маляр, имел неизбежную для всех маляров склонность к алкогольным напиткам и часто бил свою жену. К счастью, она не пережила рождения четвертого брата Эмми, после чего отец воздержался от пьянства ровно настолько, чтобы покорить и взять за себя худую, сварливую бабу, которая, став орудием возмездия, сама крепко колотила его поленом в минуты просветления.

- Не женись на бабе, Эмми, - советовал ей отец, пьяненький и ласковый.

- Ни за что, ни за кого не выйду! - клялась себе Эмми, особенно после того, как Дональд ушел на войну, и все ее письма, такие старательные, оставались без ответа.

"А теперь он меня даже не узнает", - думала она тупо.

- Ни за что, ни за кого не пойду, - повторяла она про себя, накрывая на стол. - Лучше умереть, - сказала она, держа последнюю тарелку в руках и глядя в залитое дождем окно, следя, как дождь, словно серый с проблесками серебра корабль, летит перед ее глазами. Потом вышла из оцепенения, поставила тарелку на стол и, подойдя к кабинету, остановилась в дверях.

Все они сидели там, смотрели в залитые стекла окон, слушали, как серый дождь миллионами маленьких ног топал по крыше и по деревьям.

- Готово, дядя Джо, - оказала онаОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com