Солдатская награда - Страница 60

Изменить размер шрифта:
ив одно колено, погруженный в сон. По улицам медленно проходила обычная вереница негритянских ребятишек: не связанные почасовым расписанием и, как видно, не очень обремененные наукой, они бегали в школу в любое время дня, пока было светло с ведерками из консервных банок, где когда-то держали сало и патоку, а теперь носили школьные завтраки. У некоторых были книги. Завтрак обычно съедался по дороге в школу, где учительствовал полный негр в полотняном галстуке и люстриновом пиджаке, который, взяв любую строку из любой книги, до телефонного справочника включительно, заставлял всех, кто в это время был в классе, хором тянуть за ним слоги и потом отпускал домой.

Облака громоздились все выше, все плотнее, приобретая лиловатый оттенок, отчего озерца неба между ними казались еще голубее. Стало душнее, жарче, церковный шпиль потерял объемность и сейчас казался двухмерным сооружением из металла и картона.

Листья повисли грустно и безжизненно, словно жизнь у них отняли, не дав им развернуться как следует, и остался только призрак молодой листвы. Задержавшись у выхода, гостья слышала, как Эмми гремит посудой в столовой, и наконец услыхала то, чего ждала:

- ...ждать вас и миссис Сондерс к вечеру! - говорил ректор, когда они выходили.

- Да, да, - рассеянно отвечал посетитель. Он встретился глазами с миссис Пауэрс.

"До чего похож на свою дочку! - подумала она, и сердце у нее упало. Неужели я опять сделала промах?" Она бегло взглянула ему в лицо и с облегчением вздохнула.

- Как он выглядит, по-вашему, мистер Сондерс? - спросила она.

- Отлично, особенно после такого долгого пути, просто отлично.

Ректор сразу оживился:

- Я это и сам заметил, еще с утра. Правда, миссис Пауэрс? Правда? Его глаза умоляли ее, и она ответила: "Да, правда". - Вы бы видели его вчера, тогда вам заметнее была бы эта разительная перемена. А, миссис Пауэрс?

- О да, сэр, конечно. Мы все так говорили утром. Мистер Сондерс, не надевая смятую панаму, стал опускаться в сад.

- Что ж, доктор, это большое счастье, что мальчик уже дома. Мы все так рады, и за вас, и за себя. Может, мы чем-нибудь можем быть вам полезны? добавил он с добрососедской искренностью.

- Очень вам благодарен, очень. Непременно воспользуюсь. Но Дональд теперь сам справится, особенно если будет почаще принимать нужное лекарство. А в этом мы зависим от вас, сами понимаете, - ответил старик с добродушным намеком.

Мистер Сондерс дополнил намек смехом, который от него ждали.

- О, как только она придет в себя, мы с матерью, наверно, будем зависеть от вас - тогда нам придется просить вас иногда отпускать Сесили к нам.

- Ну, тут нетрудно будет сговориться, особенно - друзьям.

Старик, рассмеялся, и миссис Пауэрс, слыша это, обрадовалась. Но тут же почувствовала сомнение. Они так похожи! Неужели обе эти женщины заставят его передумать? Она сказала:

- Можно я провожу мистера Сондерса до калитки? Вы не возражаете?

- Что вы, мэм! Я буду счастлив! - Ректор стоял в дверях,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com