Солдатская награда - Страница 137
Изменить размер шрифта:
? - Да. Они ведь были обручены давно.
- Как же, знаю. Но никто не думал, что она станет дожидаться его, а не то, чтобы пойти за такого больного, такого изрубцованного. У ней-то женихов было хоть отбавляй.
- Люди часто ошибаются, - напомнила ей миссис Пауэрс. Но миссис Берни настаивала на своем:
- Да, женишков хоть отбавляй. Да и Дональд, видно, не зевал? - хитро спросила она.
- Не знаю. Видите ли, я с ним знакома совсем недавно.
- Вон оно как! А мы-то думали, что вы с ним - старые дружки.
Миссис Пауэрс посмотрела на ее приземистую аккуратную фигурку в плотном черном платье и ничего не ответила.
Миссис Берни вздохнула:
- Да, брак - дело благое. Вот мой мальчик, так и не женился. Может, сейчас он и был бы женат: девушки по нем с ума сходили, да только он ушел на войну совсем мальчишкой. - Жадное, назойливое любопытство вдруг покинуло ее. - Слыхали про моего сына? - с тоской спросила она.
- Да, мне про него говорили. Доктор Мэгон рассказывал. Говорят, он был храбрым солдатом?
- Ну как же! Да вот не уберегли его, столько вокруг народу толкалось, а его все равно убили. Могли бы хоть отнести его куда, в какой-нибудь дом, что ли, может, там женщины какие спасли бы его. Другие небось вернулись здоровехоньки, знай, хвастают, пыжатся. Небось, их, офицеришек этих и не задело! - Она обвела выцветшими голубоватыми глазами притихшую площадь. Потом спросила: - А вы никого из близких на войне не потеряли?
- Нет, - тихо ответила миссис Пауэрс.
- Так я и думала, - сердито сказала старуха. - И непохоже: такая складная, красивая. Да мало у кого такое горе. А мой был такой молодой, такой храбрый... - Она завозилась с зонтиком. Потом бодро сказала: - Что ж, хоть к Мэгону сын вернулся. Это же хорошо. Особенно теперь, когда он женится. - В ней опять проснулось нехорошее любопытство: - А он сам как, годится?
- Годится?
- Да, для женитьбы. Он не того... не совсем... Понимаете, мужчина не имеет права навязываться, ежели он не совсем...
- До свидания! - коротко бросила миссис Пауэрс и пошла, а та осталась стоять, приземистая, аккуратная, в своем чистеньком, не пропускающем воздух черном платье, подняв бумажный зонтик, как знамя, упрямая и непоколебимая.
6
- Дура, сумасшедшая идиотка! Выходить за слепого, за нищего... Да он же почти мертвец!
- Неправда! Неправда!
- А как же его еще назвать? Вчера у меня была тетушка Калли и Нельсон. Она говорит: его белые люди совсем убили, до смерти.
- Мало ли что негры болтают. Наверно, ей не позволили беспокоить его, вот она и говорит...
- Глупости! Тетушка Калли столько детей вынянчила, что и не сосчитать. Раз она говорит, что он болен, - значит, он действительно болен.
- Мне все равно. Я выхожу за него замуж.
Миссис Сондерс шумно вздохнула, скрипнув корсетом. Сесили стояла перед ней, раскрасневшаяся, упрямая.
- Слушай, детка. Если ты выйдешь за него - тыпогубишь себя, погубишь все свои возможности, свою молодость, красоту, откажешься от всех,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com