Социальная информатика - Страница 13

Изменить размер шрифта:

Станок Гутенберга, на котором была создана примерно в 1448 г. так называемая Библия Гутенберга, ознаменовал начало эпохи книгопечатания. Первая русская датированная печатная книга – «Апостол» – издатели Иван Федоров и Петр Мстиславец – появилась на век позже, в 1563–1564 гг.

По мнению академика В.И. Вернадского, книгопечатание явилось могучим орудием, которое охраняло мысль личности, увеличивало ее силу в сотни раз.

Избыточность текста (проза, поэзия). Информационная способность стихов в 1,5 раза больше, чем прозы. Этот факт объясняется тем, что стихотворная форма допускает большую свободу в выражениях и большую образность, чем проза, что позволяет стихотворению при одном и том же с прозой количестве символов передать больше информации. Академик А.Н. Колмогоров установил, что информационное содержание стихов А.С. Пушкина близко к пределу – информационной способности русского языка вообще, современных же поэтов – существенно ниже.

Индустриальная коммуникационная система – высшая точка развития книжной культуры, но уже в пору расцвета заметны признаки ее размывания, такие как обезличенная массовая коммуникация, оппозиционная информационно-документальная деятельность, а также миф об информационном кризисе.

Однако эффективность «книжной информатики» со временем стала снижаться. Образовалось противоречие между размерами потоков текущей Источниковой базы и индивидуальными возможностями ее потребителей, а также сложилась ситуация, когда легче стало открыть или создать что-либо, чем удостовериться, что это еще не было открыто или выведено – отсюда, например, неоправданное дублирование научных и конструкторских работ, замедляющее темп научно-технического прогресса. Все более существенным ограничителем оперативности передачи информации становился бумажный тип носителя. Таким образом, появилась необходимость в новых технических средствах для снятия информационного кризиса.

В настоящее время книга, разумеется, в основном деловая, а не художественная, отражающая менталитет нации, все более обретает электронную форму.

Десять последних лет развитие электронных книг держало всю книгоиздательскую отрасль в напряжении. Самые смелые из прогнозов прочили закат бумажной книги и полный переход книги в цифровые форматы. И вот, к 2015 году стремительный взлет с двузначными цифрами прекратился, а в Великобритании впервые отчитались цифрами падения сегмента электронных книг. Пришло время оценить реальную картину изменений и определить меру, которую, по всей видимости, будут делить между собой бумажный и электронный форматы книги[63].

Исчезновение же книги как культурного феномена учеными не прогнозируется. Более того, отмечается насущная необходимость сохранения книги как атрибута культуры, ответственного за формирование и развитие индивидуально-образного, абстрактного мышления, без которого информатизация общества теряет свой смысл.

Каковы же качественно новые возможности компьютерного текста[64]?

Во-первых, в глобальной сети компьютерный текст становится составной частью глобального полилога[65] и интертекста[66].

Во-вторых, высокая мобильность содержания компьютерной страницы буквально «подталкивают» пользователя к диалогу с ней.

В-третьих, принципиально по-иному начинает действовать ее потенциальная сверхъемкость, обеспечиваемая глобальной сетью баз данных, баз знаний и экспертных систем, к которым можно подключить каждый индивидуальный экранный текст.

Компьютерная страница непредсказуемым образом расширяет социокультурный диапазон. Речь идет о непредсказуемости в смысле перехода от жестко фиксированного текста, характерного для классической письменной культуры, к «мягкому» тексту на экране компьютера с его мгновенной готовностью к трансформации.

В крупнейшей библиотеке мира – Библиотеке Конгресса США более 50 млн ед. хранения, в их числе и Библия Гутенберга.

Второе место в мире по размеру фондов занимает Российская государственная библиотека (бывшая Гос. библиотека им. В.И. Ленина в Москве). Крупнейшее в мире собрание книг на русском языке находится в Российской национальной библиотеке (бывшая Гос. публичная библиотека им. М.Е. Салтыкова-Щедрина в Санкт-Петербурге).

Одна из самых острых проблем процесса перехода к компьютерной фазе информационного обмена – это перевод на электронные носители библиотечных фондов. Первые проекты по созданию электронных библиотек появились на Западе в начале 70-х годов, русскоязычные – в начале 90-х. В библиотеке Конгресса США на электронных носителях находится 1/100 часть фондов. В российских библиотеках (на примере РГБ) ситуация примерно аналогичная.

Значит, можно сказать, что значительная часть библиотечных фондов носит «виртуальный» характер, ибо можно предположить, что в то время, когда до них дойдет очередь перевода на электронные носители, они физически перестанут существовать.

Следует отметить, что наиболее значимый вклад в проблематику электронизации фондов внесен Российской ассоциацией электронных библиотек. Стратегическая цель Ассоциации – содействие созданию единого и структурированного электронного документного пространства в российском сегменте Интернета на основе эффективного взаимодействия организаций-генераторов электронных коллекций и других заинтересованных организаций.

Важное место в достижении этой цели занимает проект Электронная библиотека «Электронное документное пространство»[67].

4. Электронная (компьютерная) фаза. Новый «безбумажный» этап в развитии социальных коммуникаций позволил увеличить эффективность информационного обмена, снять остроту информационного кризиса, создал предпосылки для формирования богатой, по ее когнитивным возможностям, визуально-образной культуры[68].

Бумага на этом этапе необходима только для воспроизводства визуально оформленных документов. Функции же систематизации, оперативного хранения, переработки информации, а также передачи ее взяли на себя компьютерные и информационно-телекоммуникационные системы.

Феномен наступившей компьютерной фазы, по мнению профессора А.В. Соколова, состоит не столько в опосредованности экраном коммуникативных процессов, что уже было ранее в информационном обмене (видеотелефон, телевидение, кинематограф), сколько в факте общения человека непосредственно с электронной памятью.

Диалог «человек – ЭВМ» – главное отличие электронной коммуникации от устной или документальной коммуникации, где имеет место прямой или опосредованный диалог «человек – человек»[69].

Это создает, с одной стороны, возможность более оперативного и глубокого удовлетворения информационных потребностей людей, но, с другой стороны, порождает предпосылки их межличностного разобщения, ослабления реальных социальных связей.

Обозначим основные социальные проблемы и последствия развития современной компьютерной фазы информационного обмена, требующие своего решения для обеспечения социокультурного варианта информатизации:

 Проблемы и последствия визуализации информации не складывающееся на практике взаимодополнение индивидуально-абстрактного мышления книжной фазы и визуально-образного мышления компьютерной фазы информационного обмена.

Основным признаком экранной культуры, качественно отличающим ее от традиционной книжной, является ее динамический, диалоговый характер взаимоотношений с индивидом. Можно говорить о диалоговой форме познания на основе новой информационной технологии. Однако это качественное преимущество электронной культуры для развития личности становится таковым, лишь базируясь на сформированном книжной культурой индивидуально-абстрактном мышлении, дополняя его. В противном случае может происходить простое «поверхностное» информирование, т. е. может возникнуть угроза для развития культуры, так как массовая культура по существу культурой не является.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com