Соблазнить дьявола - Страница 4
— Благодари за это Кайла и Акбара, — ухмыльнулся Сквинт. — Мы только выполняли приказы. Хотя мы не знали наверняка, сработает ли это, никак не могли допустить, чтобы тебя вздернули. — Он уставился на Девон. — Кто эта красотка?
— Эта милая особа — наша удача. Позвольте вам представить леди Девон. Ее отец, граф Милфорд, наверняка, предпримет что-нибудь такое, что драгуны позволят нам беспрепятственно сесть на корабль и убраться восвояси. Кстати, где пришвартована «Дьявольская Танцовщица»?
— Корабль стоит на якоре в маленькой бухточке, в устье Темзы, — выпалил другой пират.
— Отлично, Палец, — широко улыбнулся Диабло. — Может, вечерком устроим пирушку, и ты поиграешь нам.
Получивший свое прозвище за умение играть на тростниковой свирели, Палец был высоким и худым, отчего просторная одежда мешком болталась на его долговязой фигуре. Повсюду он таскал с собой свирель.
— И что с ней будем делать? — деловито спросил третий пират, указывая на Девон.
Вид этого человека был весьма свирепым, Девон никогда в жизни не видела такого злодея — с густыми черными бровями, сердитым взглядом и копной темных волос, беспорядочно топорщившихся из-под шерстяной кепки.
— Леди Девон мы отпустим на свободу, не причинив ей никакого вреда, как только она нам больше не будет нужна, Руке, — пояснил Диабло.
— Береговая батарея откроет огонь по нашему кораблю, как только мы начнем выходить из устья Темзы, — мрачно изрек Сквинт. — Надо придумать какой-то невообразимый маневр, чтобы увернуться от их проклятой пушки.
— Они не будут в нас стрелять до тех пор, пока с нами на борту леди Девон, — уверенно произнес Диабло.
Наконец, заговорила и Девон.
— Что? Вы же не говорили, что собираетесь взять меня на борт своей пиратской шхуны? Я не пойду.
— У Вас, леди, нет выбора, — заявил Диабло. — Однако даю слово, ничего плохого с вами не случится. Никто не посмеет причинить вам вреда.
— Слово пирата? Вы просите меня довериться человеку, известному своей жестокостью?
Диабло почему-то развеселился, увидев негодование Девон, его лицо расцвело улыбкой.
— Вы сделаете так, как я говорю, моя госпожа.
— Драгуны догоняют нас, капитан, — прокричал Палец, высунувшись из окна.
— Далеко ли еще? — резко спросил Диабло.
— Десять минут, — прикинул Сквинт, — если мы не сбавим скорость.
Они мчались настолько быстро, что Девон представила, как ее тело превратится в сплошной лилово-черный синяк от бесконечных ударов о стенки кареты. Диабло только частично удавалось прикрывать ее своим мускулистым телом.
Летевшую во весь опор карету и в самом деле настигали драгуны. Лорд Чатем и Винстон Линли каким-то образом умудрились не отстать от солдат, так что, когда капитан драгунов вытащил пистолет и приготовился отдать приказ начать стрельбу, граф негодующе завопил.
— Остановись, дурень! В карете моя дочь! Я снесу тебе голову, если с ней что-нибудь случится.
Капитан с отвращением покачал головой и не отдал команды стрелять. Неважно, как бы ему ни хотелось заполучить Диабло, у него не возникало ни малейшего желания противоречить желаниям влиятельной графской персоны. Кроме того, он лично знал леди Девон и никогда бы не простил себе того, что своими руками причинил ей вред.
— Мы почти на месте, Диабло! — закричал Сквинт. — Тут где-то на мелководье дожидается шлюпка.
Когда лорд Чатем увидел, как карета на полном скаку остановилась напротив входа в устье Темзы, его сердце ушло в пятки. Затем взор выхватил шлюпку, дожидавшуюся недалеко от берега, и страх за судьбу дочери пронзил до самой печенки. Он обернулся к Винстону и рявкнул:
— Сделай все, чтобы береговая батарея не открывала огня.
Винстон мрачно кивнул и умчался прочь. Прежде чем драгуны достигли того места, где остановилась карета, пять человек, включая огромного лысого пирата по имени Акбар, быстро преодолели береговую полосу и вброд добрались до шлюпки, бившейся в волнах прибоя. Когда драгуны остановились на небольшом расстоянии, Диабло выпрыгнул из кареты, потащив за собой Девон.
— Не стреляйте! — предупредил лорд Чатем.
Он спустился на землю, подался немного вперед, надеясь урезонить злого пирата.
— Отпусти мою дочь, Диабло! — воскликнул он, когда тот неумолимо потащил девушку к берегу. — Назови свою цену.
— Мне не нужно ваше золото, милорд! — ответил Диабло. — Я ничего не сделаю с вашей дочерью. Как только я окажусь в полной безопасности, я отпущу ее и в целости и сохранности доставлю домой. Большего я обещать не могу.
— Сжалься! Неужели у тебя нет нисколько сострадания? Девон ведь не сделала тебе ничего плохого. Она оказалась невинной жертвой.
— Да, милорд. И мне искренне жаль. Тем не менее, даю слово, что ничего не сделаю ей плохого. Обещаю леди Девон полную безопасность.
К тому времени Диабло уже достиг края воды. Слегка наклонившись, он схватил леди Девон в охапку и на руках понес к лодке, качавшейся неподалеку в пене прибоя. Он поместил ее в шлюпку, забрался туда сам, а его люди тем временем подняли весла и принялись грести. Не решаясь стрелять из-за страха попасть в дочь графа, драгуны беспомощно стояли вдоль берега и провожали взглядом удалявшуюся шлюпку, державшую курс к месту швартовки «Дьявольской Танцовщицы».
— Отец! — закричала Девон, видя, как берег оставался все дальше и дальше. — Отец!.. — возглас захлебнулся рыданием, когда до нее дошло, насколько тщетны ее мольбы.
Однако Девон принадлежала не к тем, кто легко сдается. Она вскочила на ноги и попыталась броситься в воду, уверенная в своих силах добраться до берега. Но Диабло не дремал. Он тут же настиг девушку, схватил за талию и потянул вниз, удерживая возле себя. Бороться пришлось уже за саму жизнь, и Девон, вырываясь из железных объятий Диабло, ударилась головой о край лодки. Последний звук, донесшийся до ее погружавшегося в темноту сознания, было собственное имя, слетевшее с губ Диабло.
ГЛАВА 2
— Дыхание стало ровным, Диабло, вряд ли она слишком сильно ударилась. Может, легкое сотрясение. Кто она?
Говоривший был очень высоким человеком, почти таким же могучим, как и Диабло, с огненно-рыжими волосами и васильково-синими глазами. Одет он был полностью по-пиратски: мешковатые шаровары и рубашка с широким алым атласным поясом, обернутым вокруг стройной талии. Одежда казалась необыкновенно чистой и опрятной, что для большинства пиратской братии являлось весьма редкой особенностью. Нежные пальцы осторожно прикасались к огромному синяку, багровевшему на виске Девон.
Серебристый взор Диабло скользил по маленькому тельцу, соблазнительно распростертому на его кровати.
— Это леди Девон Чатем, дочь графа Милфорда.
— Да хранят нас все святые! — подобострастно воскликнул рыжеволосый, закатив глаза к небу. В моменты волнения его ирландский акцент становился более заметным, нежели обычно. — Высоко нацелился, дружище! Что ты собираешься с ней делать? Люди едва ли обрадуются присутствию женщины на борту «Дьявольской Танцовщицы».
— Леди нужна нам для дела, Кайл, — сообщил Диабло лейтенанту и второму помощнику.
Кайл О'Бэннон являлся единственным человеком, посвященным в тайну Диабло. Он работал доктором и лечил больных и раненых на борту «Дьявольской Танцовщицы», когда в этом возникала необходимость. Кайл стал беглецом после того, как еще в медицинском училище помог своему приятелю-ирландцу скрыться от преследований властей. Сбежав из училища, оказался вовлеченным в контрабанду на побережье Корнуолла, присоединился к команде Диабло, когда помогал разгружать контрабандный товар, привезенный «Дьявольской Танцовщицей». С самого первого момента встречи оба прониклись друг к другу симпатией и быстро подружились.
— Если бы не леди Девон, мы ни за что не вернулись бы на корабль, — продолжал рассуждать Диабло. — Отец леди послужил инструментом, удержавшим драгун от стрельбы в нас. Ее присутствие на казни оказалось счастливым стечением обстоятельств. Мы уже миновали береговой патруль и теперь находимся вне опасности. Ваш план устроить диверсию во время казни составлен гениально, Кайл. — Диабло широко улыбнулся, похлопав приятеля по плечу.