Снайпер - Страница 71
Изменить размер шрифта:
ватил меня за руки. - Остынь, солдат.
Я вырвался и отступил назад.
- Займись им. Пусть он хоть выглядит, как убийца, - я отошел на пару шагов в сторону, чтобы видеть Тимотео. Тот стоял, не шевелясь. - Как ты себя чувствуешь, убийца? Ты гордишься собой? Легко говорить с моей женой, не так ли, убийца? Я бы хотел, чтобы она оказалась здесь и увидела, как я убью человека, изнасиловавшего и заклеймившего твою девушку, потому что тебе не хватает мужества сделать это самому! - я уже орал. - Хотел бы я, чтобы она присутствовала при этом!
Раймондо заступил между нами.
- Остынешь ты или нет, солдат?
Я взял себя в руки.
- Ладно, - я глубоко вздохнул. - Уведи его отсюда. Меня тошнит от одного его вида.
Мужчина в белом коснулся руки Тимотео. Тот повернулся и, как робот, двинулся к люку. Спустился по лестнице.
Я сел на парапет, тяжело дыша. Раймондо устроился рядом, то и дело озабоченно поглядывая на меня.
- Этот слизняк действует мне на нервы, - прервал я затянувшуюся паузу. - Я уже в норме. Когда они приедут, приведи его и Лопеса сюда. Пусть Лопес покрутится здесь, а затем уйдет на веранду. Скажи Тимотео, чтобы он позвал меня, когда останется один. С дерева крыши мне не видно. И постарайся, чтобы он выглядел как убийца. Если он будет таким, как поднялся сюда, Лопес не поверит, что он способен убить и муху.
- Хорошо. А как ты сам?
Я хмуро глянул на него.
- Я его убью, если тебя это интересует.
Несколько мгновений мы смотрели друг на друга, затем он кивнул.
- Мне жаль, что ты попал в такую передрягу, солдат. Я понимаю, что пользы тебе от этого никакой, но хочу, чтобы ты это знал.
- Тут ты прав. Пользы от этого никакой.
В молчании мы просидели минут двадцать, глядя на дорогу.
- Они едут, - Раймондо вскочил.
До нас донесся шум приближающегося автомобиля.
- Сделай все, чтобы он выглядел как убийца, - я встал на парапет, полез на дерево, добрался до ветви, на которой сидел раньше, уселся на ней, свесив ноги.
- Не видно меня? - крикнул я вниз.
- Нет, - ответил Раймондо, а после паузы добавил: - Удачи тебе, солдат.
Я привалился спиной к стволу. Что делается внизу, я не видел: слишком густой была листва. Я слышал голоса, хлопанье дверец автомобиля. Я узнал голос Саванто, но не мог понять, что он говорит: разговор шел на испанском. Ему отвечал грубый голос, который я слышал впервые. Я догадался, что он принадлежит Лопесу, свидетелю.
Потом на крышу поднялись люди. Говорили они по-испански. Я так и не дождался, чтобы Тимотео произнес хоть слово. Похоже, он все еще пребывал в трансе. Наконец, заскрипели ступени деревянной лестницы. Я понял, что они ушли, оставив Тимотео одного. Взглянул на часы. 14: 45. Еще четверть часа, и на воде появится Диас... если вообще появится.
Капли пота катились по моему лицу. Я думал о выстреле. О том, как поймаю в перекрестье оптического прицела голову Диаса. О глухом хлопке, который вырвется из глушителя, когда я нажму на спусковой крючок. О Диасе,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com