Снайпер - Страница 64
Изменить размер шрифта:
нси, чтобы та направила катер в гавань, но сумел сдержаться. Люси могло там и не быть. Я, конечно, чувствовал, что она в том же доме, вместе с Тимотео, но поручиться за это не мог. - Неужели это ее дружок? - спросила Нэнси, глянув на Тимотео. - Не пойму, что она в нем нашла.
Тимотео раздобыл себе новые солнцезащитные очки. Услышав шум двигателя, он посмотрел на нас, солнечные лучи отражались от черных полусфер. Я чуть подался назад, хотя и знал, что он не может увидеть меня с такого расстояния и через синее стекло кабины.
- Нет... это не он.
Я присмотрелся к дому и похвалил себя за то, что не поддался искушению причалить к берегу. Я увидел Ника, в желто-красной рубашке, уставившегося с веранды на наш катер. Из-за угла появились двое мужчин в белых брюках и футболках. Они тоже не сводили с нас глаз.
- Эй! В доме полно мужчин! - возбужденно воскликнула Нэнси. - Давайте заглянем к ним, познакомимся.
- Нет. Далеко до следующего дома?
- Примерно с милю.
Неохотно она прибавила газу, и катер рванулся вперед.
Мы осмотрели еще четыре дома. Я не хотел, чтобы она знала, что нужный мне дом уже найден.
- Пожалуй, мы напрасно теряем время, - подвел я черту, когда четвертый дом остался позади. - Наверное, я ошибся. Она сняла квартиру или номер в отеле. Поворачиваем назад.
- На побережье еще не один десяток домов. Не надо отчаиваться, подбодрила меня Нэнси.
- Нет, поворачиваем назад.
Она пожала плечами, развернула катер и мы помчались обратно. Тимотео уже не сидел в саду Джека Декстера. Исчез и Ник. Лишь двое мужчин в белых брюках прогуливались по веранде.
Когда мы приблизились к гавани Уиллингтона, Нэнси сбросила скорость.
- Пообедайте со мной. Я совсем одна. Мы можем поговорить о вашей жене.
- Нет, мне надо ее искать. Спасибо за помощь.
Нэнси заглушила двигатель и прижалась ко мне.
- Не спешите, Макс. Давайте немного расслабимся. Вы еще успеете найти жену.
- Спасибо за помощь, - я отстранил ее, поднялся на палубу, прыгнул в воду и быстро поплыл от катера. Через пару сотен ярдов я оглянулся. Нэнси стояла на крыше кабины, уперев руки в бедра, широко расставив ноги.
- Поганец! - крикнула она. - Я надеюсь, что ты утонешь, - и помахала мне рукой.
Я помахал в ответ и поплыл дальше.
Я нашел второй дом, который снял Саванто, но не получил доказательств того, что Люси держат именно там. Если б я увидел ее, то воспользовался бы телефоном Нэнси и вызвал полицию. Сейчас я не мог этого сделать: если б они заявились в дом Джека Декстера и Люси там не оказалось, меня ждали бы серьезные неприятности.
Плывя назад, я решил сказать Раймондо, что искал запасной вариант, на случай, что не смогу подстрелить Диаса на воде. Теперь я знал, как провести Тимотео в поместье Уиллингтона.
Я вышел из воды и по песчаным дюнам направился к дому. На веранде стоял Карло, но не он привлек мое внимание. Саванто сидел на одном из стульев, похожий на черного стервятника, и не сводил с меня глаз.
Я поднялсяОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com