Снайпер - Страница 64

Изменить размер шрифта:
нси, чтобы та направила катер в гавань, но сумел сдержаться. Люси могло там и не быть. Я, конечно, чувствовал, что она в том же доме, вместе с Тимотео, но поручиться за это не мог.

- Неужели это ее дружок? - спросила Нэнси, глянув на Тимотео. - Не пойму, что она в нем нашла.

Тимотео раздобыл себе новые солнцезащитные очки. Услышав шум двигателя, он посмотрел на нас, солнечные лучи отражались от черных полусфер. Я чуть подался назад, хотя и знал, что он не может увидеть меня с такого расстояния и через синее стекло кабины.

- Нет... это не он.

Я присмотрелся к дому и похвалил себя за то, что не поддался искушению причалить к берегу. Я увидел Ника, в желто-красной рубашке, уставившегося с веранды на наш катер. Из-за угла появились двое мужчин в белых брюках и футболках. Они тоже не сводили с нас глаз.

- Эй! В доме полно мужчин! - возбужденно воскликнула Нэнси. - Давайте заглянем к ним, познакомимся.

- Нет. Далеко до следующего дома?

- Примерно с милю.

Неохотно она прибавила газу, и катер рванулся вперед.

Мы осмотрели еще четыре дома. Я не хотел, чтобы она знала, что нужный мне дом уже найден.

- Пожалуй, мы напрасно теряем время, - подвел я черту, когда четвертый дом остался позади. - Наверное, я ошибся. Она сняла квартиру или номер в отеле. Поворачиваем назад.

- На побережье еще не один десяток домов. Не надо отчаиваться, подбодрила меня Нэнси.

- Нет, поворачиваем назад.

Она пожала плечами, развернула катер и мы помчались обратно. Тимотео уже не сидел в саду Джека Декстера. Исчез и Ник. Лишь двое мужчин в белых брюках прогуливались по веранде.

Когда мы приблизились к гавани Уиллингтона, Нэнси сбросила скорость.

- Пообедайте со мной. Я совсем одна. Мы можем поговорить о вашей жене.

- Нет, мне надо ее искать. Спасибо за помощь.

Нэнси заглушила двигатель и прижалась ко мне.

- Не спешите, Макс. Давайте немного расслабимся. Вы еще успеете найти жену.

- Спасибо за помощь, - я отстранил ее, поднялся на палубу, прыгнул в воду и быстро поплыл от катера. Через пару сотен ярдов я оглянулся. Нэнси стояла на крыше кабины, уперев руки в бедра, широко расставив ноги.

- Поганец! - крикнула она. - Я надеюсь, что ты утонешь, - и помахала мне рукой.

Я помахал в ответ и поплыл дальше.

Я нашел второй дом, который снял Саванто, но не получил доказательств того, что Люси держат именно там. Если б я увидел ее, то воспользовался бы телефоном Нэнси и вызвал полицию. Сейчас я не мог этого сделать: если б они заявились в дом Джека Декстера и Люси там не оказалось, меня ждали бы серьезные неприятности.

Плывя назад, я решил сказать Раймондо, что искал запасной вариант, на случай, что не смогу подстрелить Диаса на воде. Теперь я знал, как провести Тимотео в поместье Уиллингтона.

Я вышел из воды и по песчаным дюнам направился к дому. На веранде стоял Карло, но не он привлек мое внимание. Саванто сидел на одном из стульев, похожий на черного стервятника, и не сводил с меня глаз.

Я поднялсяОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com