Снайпер - Страница 49
Изменить размер шрифта:
до прислонился к дверному косяку, Карло стал у стены, все так же ковыряясь в зубах. - Извините, мистер Бенсон, но я должен думать о четверти миллиона крестьян... таких же бедных, как мой отец. Они все хотят есть и жить.
- Хватит об этом! - рявкнул я. - Что значит... ее там нет?
- Ваша жена теперь под моей защитой. Она в полной безопасности. Не волнуйтесь, мистер Бенсон.
Долго я всматривался в эти змеиные глазки. На лице Саванто, возможно, и отражалось сожаление, но в глазах не было ничего, кроме жестокости.
- Вы ее похитили? - я едва сдерживался.
- Скажем так, ее взяли как заложницу.
Что ж, меня предупреждали. Раймондо говорил, что в случае неудачи с Тимотео меня ждут личные неприятности. Я принял его слова за пустую угрозу. Теперь я убедился, что это не так. Я подавил желание раздавить эту толстую жабу, затем броситься на Раймондо и, наконец, разбить в кровь глупую физиономию Карло.
- Похищение людей карается долгим сроком тюремного заключения, Саванто, - процедил я. - Где она?
Он все еще смотрел на меня, затем одобрительно кивнул.
- Присядьте, мистер Бенсон. Меня восхищает та сдержанность, которую вы только что проявили. Я ожидал скандала. Если бы кто-то похитил мою жену, не знаю, смог бы я контролировать себя. Я бы что-нибудь натворил, но ведь я латиноамериканец. Моя кровь слишком легко закипает. Но вы были солдатом и привыкли к дисциплине. Вы понимаете, что насилием вам ничего не достигнуть. Вы сказали себе, что, сохраняя спокойствие и выслушав меня, вы сможете найти разумное решение. Так что садитесь, мистер Бенсон, и выслушайте мое предложение. У вас будет две возможности: или сделать то, что я прошу, или попытаться перехитрить меня. У вас - свобода выбора, у меня - козырной туз... ваша жена. Какое-то время вы можете не беспокоиться о ней. К ней приставлена женщина. Она ни в чем не нуждается. Ее новый дом гораздо лучше того бунгало, в котором вы жили. У нее есть все, кроме, разумеется, свободы. Пожалуйста, не волнуйтесь из-за нее.
Думая о Люси, одинокой и испуганной, я подошел к стулу и сел.
- Говорите. Я слушаю.
Саванто взглянул на Раймондо, затем - на Карло. По мановению его руки мужчины вернулись в дом.
- Мистер Бенсон, мой выбор пал на вас именно потому, что вы - нужный мне специалист. Убийство Диаса следует организовать так, чтобы и "Маленькие братья" и "Красный дракон" поверили, что стрелял мой сын. Вы - опытный убийца, поэтому детали я оставляю на вас. Раймондо и Карло будут выполнять все ваши указания. Они люди надежные. Деньга - не проблема. Тратьте, сколько угодно, но обеспечьте успех операции. Когда Диас умрет, я заплачу вам двести тысяч долларов.
Я надолго задумался.
- Давайте взглянем на другую сторону медали. Допустим, я пошлю вас к чертовой матери?
Саванто покачал головой.
- Не пошлете, мистер Бенсон. Я в этом уверен, потому что разбираюсь в людях. Я знаю, что вы любите вашу жену.
- Что будет с ней, если я не стану вам подыгрывать?
Он вздохнул, пожалОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com