Смертельные иллюзии - Страница 12
– Так ты выходишь за Харта, потому что не можешь быть с мужчиной, который тебе действительно нужен? – спросила Дейзи, заглядывая ей в глаза.
Опасный вопрос. Франческа секунду колебалась, а потом ответила, надеясь, что никогда не пожалеет о сказанном.
– Да, – солгала она и подумала о том, что говорил ей Харт прошлым вечером. – И я выхожу за него из-за его богатства и положения. Став его женой, я смогу продолжать заниматься тем, что мне нравится. Мы понимаем, что я человек независимый. Я получу свободу, о которой мечтает любая женщина. Харт сам мне обещал.
Дейзи молча смотрела на нее. Затем произнесла с некоторым восхищением:
– Ты умна, Франческа. Ты меня обыграла. Я полагала, что ты настолько наивна, что влюбилась в Харта и считаешь его своим рыцарем в сияющих доспехах. Аплодирую тебе. Нам с Роуз не стоит беспокоиться. Это действительно будет хороший брак.
– Мы с Хартом тоже так думаем, – ответила Франческа, надеясь, что Дейзи не заметила, с каким облегчением она это сказала. Ее начинало трясти.
Дейзи вздохнула и склонилась к ее щеке. Франческа почувствовала элегантный цветочный аромат.
– Заходи к нам. Мы с удовольствием с тобой поболтаем.
– Постараюсь, – кивнула Франческа. Пожалуй, этого никогда не случится.
Дейзи взяла ее за руку:
– Надеюсь, ты на меня не обиделась? Ты всегда сама была прямолинейной. Надеюсь, сможешь оценить и мою откровенность.
– Разумеется. – Еще одна ложь и улыбка.
– Харту повезло. – Улыбнувшись и окинув при этом Франченку холодным взглядом, Дейзи вышла из магазина.
Ошарашенная последней фразой и странным взглядом, Франческа ощутила, как у нее подгибаются колени. Она оперлась рукой о прилавок, стараясь унять сердцебиение. На глаза навернулись слезы.
Она наивная. Наивная и глупая. Надеялась, хотела надеяться, что Харт будет верен ей всю жизнь! Дейзи права. Она просто очередное увлечение, ничего более. Поженятся они или нет, он сломает ей жизнь.
– Мадам? Вам плохо?
Рядом с прилавком стояла молодая продавщица.
– Все в порядке, – выдавила из себя Франческа. – Спасибо.
Даже отвечая на вопрос, она не переставала думать, как же поступить. Последние несколько недель Франческа уже могла контролировать свои самые потаенные страхи. Внезапная встреча с Дейзи опять позволила им всплыть на поверхность. Ничего не изменилось.
Харт не любит ее, он даже не верит в любовь, а она пала к его ногам. Всемогущий Боже, что же теперь делать?
Если бы она была умной женщиной, то немедленно бы ушла. По крайней мере, это было очевидно.
Это и то, что она должна быть очень, очень мужественной.
Глава 4
Среда, 23 апреля 1902 года, 13:00
Успокоившись, Франческа подошла к прилавку, где торговали мылом и парфюмерией. Привлекательная продавщица брюнетка обсуждала с покупательницей, пожилой элегантной леди, преимущества лавандового мыла. Франческа принялась ждать, разглядывая девушку.
Ей было чуть больше двадцати лет. Черное платье с белыми манжетами и воротником, оставлявшим открытой большую часть шеи. Лишь бледно-розовый шрам свидетельствовал о том, что она стала жертвой Резальщика.
Дама открыла сумочку и достала несколько монет. Франческа обратила внимание на руки Фрэнсис. На четвертом пальце левой руки сверкало серебряное колечко с красным камнем. Интересно, это что-то значит?
Мыло было завернуто в бумагу, положено в пакет, и покупательница удалилась. Фрэнсис с улыбкой подошла к Франческе:
– Могу я вам чем-то помочь, мисс?
Та с улыбкой протянула девушке визитную карточку, на которой было написано:
ФРАНЧЕСКА КЭХИЛ,
специалист по раскрытию преступлений
№ 810, Пятая авеню, Нью-Йорк
Рассматриваются самые сложные случаи.
Любое дело считается важным.
Фрэнсис охнула и посмотрела на нее широко распахнутыми глазами.
– О чем идет речь? – спросила она с легким испугом.
– Вы Фрэнсис О’Лири? – как можно мягче поинтересовалась Франческа.
Девушка попыталась вернуть ей визитку:
– Да, это я! Это связано с Резальщиком? – Теперь она была в панике.
– Карточку можете оставить, вдруг вам понадобится со мной связаться. Да, я хотела бы поговорить о Резальщике. Я занимаюсь этим делом, мисс О’Лири.
Фрэнсис побледнела.
– Я рассказала полиции все, что знала, – прошептала она.
– Не могли бы вы повторить еще раз для меня?
Девушка колебалась.
– Да, могла бы… но я пытаюсь забыть обо всем, забыть его!
Франческа сжала ее руку:
– Мы обязаны предотвратить будущие преступления. Вы слышали о том, что была и третья жертва? Она скончалась.
Фрэнсис вскрикнула:
– Но он не собирался меня убивать! Я в этом уверена!
– Почему вы так уверены?
– Уверена! Если бы он хотел, убил бы меня!
– Прошу вас, мисс О’Лири, расскажите мне все, что произошло.
Фрэнсис кивнула. Пальцы ее так сильно сжимали прилавок, что побелели.
– Я понятия не имела, что в моей квартире кто-то есть. Я устала, очень устала и хотела есть. – В глазах появились слезы. – По дороге домой я купила хлеб и отварной солонины. Думала попарить ноги и поесть.
Франческа удивилась, неужели у всех продавщиц в городе настолько плохая обувь.
– Продолжайте.
– Я открыла дверь, затем закрыла ее за собой и заперла на ключ. – Глаза сверкали от слез, но она старалась сдерживаться. – Он приставил нож к моему горлу, лезвие врезалось в кожу. Он что-то произнес хриплым шепотом, а потом резанул по шее и отбросил меня в сторону, на пол. Когда я смогла открыть глаза, его уже не было.
– Полицейские сказали, вы не помните, что он сказал.
Фрэнсис смотрела прямо на Франческу, и из глаз катились слезы.
– Простите, что заставляю вас об этом вспоминать, но я не хочу, чтобы пострадала еще одна девушка.
– Прошлой ночью я видела его во сне.
– Что же вы видели?
– Какая-то бессмыслица. Мне снилось, что он называет меня распутной женщиной. – Она посмотрела на товары, разложенные под стеклом прилавка, и прошептала, не поднимая головы. – Я думаю… я почти уверена, он назвал меня развратницей.
Удивление Франчески росло. Она подалась вперед:
– Вы уверены, потому что хорошо помните сон, или вы вспомнили его слова?
Фрэнсис испуганно покосилась на нее:
– Все казалось таким реальным. Словно вспомнилось то, о чем нельзя было забывать.
Если Резальщик назвал ее развратницей, значит, он был знаком с мисс О’Лири.
– Вы смогли бы узнать голос, если бы услышали его вновь?
– Да! – Она затряслась. – Конечно, я узнаю!
Франческа задумалась, а потом указала на левую руку девушки:
– Это кольцо подарено в честь помолвки?
Фрэнсис покраснела и улыбнулась:
– Да. Мой друг подарил мне его в субботу. Нападение заставило его понять, как он меня любит.
– Ваш друг?
– Сэм Уилсон. Мой… муж… умер два года назад. После него у меня никого не было. Потом появился Сэм. – Она вся светилась и была определенно влюблена. – Мы познакомились в марте. Точнее, третьего марта.
– Рада за вас, – пробормотала Франческа, удивляясь еще больше. Ей говорили, что муж Фрэнсис пропал два года назад, скорее всего, решил бросить жену. А она заявляет, что он умер, и готовится выйти замуж за другого. Интересно, ее жених, Сэм Уилсон, знает правду? Несложно выяснить, что они познакомились за месяц до первого нападения Резальщика.
– Мисс О’Лири, комиссар полиции сообщил мне, что муж оставил вас два года назад. Он просто ушел и не вернулся? – Франческа пристально следила за девушкой.
Ее лицо стало малиновым.
– О! – воскликнула она и опустилась на табуретку у прилавка. – О! – Слезы хлынули из глаз.
– Итак, он мертв?
Фрэнсис пожала плечами:
– Для меня он умер, мисс Кэхил. Умоляю, не рассказывайте моему жениху! Я так счастлива с Сэмом!