Смертельная игра - Страница 7

Изменить размер шрифта:

Она вскочила и умчалась.

– Что вы делаете здесь, Бенни? В чем ваши функции? Что делают Силла и Вар? Кто главный? Кто отдает приказы?

– Ну… официально все мы – вице-президенты. На самом деле Силл – практик, мы зовем ее МНР – Мне Нужен Результат. Я – СУБ, Спроси у Бенни, а Вар – МШ, Мозговой Штурм. Все служащие знают, что могут обратиться к одному из нас… или к Барту, если у них есть идея или проблема.

– А у Барта была неофициальная кличка?

– Три «Б»: Босс Большая Башка. – Его губы, только что растянувшиеся в улыбке, задрожали. – Сколько бы народу ни набилось в комнату, он всегда оказывался самым умным. Нам, наверно, надо идти? Я должен проводить вас наверх.

Когда они вошли в комнату отдыха, настенные экраны были отключены, компьютеры молчали, многочисленные стулья пустовали. Силла стояла, глядя на один из торговых автоматов. Автоматы были загружены несколькими видами кофе, всеми известными безалкогольными напитками и круглосуточным запасом самых разных печений, конфет, батончиков, бисквитов. Ева вспомнила пентхаус Барта, подумала, что автоповары, наверное, загружены точно так же, как у него дома, и ее саму автоматически потянуло на пиццу.

– Я думала, не глотнуть ли мне энергетического напитка. Мне всегда нужен энергетический напиток, – прошептала Силла. – Но мне не хочется. – Она повернулась к ним лицом. – Вар сейчас поднимется. Я ему не сказала, в чем дело. Я думала… Может, вам что-нибудь предложить? Я могу по пропуску. В один миг.

– Спасибо, ничего не нужно, – отказалась Ева.

– Сядь, Бенни. – Силла провела пропуском по щели автомата, выбрала бутылку воды и передала ее Бенни. – На, попей.

«Беспокоится о нем, – подумала Ева. – Не как возлюбленная, а как заботливая сестра».

Силла вновь подошла к автомату и заказала чашку кофе.

– Это для Вара, – пояснила она. – Он захочет кофе.

Он вошел торопливым шагом – низкорослый, плотный мужчина лет тридцати в шароварах со множеством карманов, по покрою таких же, какие любил и Макнаб, но щадящего глаз цвета хаки. Зато его поношенные кроссовки, как и рубашка, были столь ослепительно-красными, что могли бы застопорить уличное движение. Короткие каштановые волосы обрамляли невзрачное, но добродушное лицо.

– Господи, Силл, я же сказал тебе, я сегодня завален работой. Времени нет на перерыв. Барт по-прежнему недоступен, а мне пять полных порций дерьма надо раскидать, пока я…

– Вар! – Силла передала ему кофе. – Тебе лучше сесть.

– Мне надо двигаться. Нет, серьезно, давай по-быстрому и… – Тут он впервые заметил Еву и Пибоди. – Извините. – С улыбкой его лицо показалось Еве более симпатичным. – Я не знал, что у нас гости. Вы из «Страны игр»? Я думал, у нас назначено после обеда. К тому времени я успел бы разобраться с делами. Надеюсь.

– Это лейтенант Даллас и…

– Детектив Пибоди.

– Да. – Силла закрыла стеклянную дверь. – Они пришли из-за Барта.

– Из-за Барта? – Вар взорвался кратким смешком. – Что он сделал? Напился и начал буянить? Перебежал дорогу на красный свет? Нам внести за него залог?

– Сядь, Вар, – тихо проговорила Силл.

– Почему? В чем дело? – Веселье исчезло. – О черт, его что, ограбили? Вот дерьмо! Он пострадал? Он в порядке?

– Мы из отдела убийств, – вмешалась Ева. – Барт Миннок убит.

Стакан выскользнул из пальцев Вара, кофе забрызгал его ярко-красные кроссовки.

– Что вы сказали? Что это значит?

– Сядь, Вар. – Силл подтолкнула его к креслу. – Просто сядь. Мы это потом уберем.

– Но это же безумие?! Барт не может… Когда? Как?

– Где-то между половиной пятого и пятью часами вчерашнего вечера у себя дома, в паре кварталов отсюда. Его нашла Си-Си Роув сегодня рано утром в голографической комнате. Он был обезглавлен.

Бенни сдавленно ахнул, потом наступила гробовая тишина. Сидевшая рядом с ним Силла смертельно побледнела. Она вскинула руку, Вар схватил ее и сжал.

– Ему отрубили голову? – Силла начала мелко дрожать, Бенни обнял ее за плечи. Теперь все трое сидели как один человек. – Кто-то отрубил Барту голову?

– Совершенно верно. Судя по всему, он находился в голографической комнате в момент нападения и занимался игрой, запрограммированной на диске. Наш отдел электронного сыска в данный момент извлекает диск из компьютера. Мне придется уточнить местопребывание каждого из вас с трех до шести вчерашнего дня.

– Мы были здесь, – тихо сказала Силла. – Мы все были здесь. Ну, я ушла еще до шести. У меня был урок йоги, он начинается в шесть. Это рядом, на этой же улице, в центре «Блоссом». Бенни и Вар еще оставались тут, когда я ушла.

– Мне кажется, я ушел где-то около половины седьмого. – Вар откашлялся. – Я… я пошел домой. У меня групповая игра – виртуальная игра – «Полководец». Мы играли где-то с семи до десяти. Бенни был еще здесь, когда я уходил, и он уже был здесь, когда я пришел сегодня в восемь утра.

– Я работал допоздна и остался ночевать. Кое-кто задержался здесь часов до семи-восьми, я точно не помню, но мы можем проверить по журналу. Я заперся тут и работал до часу ночи, а потом отрубился. Никто из нас не причинил бы зла Барту. Мы семья, мы одна семья.

– Они должны знать. – На одну секунду Силла положила голову ему на плечо. – Это один из шагов. Необходимо проделать целый ряд шагов, чтобы перейти на следующий уровень. Если Барт кого-то впустил в голографическую комнату, значит, он им доверял или…

– Или? – заинтересовалась Ева.

– Хотел похвастаться. – Голос Вара треснул, ему пришлось откашляться.

– Чем он хотел похвалиться? Над чем таким он работал, если захотел унести это домой, играть с этим, похвастаться?

– Мы разрабатываем много разных вещей, – уклончиво ответил Вар. – Многое уже готово к продаже, кое-что еще нуждается в тонкой настройке. Барт часто брал домой копии разработок, играл с ними, отмечал недостатки и сбои, вносил улучшения. Мы все этим занимались.

– Значит, он зарегистрировал то, что унес домой?

– Должен был зарегистрировать, так положено. – Вар уставился на Еву опустошенным взглядом. – О, я мог бы пойти проверить.

– Я пойду с вами. Пибоди? – Ева кивнула напарнице, чтобы та продолжила беседу, а сама вышла вслед за Варом.

Они спустились на одном из лифтов. К Вару бросались люди с вопросами, он ото всех отмахивался. Из его карманов раздавались гудочки и звоночки. Ева видела, как он машинально потянулся к карману, но убрал руку.

– Они же поймут, что что-то случилось, – повернулся он к Еве. – Что мы должны им говорить? Я не знаю, что им сказать.

– Нам придется опросить всех служащих. Сколько их, кстати?

– Здесь, на месте? Около семидесяти. Есть еще несколько десятков по всей стране, они работают виртуально. В продажах, на тестировании и все такое прочее. – Вар жестом пригласил Еву в кабинет, напоминавший капитанский мостик космического корабля.

– Это кабинет Барта. Копия рубки звездного крейсера «Галактика». Барт работает… работал плодотворно, если мог одновременно развлекаться, что ли…

– Ясно. Нам придется сделать тут обыск, конфисковать компьютеры и средства связи.

– А разве для этого не нужен ордер или что-то в этом роде?

Ева устремила на него ледяной взгляд.

– Хотите, чтобы я достала ордер?

– Нет. Извините. – Вар взъерошил пальцами волосы, и они встали ежиком. – Нет, я просто… Это его вещи. Все это его вещи. Что бы он отсюда ни вынес, он должен был это зарегистрировать вот на этом компе. Это регистрационный журнал. У всех нас четверых тут один пароль, каждый может проверить, что взято, что на месте. Есть вторичный код, индивидуальный для каждого из нас. Это если нам надо зайти удаленным доступом со своего личного компа. Чтобы никто без нас тут не рылся, понимаете?

– Прекрасно понимаю.

Вар ввел код вручную, повернувшись спиной к Еве.

– Вар, – произнес он вслух и поднял к сканеру свой пропуск для верификации.

Вар. Доступ открыт, – объявил компьютер.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com