Смерть и фокусник - Страница 6
– Взять ваши шляпу и пальто, сэр?
– Нет, спасибо, – ответил мужчина низким и хриплым голосом. Он сразу же направился к лестнице.
– Сэр! – возмутилась Олив. – Если вы ищете доктора Риса, его кабинет дальше по коридору, крайняя дверь справа.
Незнакомец остановился и бросил нетерпеливый взгляд в ее сторону, после чего зашагал в указанном ею направлении. Олив стояла и смотрела, как незнакомец дошел до двери кабинета, без колебаний постучал и сразу же был впущен.
Олив не смогла противиться любопытству. Она прокралась по коридору к кабинету. Конечно, он был заперт, а ключ был в замочной скважине, но она не смогла удержаться и на несколько секунд прижалась ухом к дереву.
– Непохоже, что вы удивлены нашей встречей, – произнес незнакомец.
– Вовсе нет, – ответил доктор, и его голос звучал тихо, очевидно, приглушенный деревом. – Я ждал вас.
– Правда? – последовала короткая, но тревожная пауза. Если кто и говорил что-то, это было невозможно услышать за биением сердца Олив.
Затем незнакомец заговорил снова:
– Ваша экономка нас подслушивает.
Олив почувствовала, что может умереть прямо там, в коридоре: всплеск адреналина и ужас в груди вполне могли оказаться смертельными. Закрыв рот рукой, она бросилась прочь.
Чтобы успокоиться, ей потребовалась рюмка бренди. Сердце у нее все еще колотилось, когда она сидела одна на кухне. В этом незнакомце было что-то очень пугающее. Тем временем дождь, не прекращаясь, бил по стеклу, создавая стремительный ритм, как барабаны аборигенов.
Олив навострила уши, услышав звук отпираемой двери кабинета и шаги уходящего незнакомца. С момента его прихода прошло около получаса. Приоткрыв дверь на кухню, она наблюдала через щель, как незнакомец – снова одетый в шапку, шарф и пальто – направился к входной двери. Она хотела было выйти вслед за ним и сказать: «Я провожу вас, сэр», но не смогла заставить себя.
Она прокралась по коридору и увидела, как незнакомец открыл входную дверь и вышел на улицу. Дверь за ним захлопнулась. Она смотрела, как силуэт удаляется и исчезает из виду. Только тогда она вышла из своего укрытия и заперла входную дверь на двойной засов.
Затем она направилась к кабинету доктора. Постучала в дверь:
– Все в порядке, сэр?
– В порядке, в порядке, – последовал ответ. На взгляд Олив, он прозвучал слишком поспешно.
– Вы уверены, сэр? Принести вам что-нибудь? Стаканчик на ночь?
– Нет, спасибо. На сегодня все.
Олив на мгновение замерла. Затем все же не удержалась:
– Могу я поинтересоваться, кто приходил к вам сегодня вечером, сэр?
Последовала пауза. Олив слышала дыхание по ту сторону двери.
– Просто старый друг, – пояснил он едва ли не шепотом. – Спокойной ночи.
Олив повернулась, чтобы уйти. Теперь, решила она, нужно действительно лечь спать. Но когда она направилась к лестнице, призрачную тишину дома и мерный стук дождя нарушило дребезжание телефона. Олив испуганно вскрикнула и остановилась как вкопанная. Она направилась к тому, который висел на стене в коридоре, но дошла до него слишком поздно. Телефон замолчал.
Она услышала, как доктор поднял трубку у себя в кабинете и едва различимо промычал:
– Что случилось?
Снова пауза.
– Понимаю. – Его тон смягчился. – А потом что?
Олив вновь заняла позицию у двери кабинета, прижав ухо к холодному дереву. Она услышала знакомое царапанье ручки по блокноту. Доктор делал быстрые записи. У нее возникло искушение поднять трубку и подслушать разговор. Но, конечно, такое поведение было бы просто недопустимо.
– Хорошо, это хорошо, – сказал доктор. – Но теперь вам лучше поспать. Действительно, уже слишком поздно обсуждать это. Приходите ко мне завтра. В десять часов. Тогда мы сможем поговорить более подробно. Хорошо. Спокойной ночи.
И он положил трубку.
Олив снова направилась к лестнице. Поднявшись на первую ступеньку, она вспомнила, что забыла книгу на кухонном столе. Вздохнув, она повернула назад.
В конце концов с книгой в руках она в последний раз прошла по коридору к лестнице.
– О господи! – воскликнула она, испугавшись, и выпустила книгу из рук. Книга шлепнулась на кафельный пол.
В матовом стекле виднелся силуэт, осторожно стучавший во входную дверь. Еще один посетитель?
– Кто это? – спросила она.
– Впустите меня! – прозвучало в ответ. Голос был женский.
– Кто это? – настаивала Олив.
– Дождь идет! Пожалуйста, впустите меня!
Олив подкралась к двери и дрожащей рукой отодвинула засов. Затем распахнула дверь, и в дом влетела женщина. Это была актриса Делла Куксон.
– Слава богу, – выдохнула Делла. – Мисс Куксон! Что вам нужно в такой час?
– Мне нужно увидеть доктора Риса. Пожалуйста, это срочно.
Олив на мгновение замерла, уперев руки в боки и постукивая ногой:
– Хорошо, я посмотрю, что можно сделать. Но ничего не обещаю. Я знаю, что доктор все еще работает у себя в кабинете. Но обычно он не принимает пациентов так поздно. Вам лучше пройти в дом.
Она направилась к кабинету, остановилась у двери и собралась постучать. И трижды настойчиво постучала.
Они ждали.
– Доктор Рис! – позвала Олив. – К вам посетитель!
Плечи Деллы Куксон вздымались от судорожных вдохов. Кроме дождя это был единственный звук в доме. Олив снова прижала ухо к дереву.
– Доктор Рис? – повторила она.
– Пожалуйста, – сказала Делла, – я должна его увидеть. Это крайне необходимо.
Олив громко постучала в дверь. Затем встала на колени и заглянула в замочную скважину, но, конечно, обзор загораживал этот дурацкий ключ. Она наклонилась вперед, почти касаясь носом кафельного пола, и попыталась заглянуть под дверь. Все, что она смогла разглядеть, – это тонкую полоску света.
– Что-то не так, – задумчиво проговорила она.
Олив оставила Деллу одну в коридоре и побежала на кухню. Через полминуты она вернулась с карандашом и пачкой бумаги. Это был старый трюк, настолько избитый, что вряд ли нуждается в пояснении на этих страницах. Она подсунула бумагу под дверь, а карандаш вставила в замочную скважину. Затем услышала стук, с которым ключ выскочил с другой стороны, вынула бумагу из-под двери и достала ключ. Маленький ловкий трюк, хорошо знакомый ей по бульварным романам.
Она с трудом поднялась на ноги, открыла дверь и вошла внутрь, а Делла последовала за ней. Начнем с того, что в комнате не было ничего необычного. Свет горел, стол был завален бумагами. Кресло доктора было развернуто к окну, а сам он развалился на нем.
Олив шагнула к нему. Посмотрела на его лицо. Ее сердце стучало так громко, что она едва услышала крик Деллы.
Доктор Ансельм Рис, мертвый, лежал в кресле, его лицо напоминало белую маску, а на горле была страшная багровая рана. Пятно крови образовало слюнявчик у него на груди. Глаза были полуприкрыты и выглядели сонно, а руки были смиренно сложены на коленях.
– Закройте дверь, – попросила Олив.
– Что? – заикаясь, спросила Делла.
– Дверь! Я не хочу, чтобы его дочь пришла домой и увидела его в таком состоянии.
Делла сделала, как ей было сказано, – захлопнула дверь кабинета. Олив уже держала в руке телефонную трубку.
– Два три один, Доллис Хилл, – произнесла она. – Доктора Ансельма Риса убили. – Пока она сообщала скудные подробности, то оглядела комнату и кое-что заметила. – Окна заперты, – сообщила она, положив трубку.
– Что? – Делла всполошилась.
– Окна. Они заперты изнутри. – Чтобы доказать это, она взялась за одну из ручек и подергала за нее. Ручка не сдвинулась с места. Из замка торчал ключ.
– И что?
– Тогда как убийца смог уйти?
– В смысле?
– Он не мог выйти через коридор. Я все время была там. И меньше пяти минут назад – пяти минут – я могу с уверенностью сказать, что доктор был жив и здоров в этой комнате, потому что я слышала, как он говорил по телефону.
Делла задумалась над этим:
– Окно не может быть заперто. – Она протянула руку и подергала ручку. Но створки не сдвинулись с места.