Слуга дракона пустоты - Страница 7

Изменить размер шрифта:

- Всего одна мина? – удивился экс-коммандос, - И без миномета?

- Да. Мину надо закрепить в фюзеляже моего «Крикета». Там в носовой части, между консолями пропеллеров есть специальное гнездо. Сиггэ в курсе.

- Я в курсе. А при чем тут наш ныряющий флаер?

- Вот сейчас, - сказал шеф INDEMI, - я перехожу как раз к этому.

2. Цин Чао – Морская Манчжурия.

Дата/Время: 26.09 – 14.10.24 года Хартии.

Западный угол Тихого океана.

=======================================

26.09. Остров Гуам. Апра-Харбор. База US Navy and Marine Air-Force.

Из панорамного окна резервного кабинета коменданта базы на 8-м этаже, открывался прекрасный вид на гавань, закрытую с юга – полуостровом  Локвуд, с востока - самим островом Гуам, а с севера - рифовым барьером. Тодзи Миоко, один из трех верховных судей Меганезии по рейтингу, прикурил сигарету, окидывая взглядом армаду боевых кораблей, глотнул кофе, и повернулся к Валдесу. полковнику ВМФ Меганезии.

- Джино, сколько боевых кораблей было в Перл-Харборе 26 ноября 1941-го?

- Девяносто три, включая вспомогательные, сен судья.

- Просто, Тодзи, - сказал судья, - А, сколько там было боевых самолетов?

- Ориентировочно, триста девяносто на семи аэродромах Оаху, - ответил полковник.

Адмирал Вилли Дэнброк в сердцах хлопнул ладонью по столу из черного дерева.

- Черт возьми! К чему эти намеки?

- Это просто, мистер Дэнброк, - произнес Жерар Лаполо, извлекая сигару из кармана жилетки-разгрузки, - Ваш штаб повторяет ошибки столетней давности. Я вижу, как у адмирала Кияма Набу загорелись глаза…

- Вы поступаете вопреки правилам пристойности! – возмутился японский адмирал.

- О, нет! – полковник INDEMI сделал большие глаза, - Я лишь апеллирую к вашему авторитетному мнению флотского офицера. Это мнение написано у вас на лице. Оно состоит в том, что сводная группировка флота США сконцентрирована в скученной позиции в этой гавани, и идеально подходит, чтобы атаковать ее с воздуха.

Кияма Набу с усилием, медленно выдохнул воздух из легких.

- Мне неприятно так говорить, мистер Лаполо, но это лишь ваша фантазия.

- Что моя фантазия, Набу-сан? Ваше мнение, или позиция американского флота?

- Первое из названного, - ответил тот.

- Первое, а не второе, - шеф INDEMI многозначительно помахал сигарой.

- Вы забываете о том, что наше ПВО несколько изменилось за сто лет, - с некоторой иронией, произнес Дэнброк.

- Так ведь и ударная морская авиация несколько изменилась, - вмешался Валдес.

- Давайте говорить прямо, - предложил американский адмирал, - вы считаете, что северокорейская авиация может атаковать наш флот в Апро-Харбор? 

Джино Валдес улыбнулся и медленно покачал головой.

- Ответ отрицательный на оба вопроса.

- Я задал только один вопрос, - заметил Дэнброк.

- Нет, два. Второй ваш вопрос заключался в слове «северокорейская». Ответ: мне не известно, чья именно подводная эскадра атаковала острова вдоль Тропика Рака.

- А чья еще она может быть? – удивился американец.

- Ну, например, филиппинская, тайваньская, южнокорейская, китайская…

- Тогда и меганезийская, - ехидно перебил Кияма Набу.

- Тогда и японская, - сказал полковник МВФ Меганезии, продолжая улыбаться.

- Но это абсурд! – возмутился японский адмирал.

- Вовсе нет, - возразил меганезиец, - В начале Второй мировой войны милитаристы некоторых государств атаковали собственные объекты, чтобы обосновать свои последующие агрессивные действия. А теперь я отвечу на первый вопрос коллеги Дэнброка: может ли неопознанная авиация атаковать Апро-Харбор? Нет, не может, поскольку Гуам - это анклав в акватории Меганезии, и наша система ПВО «Lasso», защищая наш округ Марианские острова, автоматически защищает и Гуам.

- У нас есть и своя ПВО, - заметил американский адмирал.

- Мы с вами еще вчера выяснили, что в ней есть дырки, - напомнил Валдес.

Вилли Дэнброк слегка скривился и утвердительно кивнул.

- Да, это верно. У нас есть недоработки, как и на любой военной базе, которая долго функционировала в мирном режиме. Сейчас ситуация создает хороший повод, чтобы поднять дисциплину и устранить дефекты системы наблюдения и обороны, но, если объективно оценивать противника, то угроза скорее учебная, чем боевая.  

- В отношении самой базы Апро-Харбор я с вами согласен, - ответил меганезийский полковник, - но, когда и если группировка вашего флота выдвинется на север...

- У вас есть новые разведданные о противнике, мистер Валдес? – спросил Дэнброк

- Да. Агенты сена Лаполо добыли нечто очень интересное. Но, по регламенту, обмен разведанными у нас идет вторым пунктом повестки дня.  

- Верно, - Дэнброк кивнул и сделал пометку в блокноте, - Займемся нашим первым пунктом. Завтра мы начинаем операцию по вытеснению противника с Иводзима и окрестностей. Для нас важно получить от властей Меганезии некоторые гарантии.

Валдес повернулся к Тодзи Миоко.

- Это ваша компетенция, сен судья.

- Очевидно, да, - подтвердил тот, - но я пока не понял, о каких гарантиях идет речь.

- Мы хотели бы быть вполне уверены, Тодзи-сан, - вмешался Кияма Набу, - что вы не дадите северокорейской группировке убежище в ваших территориальных водах.

- Следует ли понимать это так, - произнес судья, - что император государства Япония признал за нашей Конфедерацией право на определенные территориальные воды?

- Видите ли, - произнес японский адмирал, - Я сейчас говорю не о дипломатических переговорах, а о фактически сложившемся положении вещей.

- Это значит: нет, - констатировал Миоко, - Тогда и я буду говорить о фактически сложившемся положении вещей. Севернее Тропика Рака действует военно-морская группировка, допустим северокорейская. Император Хидзахито хочет воевать с этой группировкой из-за ряда островов. Ради чего kanaka-foa  будут его поддерживать?

- Ради стабильности в регионе, - лаконично ответил ему Вилли Дэнброк. 

Тодзи Миоко недоуменно пожал плечами.

- Извините, адмирал, но Японская империя за последнюю тысячу лет ни дня не была фактором стабильности в регионе. Сейчас стабильность в зоне интересов kanaka-foa поддерживается нашими вооруженными силами, а отнюдь не этой империей. А до появления наших вооруженных сил стабильность поддерживалась вашим флотом, контролировавшим акваторию после войны с Японской империей. Войны, которая обошлась американцам примерно в сто тысяч жизней, не так ли?

- Тодзи-сан, вы хотите вызвать ссору? – с трудом сдерживаясь, спросил Кияма Набу.

- Я просто говорю о фактическом положении вещей, - спокойно ответил судья.

Адмирал Данброк поднял ладони вверх, призывая к вниманию.

- Стоп! Стоп! К черту исторические изыскания. Нам требуются только гарантии, что северокорейские комми не перегруппируются в акватории Меганезии, и потом не ударят нам в спину. А если комми просто удерут в Меганезию, то и черт с ними.    

- Наши вооруженные силы, - ответил Тодзи Миоко, - не допустят, чтобы какая-либо группировка вела боевые действия против флота США из нашей акватории.

- В этом есть двусмысленность, - заметил Дэнброк, - в объединенные силы входят и японские ВМФ и ВВС. Ваши гарантии распространяются на них, или нет?

- Я бы хотел ответить «да», мистер Дэнброк, если бы группировка, против которой намерен действовать ваш флот, не получала военной поддержки из Японии.

- Простите, - удивился Дэнброк, - как это понимать?

- Сен Лаполо, - сказал судья, - поясните ситуацию для адмирала.

- Извините, сен судья, - ответил шеф INDEMI, - но объективно будет лучше, если эту ситуацию поясню адмиралу не я, а американский офицер Уиклиф. Ему переданы все необходимые материалы. Если вы не настаиваете, сен судья…

- Я не настаиваю, - ответил Миоко, - если адмирал знает, о ком идет речь.

- Капитана Уиклиф, - ответил Дэнброк, - Это мой помощник. Вы предлагаете мне сейчас связаться с ним?

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com