Случайный свидетель (ЛП) - Страница 50
Я почти не могу дышать от того, насколько сильно. — Так, так сильно.
Медленно кивнув и не отрывая от меня взгляда, он говорит: — Тогда давай сделаем это.
Я едва могу сдержать свою радость, двигаясь вперед на коленях, желая поцеловать его. Но я останавливаюсь, потому что как бы мне этого ни хотелось, я все еще чувствую себя такой… грязной. Если бы у него были образы губ Матео, врезающихся в мои ранее этой ночью, он бы не захотел моих поцелуев.
Но он этого не делает, поэтому он наклоняется и дарит мне поцелуй, который я слишком не решаюсь ему дать. Я обнимаю его за шею, приподнимаюсь, чтобы лучше дотянуться до него. Когда я целую Винса, и его руки обнимают меня, заставляя меня думать, что он так же, как и я, боится того, что может встать между нами, я знаю, что единственный выход — отпустить это. Вот почему я сделала все это с самого начала — чтобы мы могли обрести свободу. Мы не свободны от Матео, если я ношу его с собой.
Я совру. Если он когда-нибудь спросит, я совру.
И он будет любить меня за это.
Глава Тридцатая
Я поднимаюсь по трем бетонным ступеням крыльца, закрывая лицо руками, чтобы иметь возможность заглянуть в окно нашей новой гостиной.
Слова Винса полны веселья. — Знаешь, есть ключ.
— Мне нравится ковер, — говорю я ему, игнорируя его логику. — Он выглядит мягким.
— И если мы используем этот ключ, мы можем войти и посмотреть, так ли это.
Я отстраняюсь от окна, кладу руку на бедро и оборачиваюсь, чтобы одарить его обескураживающим взглядом. — Это наше первое место. Дай мне насладиться этим.
Он закатывает глаза, но улыбается. Я снова наслаждаюсь его легкостью — это было давно.
Матео стоит рядом с Винсом, засунув руки в карманы своего длинного черного пальто. Я удивлена, насколько они похожи отсюда, оба с темными головами, похожим ростом, похожими чертами лица.
По крайней мере, если бы я была беременна, было бы трудно сказать, кто из них отец, без теста. К счастью, это не будет проблемой.
Я вздыхаю, чувствуя себя легко.
— Ковер новый, — замечает Матео, слабо улыбаясь моему энтузиазму. — И он мягкий.
— Я люблю мягкий ковер, — говорю я, ухмыляясь и спускаясь по ступенькам, чтобы встать вместе с ними во дворе.
Я стою рядом с Винсом и оглядываюсь на дом. Это переделанный дуплекс, так что только половина дома наша, но нам не нужно платить Матео арендную плату.
— Другая квартира заполнена по крайней мере до конца лета. Вы можете оставить себе арендную плату за нее — так у вас будет немного денег на жизнь.
Взглянув на своего кузена, Винс говорит: — Ты не хочешь получить свою долю?
Матео качает головой. — Мне это не нужно. Тебе понадобится. Он чистый и в хорошем состоянии, но это совсем не то, к чему ты привык.
— Бассейна нет? — насмешливо спрашивает Винс.
Ухмыляясь, Матео говорит: — Бассейна нет.
— Меня это вполне устраивает, — заявляю я. — Раньше я обходилась скудным бюджетом, смогу и снова.
— Тебе придется меня научить, — беспечно говорит Винс.
Изогнув бровь, я говорю: — Тебе придется есть консервированный соус для спагетти.
Схватившись за сердце, он спрашивает: — За что ты меня так ранишь?
Я улыбаюсь, наклоняюсь и нежно, импульсивно целую его в губы. — Я тебе всё сделаю.
— Ого, — говорит он с явным одобрением.
— Ладно, я пойду отсюда, — заявляет Матео, прерывая наш флирт.
Винс улыбается мне, подмигивая, обнимает меня и поворачивается так, что мы оба оказываемся лицом к Матео. — Ну… спасибо тебе за это, — говорит Винс.
Матео кивает, но в его глазах есть искорка, которая мне не нравится, и он смотрит на меня. — Не благодари меня, благодари Мию.
Неподготовленная, я теряю улыбку, но Винс все еще держит меня так, что он не мог этого заметить. Я приклеиваю ее обратно, немного менее восторженно, и пытаюсь убить Матео взглядом.
— За то, что молчала, — добавляет Матео после слишком долгой паузы.
— Верно, — сухо говорит Винс.
Матео не стал продолжать ковыряться. Вместо этого он протянул Винсу ключи. — Мебели там не так уж много, но позже приедет грузовик с кроватью, диваном, телевизором — как раз достаточно, чтобы начать.
Это кажется реальным, может быть, впервые, когда Матео идет к машине, которая ждет его в одиночестве, и оборачивается, чтобы сказать: — Увидимся с вами обоими в воскресенье.
Впервые за всю жизнь я не увижу Матео за завтраком на следующее утро. Я не пройду мимо его кабинета или не пойду по коридорам его дома, размышляя, увижу ли его за следующим углом.
Винс поднимает ключи, размахивая ими передо мной. — Наше собственное место.
Я улыбаюсь, видя, как машина Матео уезжает. — Ага.
— Готова войти? — спрашивает он.
— Я так думаю.
Винс улыбается мне, беря меня за руку, когда мы поднимаемся по ступенькам. — Там будет так пусто».
— Но полно любви, — шучу я.
Скривившись, он говорит: — Фу, мерзость.
Я толкаю его локтем в бок, и он притягивает меня к себе, сжимая.
Гостиная крошечная, но идеальная, поскольку нам нечем будет ее заполнить. Поскольку мебели нет, я сажусь на пол и скрещиваю ноги, оглядываясь по сторонам.
Винс садится рядом со мной, следя за моим взглядом, как будто пытаясь увидеть, на что я смотрю.
— Думаю, мы поставим телевизор там, — заявляю я, уверенно кивая.
Винс соглашается, указывая большим пальцем на стену позади нас. — Диван вон там, сзади.
— Да. Мы не сможем позволить себе кабельное, поэтому нам придется одолжить все фильмы Джоуи с Джейсоном Стэтхэмом.
Фыркнув, он обнимает меня и притягивает к себе. — Я могу придумать гораздо более полезное использование нашего времени.
Я позволила ему оттащить меня назад, сделала задумчивое лицо, подперев подбородок рукой, чтобы действительно это продемонстрировать. — Например, что?
В ответ он наклоняется и нежно целует меня в губы. Я целую его в ответ, обхватывая руками его шею под неловким углом, и прежде чем я это осознаю, мы стаскиваем с себя одежду и окрестиваем нашу новую гостиную.
Потом, обнявшись на полу, я заявляю: — Ковер мягкий.
Винс фыркает, кладя мою голову под свой подбородок. — Хорошо.
Мы просто лежим так долго — слишком долго. Мы должны были принести вещи, которые упаковали и привезли в машине Винса, но прежде чем мы успели одеться, снаружи подъезжает мебельный грузовик.
Спеша одеться, прежде чем они поднимутся на крыльцо, я говорю Винсу: — Наша первая покупка — шторы.
Поскольку мы так и не прошли дальше гостиной, Винс идет, чтобы убедиться, что путь в спальню свободен для грузчиков, а я направляюсь к грузовику.
— Винс Морелли? — спрашивает мужчина, заглядывая в свой лист заказов.
— Да, это дом Винса Морелли.
Второй мужчина заезжает в кузов грузовика, устанавливая там пандус. Я обхожу его сзади, чтобы посмотреть на вещи, поскольку Матео никогда не спрашивал, а просто заказал их сам. Это в основном то, чего я и ожидала, наблюдая за их разгрузкой — двуспальная кровать, телевизор среднего размера с подставкой, угольно-серый диван. Затем неожиданное: короткая книжная полка с тремя полками и одна прямоугольная коробка.
Винс сейчас в коридоре, расстилает простыни на нашей новой кровати, поэтому, как только мужчины ее приносят, я остаюсь на минутку одна, чтобы открыть таинственную коробку.
Это моя коробка с графическими романами.
На кремовой карточке с золотой окантовкой написано незнакомым мне почерком:
Я не могу сдержать улыбку, читая это.
— Я сделал это! — кричит Винс, его голос становится громче, когда он идет по коридору. — Все сам. Нам даже не нужна горничная.
Я встаю, сжимаю карточку в кулаке и засовываю ее в карман, так как у нас пока нет мусорного бака. — Молодец, детка, — говорю я, поддразнивая.
— Эти углы — не шутка, — заявляет он, глядя мимо меня на коробку. — Что там внутри?