Случайная невеста - Страница 4

Изменить размер шрифта:

– Я думаю, у нее была возможность сделать хорошие взносы в пенсионных фонд.

– Похлопочите за нее, пожалуйста, – в голосе Сандры появились просительные нотки. Ей очень нравилась Шарлота – мудрая женщина и умелый руководитель. Под ее началом, Сандра быстро освоилась на новом месте и уже после месяца стажировки в компании была принята в штат. – Я уверена, Шарлота, как опомнится от развода, обязательно похудеет. Вы же в курсе, что расставание с мужем стало для нее страшным ударом. Мужчина, с которым она прожила душа в душу почти двадцать лет, разбил ей сердце.

– Калеки нам не нужны, – отрезал он, но чтобы сгладить впечатление, улыбнулся.

– Вы всегда легко расстаетесь с теми, кто был вам так предан?

Стив Малкерн вдруг побледнел, но продолжал кривить в улыбке рот.

– А у вас острые зубки, Сандра Карлей. Но если хотите знать, Шарлота сама порекомендовала присмотреться к вам повнимательнее. Она считает, что у вас есть все необходимые качества, чтобы добиться успеха. Шарлота прочит вам большое будущее.

– Вы ничего не путаете?

– Нет. Она дала очень лестную для вас характеристику.

От смущения Сандра опустила глаза, но все же спросила:

– Можно узнать подробности?

– Пожалуйста. – Он пожал плечами. – По мнению Шарлоты, вы компетентны, хорошо понимаете стратегию нашей компании, работоспособны, умеете принимать нестандартные решения, к тому же… – Легкая улыбка тронула его губы. – Вы довольно привлекательная женщина и… – Его улыбка стала еще шире, – очаровательно умеете хмурить брови.

Сандра провела рукой по лбу. Легкие бороздки, пролегшие между ее бровями, разгладились. Она вскинула подбородок и заставила себя посмотреть прямо в его серо-голубые глаза.

– Спасибо за доверие, – с трудом проговорила она.

– А еще вы просто молоды, находитесь в прекрасной физической форме, не замужем и готовы работать в сверхурочное время, – добавил он. Из его голоса исчезли теплые нотки. Тон его голоса стал сух, сдержан и идеально подходил к его безупречной короткой стрижке, дорогому светлому костюму и ухоженным ногтям. – Так что ровно через… – Он слегка отодвинул край рукава и взглянул на циферблат часов. – Повторюсь, мы с вами будем представлять «Мэйсон Пирс» в очень значимых для нашего рекламного агентства деловых кругах. Ровно через тридцать три минуты вы должны быть готовы к выходу.

– Через тридцать три?…

– Тридцать две. – Он опустил руку.

– Я не одета для вечера. Блузка… пятно… Нет, я не могу… – Сандра завертела головой, лихорадочно перебирая в уме те причины, по которым шеф отклонил бы ее кандидатуру. Ее взгляд упал на угол золоченой коробки, выглядывающей из-под стола. – И вообще, у меня сегодня день рождения, – нашлась она.

Иллюстрацией ее слов послужила бравурная мелодия ее мобильного телефона, возвещающая, что пришло SMS. Генри! – вспыхнуло у нее в мозгу. Он все же вспомнил, что у нее день рождения и прислал ей поздравление, – догадалась она.

– Извините, это срочно. Одну секунду, – сказала она, крутанувшись на стуле, повернулась к шефу спиной и торопливо нажала на кнопку. На экране смартфона проявился текст: «Дела. Задерживаюсь в Голливуде. Буду не раньше понедельника. Генри». И ни одного теплого слова!

Хотя Генри просил не звонить, она выбрала его номер и нажала кнопку. Стандарно-безликий голос возвестил, что абонент не может принять вызов.

Сандра бросила смартфон в висящую на спинке стула сумку, развернулась лицом к шефу и с решительностью обреченного на публичную казнь, произнесла:

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com