Словарь китайской мифологии - Страница 7
Ван Шу – в древнекитайской мифологии имя возницы бога луны.
Ван Шу
Восемь скакунов – в китайской народной мифологии чудесные кони, наделенные необыкновенной резвостью и выносливостью (за ночь способны проскакать пять тысяч километров). По преданию, эти кони принадлежали царю Му-вану который удостоился чести беседовать с богиней Си-ван-му.
Во-Цюань – в китайской мифологии мудрый старец, знающий снадобья долголетия и бессмертия. Согласно «Жизнеописаниям бессмертных», приписываемых Лю Сяну (I век), Во-Цюань собирал лекарственные травы на горе Хуайшань и сам принимал их. Тело его поросло шерстью, а глаза стали квадратными. Он мог летать и мчаться по земле. Он поднес Яо семена сосны, но у того не было времени есть их. Те же из людей, кто принимал семена, прожили до 200 – 300 лет.
Вэй Гу – в китайской мифологии бог-исцелитель, один из богов-покровителей врачей. Исторически существовавший Вэй Гу появился в китайской столице Чан-ань между 713 и 742 годами. Он был одет в шерстяные одежды, головной убор из флера, в руке держал посох, а на поясе и за спиной у него висела дюжина фляжек из тыквы-горлянки с лекарствами. Он щедро раздавал свои снадобья больным. Император призвал его ко двору и пожаловал ему титул Яо-ван («князь лекарств»).
Вэйто – в китайской буддийской мифологии небесный воин, охранитель монастырей, страж дхармы (закона). Согласно мифу, будда Шакьямуни перед своим уходом в нирвану поручил Вэйто контролировать исполнение законов и повсюду преследовать злых духов.
Вэйше (Вэйвэй) – в древнекитайской мифологии двуглавый змей с раздвоенным телом, родившийся на горе Цзюишань, «горе девяти сомнений». Согласно поверьям, увидевший змею, должен стать великим правителем либо умереть. Иногда Вэйше мог появляться из-под земли в фиолетовых одеждах и красных шапках. В «Критических суждениях» («Лунь хэн») Ван Чуна (I век) приводится рассказ о мальчике Сунь Шуао, который не испугался Вэйше, убил и закопал его в землю. Сунь Шуао не только не умер, но впоследствии стал первым министром царства Чу.
Вэйше
Вэньчан – в поздней китайской мифологии бог литературы, книжности, знаний; от него зависит сдача экзаменов по литературе, дающих право на получение чиновничьего поста. Изображался сидящим на троне со скипетром в руке, символизирующим исполнение желаний. Рядом с Вэньчаном находятся двое помощников – Куй-син и Чжу-и. Чжу-и («красное платье») – земной представитель Вэньчана. Получение ученой степени, как считали, зависит главным образом от судьбы, которой и ведал Чжу-и – старик с длинной бородой, одетый во все красное. Он подглядывал через плечо экзаменующегося и тайно кивал головой, указывая, что следует писать в сочинении.
Вэньчан также отождествлялся с одной из звезд Большой Медведицы.
Вэньшу – в китайской буддийской мифологии небесный воин, охраняющий Дхарму. Его почитали как защитника праведников. А также воспринимали как ипостась будды Манджушри.
Вэнь-Шэнь («духи эпидемий») – в древнекитайской мифологии демоны болезней. Согласно преданию, при династии Суй (581 – 618 годы) в царствование императора Вэнь-ди в небе появились пять богатырей. Один из них был в зеленом халате (цвет востока), другой – в белом (запада), третий – в красном (юга), четвертый – в черном (севера) и пятый – в желтом (центра). Каждый из них держал в руке какие-нибудь вещи: один – ковш и кувшин, другой – кожаный мешок и меч, третий – веер, четвертый – молот, а пятый – чайник. От придворного астролога император узнал, что это могущественные духи, соответствующие сторонам света и несущие на землю пять эпидемий. Ведающего весенним мором зовут Чжан Юаньбо, летним – Сян Юаньда, осенним – Чжао Гунмин, зимним – Чжун Шигуй, их повелителя, духа центра, – Ши Вэнье. Тогда же по всей стране начались эпидемии различных болезней. Чтобы умилостивить духов, государь повелел установить в их честь жертвоприношения, а духам пожаловал звания полководцев: духу в зеленом – полководца, проявляющего мудрость, в красном – отзывчивость, в белом – сочувствие, в черном – чувствующего совершенство и в желтом – грозного полководца.
В более поздних легендах появлялись и другие духи эпидемий, но их всегда пять, и они строго соответствуют сторонам света (четыре стороны и центр) и сезонным эпидемиям.
Вэнь-юаньшуай («главнокомандующий Вэнь») – в китайской мифологии дух, повелитель духов горы Тайшань и один из ближайших помощников Тайшань-фуцзюня – управителя судеб, бога горы Тайшань. Юй-ди подарил ему браслет, цветок из драгоценного камня и право свободного входа на небеса с петициями в особых случаях и возвращения на землю. Несмотря на свои обширные познания, Вэнь-юаньшуаю дважды не удавалось сдать экзамены на получение чина. И тогда он решил сделаться отшельником. Но в этот момент в небе появился дракон и бросил жемчужину к его ногам. Вэнь-юаньшуай подобрал ее и проглотил. Дракон начал танцевать перед ним. Тогда Вэнь-юаньшуай схватил дракона, скрутил его и намотал его хвост на руку. Тотчас же лицо Вэнь-юаньшуай стало серым, волосы красными, тело синим, весь его вид – устрашающим. Так Вэнь-юаньшуай сделался помощником бога горы Тайшань. Известны изображения Вэнь-юаньшуая с драгоценным браслетом в левой руке и железной булавой в правой в храмах божества горы Тайшань, рядом помещали изображения двух слуг и коня.
Г
Гао-Яо – в древнекитайской мифологии мудрый судья, установивший систему наказаний, помощник Шуня. Изображался с птичьим клювом и зеленым лицом. Если Гао-яо сомневался в чьей-либо виновности, то приказывал своему помощнику, однорогому барану сечжаю бодаться. Тот бодал виновного, а невиновного не трогал. По другой версии, Гао-яо помогал зверь с зеленой шерстью, похожий на медведя.
Гоу-ман – в китайской мифологии помощник Фуси, а также страж Востока, с телом птицы и лицом человека, сидит верхом на двух драконах. По другой, более поздней версии, он один из духов пяти стихий – дух дерева.
Го Цзы-и – в древнекитайской мифологии один из богов счастья, он также считался богом почитания родителей, образцом конфуцианской добродетели. Исторический Го Цзы-и (697 – 781 годы) был прославленным сановником и полководцем, его дом считался образцом конфуцианского семейного благочестия, поскольку все его сыновья и зятья занимали высокие посты в государстве, а сын Го Ай был женат на одной из принцесс. Согласно легенде, к Го Цзы-и однажды ночью явилась Чжи-нюй («Небесная ткачиха») и сообщила ему, что он небесный дух, которому суждена долгая жизнь, всяческое благополучие и высокие чины. Го Цзы-и изображали в окружении семи сыновей с их семьями, живущими вместе с ним одним большим патриархальным домом, или с малолетним Го Аем, которого отец ведет ко двору, или справляющим свой день рождения (пожелание долголетия).
Гуаньди – в народной китайской мифологии и позднем официальном культе бог войны и богатства, а также покровитель чиновников. По легенде, один буддийский монах собрал в свою чашу кровь дракона Юй-ди, которого казнил Нефритовый государь. Из этой крови и был рожден великий Гуаньди. С тех пор одним из его умений стало умение устрашать драконов. Согласно мифам, впоследствии Гуаньди прославился тем, что отвращал демонов. По другой версии, перед рождением Гуаньди над домом его родителей кружил дракон, возможно, именно поэтому повзрослевший Гуаньди обладал неистовой, буйной силой. И родители решили запереть его в пустом домике в саду. Но Гуаньди сбежал и совершил свой первый подвиг. Он убил начальника уезда, творившего произвол во вверенных ему владениях. И тогда, чтобы стража не узнала его и не могла схватить как убийцу, Гуаньди вымыл лицо водой из источника, и оно сразу же стало темно-красным. Его представляли в виде гиганта в зеленом одеянии, с длинной бородой и красным лицом, нередко рядом с боевым конем и в полном боевом облачении.