Словарь китайской мифологии - Страница 6
В ее окружении еще шесть богинь-покровительниц различных периодов детства: от богини зачатия до богини, уберегающей от оспы (Доу-шэнь).
Бифан – в китайской мифологии чудесная птица. Она напоминала журавля, но при этом была зеленая, с красными полосами, белым клювом и одной ногой. Ее появление обычно сопровождалось вспышкой удивительного пламени.
Бифан
Бодхисаттва – в буддийской философии и мифологии человек или иное существо, принявшее решение стать буддой. Буддизм Махаяны провозгласил доступность пути бодхисаттвы для всех и каждого. Согласно буддийским сутрам, продолжительность этого пути составляет приблизительно три «неисчислимых» кальпы (единица измерения времени, «день Брахмы»), каждая из которых длится миллионы лет. По истечении третьей кальпы бодхисаттва, многократно перерождавшийся, достигает наивысшего, десятого уровня в своем развитии, и ему остается лишь полностью отрешиться от мира, чтобы стать буддой. В китайской традиции наиболее популярные бодхисаттвы – Гуаньинь и Дицзан-ван.
Будай-Хэшан («монах с мешком») в древнекитайской мифологии бог радости и благополучия, довольства. Отождествляется с деятелем китайского буддизма Ци-цы (умер в 917 году), который якобы был земным перевоплощением Майтреи. Будай-Хэшан изображался в виде жизнерадостного толстого человека с обнаженным животом. Также распространены изображения сидящего Будай-хэшана с четками в правой руке, лежащей на колене.
Будда – в буддизме человек, достигший наивысшего предела духовного развития. Согласно учению Махаяны, во множестве миров находится неисчислимое множество будд, и каждый из них создает собственный мир – буддакшетру (или буддхакшетру). Разрушение мира в конце кальпы будд не затрагивает, они продолжают существовать. В Китае наибольшей популярностью пользуются такие будды, как Амитабха (Амитофо) и Майтрейя (Милэ). Будда Шакьямуни, он же просто Будда, официально признается основоположником буддизма, однако его культ не столь популярен, как культ Амитабхи, например.
Бучжошуань («неполная, ущербная гора») – в китайской мифологии гора, когда-то поддерживающая небо. Во время ее разрушения начался великий потоп. Считалось, что она находится к северо-западу от гор Куньлунь. Однажды в гневе дух вод Гун-гун ударился о нее головой, Бучжошуань сломалась. Одна из сторон земли (юго-восточная) обрушилась, а небосвод наклонился на северо-запад, и в нем тоже появились провалы. Горы и леса охватил огромный пожар. Воды, хлынувшие из-под земли, затопили сушу, и земля превратилась в сплошной океан, волны которого достигали неба. На Бучжошуань растут чудесные плоды, похожие на персики. Тот, кто их отведает, не будет знать усталости.
Бэйдоу («Северный Ковш») – в китайской мифологии дух созвездия Большой Медведицы. Считался распорядителем судеб, противостоял злым силам.
Бян – Хэ в китайской мифологии божество – хранитель драгоценных камней, покровитель ювелиров. Считается, что его образ восходит к реальному чиновнику времен династии Чжоу (VIII век до н. э.). По преданию (трактат «Хань Фэй-цзы, III век до н. э.), Бян Хэ преподнес императору Ли-вану драгоценный нефрит, но необработанный камень выглядел настолько неприглядно, что император обвинил чиновника в мошенничестве и приказал отрубить ему ногу. У-ван, наследник Ли-вана, также не распознал ценность камня и лишил Бян Хэ второй ноги. И лишь император Вэнь-ван принял дар. Император приказал отшлифовать камень – получился превосходный диск драгоценного нефрита (символ неба), который назвали Хэби – «диск Хэ».
Бян Цяо – в древнекитайской мифологии один из богов-покровителей врачевания. В основе этого образа – сочетание двух различных персонажей. С одной стороны, мифический Бян с птичьим клювом и крыльями летучей мыши – сподвижник Хуан-ди, помогавший ему в распознании целебных свойств растений. С другой – реальный знаменитый врачеватель, живший в VI веке до н. э. Цинь Юэ-жэнь. Согласно легенде, Бян перенял свое искусство от бессмертного Чансан-цзюня, который давал ему чудесные капли. Через 30 дней Бян смог видеть сквозь стены и проникать взором во внутренности человека. В 521 году до н. э. Бян Цао, согласно преданию, оживил принца царства Го, после чего слава о его искусстве распространилась по всему Китаю. Впоследствии Бян Цао был обожествлен в качестве покровителя медиков и аптекарей. На древних рельефах он изображен в виде человекоптицы, делающей укол больному.
В
Ванцзы Цяо – в китайской мифологии царевич, достигший бессмертия; славился искусством превращения в зверей и птиц.
Ван Лин-гуань («чудесный чиновник Ван») – в китайской даосской мифологии один из 36 небесных полководцев, страж дворца нефритового государя Юй-ди, а также хранитель дверей храмов. Его изображают трехглазым, с красным лицом, с кнутом или сучковатой палкой в руке, чтобы отгонять злых духов.
Ван-му Шичжэ («посланницы матушки-госпожи») – в китайской мифологии служанки Си-ван-му. В наиболее древних текстах это три синие, или зеленые, птицы с красными головами и черными глазами, приносящие еду хозяйке. Согласно более поздним легендам, это существа с телом птицы и лицом девушки. В повестях начала нашей эры – это уже прекрасные девы, имеющие свои имена. Наиболее известна из них Ван Цзыдэн, передававшая приказы Си-ван-му, ездившая к дереву Фусану, на острова бессмертных, а также в столицу мрака – Сюаньду. Ван Цзыдэн славилась замечательной игрой на струнных инструментах. Другие две Ван-му тоже искусницы: Дун Шуанчэн известна своей игрой на губном органчике – шэне, Ши Гунцзы – на металлическом гонге.
Ван Хай («князь Хай», «правитель Хай») – в китайской мифологии один из героев. Его считают легендарным правителем племен иньцев. Имя его встречается в древнейших надписях на гадальных костях. В «Книге гор и морей» говорится, что Ван Хай держит в руках птицу и ест ее голову.
Ван Хай научил свой народ разводить скот – коров и овец. За время его правления появились бесчисленные стада скота. Тогда, посовещавшись с младшим братом Ван Хэном и получив одобрение народа, Ван Хай вместе с лишним поголовьем скота отправился в северную страну Юи. У народа Юи скота было мало, и Ван Хай решил обменять часть стад на изделия из бронзы, зерно, красивые шелка. Ван Хэн поехал вместе сним. Бог реки Хуанхэ, Хэ-бо, помог им со стадами переправиться через бурную и опасную реку. Когда Мянчэна, правитель Юи, услышал, что с востока прибыли знатные гости с большими стадами, он обрадовался и вышел их встречать. Знатные гости решили сначала немного отдохнуть после дальней дороги, а потом уже начать разговор о торговле. В гористой стране Юи не было недостатка в изысканных кушаньях и винах, приятной музыке и танцах. Братья провели в Юи много месяцев. Ван Хай очень любил поесть, поэтому почти все время беззаботно пировал. А его брат Ван Хэн тем временем соблазнил легкомысленную молодую жену престарелого Мянчэна. Но скоро он наскучил молодой жене Мянчэна, и она обратила свое внимание на Ван Хая. Но Ван Хай не умел скрывать свои чувства и вскоре все узнали о любви Ван Хая. Первым узнал об этом Ван Хэн, в сердце которого тут же вспыхнули ревность и ненависть. Он подговорил молодого стражника правителя Юи, также влюбленного в жену Мянчэна и отвергнутого ей, убить своего Ван Хая. И молодой воин убил Ван Ха, когда тот спал. Убийцу схватила стража. Но во время судебного расследования правитель Мянчэн узнал об измене жены. Он разгневался, присвоил себе стада братьев и изгнал Ван Хэна из страны Юи.