Скрипач (СИ) - Страница 49
- Давайте пойдем гулять, как раньше? – предложила девушка.
В очередной раз согласившись, Ганс подал ей руку. Молодые люди долгое время петляли по узким улочкам провинциального города, после чего вышли к реке.
Звонко стучали каблучки девушки по плоской плитке, которой были выложены все дорожки рядом с причалом. Легко касаясь рукой чугунного ограждения, отделявшего городские дороги от крутого склона, спускающегося вниз, к реке, Тесса неспешным шагом следовала за Гансом. Дойдя до лестницы, ведущей непосредственно к пирсу, Тесса замерла на мгновение. Ганс обернулся. Девушка долго всматривалась в синевато-свинцовую воду, потом резко развела руки, с зажатыми в них концами платка, в стороны и, не оборачиваясь проговорила:
- И почему люди не летают, как птицы? Порой так хотелось бы вспорхнуть вверх и достичь тех далеких, бездонных высот…
Ганс медленно подошел и встал у неё за спиной. Осторожно обхватив её талию, юноша прижался подбородком к её плечу. Тесса запахнула платок и положила свои ладони поверх рук Ганса.
- У вас такие теплые руки… – сказала девушка, наклоняя голову вбок и прижимаясь к его щеке.
Так молча они простояли около четверти часа. Редкие облака лениво плыли по голубому полотну небосвода. Солнце играло бликами на холодной воде. Река размеренно выкатывала водные валы, разбивая их о прибрежные камни. Клочки выносимых на берег водорослей зеленели там и тут. На противоположном береге, смутно видневшемся за дымкой тумана, кипела работа на заводе. Черновато-серые клубы дыма поднимались почти вертикально вверх, лишь изредка нарушаемые дуновением ветра. Направо река тянулась, казалось, бесконечно. Её расширяющееся русло, пролегавшее среди лесов, сливалось на горизонте с туманом и синевато-зеленой полосой деревьев. Молодые люди стояли, обнявшись, и любовались на эту величественную красоту природы.
- Холодает… – заметила Тесса.
Решив, что дальнейшее пребывание на пристани, где даже в штиль были постоянные сквозняки, может негативно сказаться на здоровье девушки, Ганс, взяв её за руку, повел в городскую таверну, где за горячим обедом влюбленные провели ещё час.
Вернувшись домой вечером, Тесса уговорила молодого скрипача сыграть элегию под её аккомпанемент на фортепиано. Не колеблясь ни минуты, Ганс согласился. Звуки музыки не замолкали в старом доме до позднего вечера, остатки которого молодые скоротали за чтением. Тесса читала вслух «Страдания юного Вертера» Гете – молодого и подающего большие надежды писателя. Её голос, все такой же глубокий и звучный, но будто бы слегка надтреснутый, хрипловатый, звучал в уютной тишине дома, сливаясь с треском углей, тлевших в камине и редким стуком ветвей деревьев в окно.
====== Глава 22. ======
Прошло шесть дней. Ганс видел, как Тесса буквально тает на глазах. Кожа на её мраморно-белых руках и лице сделалась совсем тонкой, почти прозрачной; излишняя худоба стала ещё заметнее. Но вместе с тем, скрипач с удовольствием подмечал, что девушка с радостью отправляется на долгие прогулки, играет на фортепиано, читает книги и, что самое главное, смеется и улыбается.
Из всех писем, которые отправлял юноша, пришел ответ лишь на одно – из Берлина. Доктор обещался прибыть на днях.
Все это время Ганс внимательно следил за тем, чтобы девушка вовремя принимала лекарства, дежурил по ночам рядом с её комнатой, чтобы в случае, если у неё снова поднимется жар, принять необходимые меры. Дождавшись, пока Тесса заснет, Ганс, всегда считавший себя независимым от всяческих предубеждений и суеверий, заходил в её комнату и сжигал одну веточку из букета, данного знахаркой. И каждый раз, делая это, юноша чувствовал, как нечто следит за ним из всех щелей, как оно заглядывает в окна, пытаясь пробраться в комнату, но не может этого сделать, пока в доме чувствуется пряный аромат трав. Нечто рыщет в темноте в поиске новой жертвы, тянет жадно свои лапы с острыми когтями, скалит хищную пасть. И это нечто есть смерть.
После нехитрого обряда сжигания трав, Ганс отправлялся в гостиную, где несколько часов подряд повторял все знакомые молитвы перед крохотным образком богоматери, стоящем на полке над камином. Засыпал юноша почти под утро, чтобы отдохнуть хотя бы несколько часов.
Уходить из дома на заработки Ганс более не мог, потому как боялся оставить Тессу одну – девушка была настолько слаба, что руки и ноги её порой не слушались. Однажды, запнувшись на лестнице, она чуть было не упала через перила, но Ганс успел её вовремя подхватить и проводить вниз. Иногда бывало, что девушка читала, и книга вдруг выскальзывала из ослабших пальцев и падала на пол.
Ганс чувствовал каждой частичкой своего тела, что конец близок, но не хотел мириться с этой мыслью и делал все возможное, чтобы отогнать смерть прочь от дома. Доктор, который должен был прибыть на днях, оставался последней надеждой.
Несколько дней назад девушка попросила Ганса научить её играть на скрипке, и теперь, поддерживая её со спины и устанавливая пальцы в правильные позиции, Ганс показывал Тессе, как правильно держать смычок, как попадать в первую позицию и многое другое.
Девушка пыталась сыграть одну несложную мелодию, когда внизу вдруг раздался стук во входную дверь. Ганс, оставив девушку наедине с Анной-Марией, сбежал по ступенькам и открыл.
- Здравствуйте, мое имя Альберт Вернер. Я медик из Берлина. Вы, вероятно, геррСотрэль?
Ганс кивнул.
- Что ж, приятно познакомиться. Вы знаете, я долгое время изучал болезнь, которой страдает ваша приятельница и, надеюсь, могу чем-то помочь. Лекарство, которое я разрабатывал… Впрочем, если вы не против, то давайте пройдем в дом, а то этот бесконечный дождь, право, ужасен!
Вернер был человеком невысокого роста и плотного телосложения. Аккуратный черный плащ слегка топорщился на широких плечах доктора. Старомодный цилиндр на голове придавал его образу некую комичность. В довершение, выглядывавшие из-за выглаженных, накрахмаленных отворотов воротничка, темные густые усы доктора причудливо шевелились, когда тот разговаривал и улыбался.
Ганс отошел в сторону, давая дорогу доктору. Проводив гостя в гостиную, Ганс только взял было бумагу и карандаш, как со второго этажа послышался голос:
- Кто пришел?
- Она? – спросил Вернер.
Ганс кивнул и жестами дал доктору понять, что ему требуется пара минут, чтобы навестить девушку, и что он просит немного подождать, после чего полностью отойдет во владение Вернера и сможет рассказать все, что требуется.
Вернер согласно кивнул и, приняв скучающий вид, стал дожидаться, пока юноша вернется. Ганс взбежал по ступенькам наверх и зашел в комнату девушки.
- Ганс, кто-то пришел? – спросила Тесса.
Ганс оглядел комнату и, увидев на столе бумагу, присел и начал быстро писать.
- Из Берлина прибыл доктор, который по указанным мною симптомам узнал болезнь, долгое время изучаемую им. Герр Вернер хочет помочь вам в лечении, – прочитала Тесса, потом оторвала взгляд от бумаги и перевела его на юношу.
В её глазах Ганс прочитал скользнувший лучик надежды. Вообще девушка знала, что её время кончается. Боли в груди и кашель, который в последнее время сопровождался кровотечениями, становились нестерпимыми, но несмотря на это, Тесса старалась быть веселой и не подавать вида, что каждое движение теперь давалось ей с трудом и болью.
- Он действительно может помочь? – спросила Тесса шепотом.
Ганс кивнул. Он не был уверен, но всеми силами души надеялся на то, что Вернер может помочь.
«Прошу, подождите некоторое время. Мне нужно поговорить с доктором, а потом ему, вероятно, надо будет вас осмотреть и узнать подробности болезни», – написал Ганс.
Тесса согласно кивнула.
- В таком случае, я пока полежу и отдохну, а то скрипка забрала у меня последние силы. Не понимаю, как вы целые дни проводите в игре на этом инструменте! Изумительно!
Поцеловав руку девушки, Ганс поспешил спуститься к Вернеру. Найдя доктора в том же положении скучающего ожидания, Ганс присел на кресло напротив него и, взяв бумагу и карандаш, написал: «Думаю, вы, как врач, поймете мою проблему – я нем с рождения – и отнесетесь к этому с подобающим терпением. Ваш приход, признаюсь честно, был для нас немного неожиданным, и я попервости растерялся и даже не предложил вам чаю. Не хотите ли отведать? Или, может быть, чего покрепче с холода?»