Скрипач (СИ) - Страница 31
Скрипнула дверь. Юноша обернулся на неожиданный звук и увидел, что дверь, ведущая в кабинет, где производилось собеседование, немного приоткрыта. Сквозь образовавшуюся щель Ганс невольно слышал негромкие голоса.
- Я больше чем уверен – концерт пройдет на «ура!», – послышался голос Ришаля.
- Я тоже в этом не сомневаюсь, но и вы поймите: расходы на содержание театра увеличиваются с каждым годом. А здесь мы отдаем вам зал почти за бесценок. Хотя мы уже потратили некоторую сумму денег на распространение афиш, но… – начал было «командующий» генуэзским театром, но Ришаль не дал ему закончить.
- Если вас беспокоит лишь вопрос денег, то есть один вариант. Все мы люди подотчетные, но ведь и с бумагами можно поладить, если приложить достаточно фантазии, – сказал режиссер заискивающе.
Повисла небольшая пауза.
- Часть билетов можно снять с продажи, я хочу сказать, с официальной продажи. И подать это с той стороны, что их будто бы никто не купил. Вы ведь понимаете, о чем я? – продолжил Ришаль.
- Я понимаю, но, мосье, провернуть такую сделку невозможно! – воскликнул директор театра Карло Феличе.
- Возможно, – ответил Ришаль, глубокомысленно промолчав.
В тот момент Ганс мало что понял из этого разговора. Отвернувшись к окну, юноша продолжал наблюдать за движением людей и повозок на улице.
Ришалю удалось договориться на один-единственный концерт и вечером, после приезда в гостиницу, режиссер уехал неизвестно куда. Ганс, расположившись за письменным столом напротив окна, увидел только, как повозка Ришаля выехала прочь со двора и скрылась за поворотом.
Просидев некоторое время в темноте, глядя через окно на поднимающуюся луну, юноша переоделся и отправился спать, утомленный долгими переездами.
Как часто бывало в последнее время, юноша провалился в тяжелые бессвязные сны. Картинки его прошлого перемешивались со сценами из книг, которые читал Ганс.
Вот он видел, как мимо лодки, в которой он плывет, проносится огромный крылатый змей, синеватая чешуя которого переливается в бликах, отбрасываемых волнами. Дракон бросается в воду совсем рядом с лодкой. Отбившись от поднимающихся волн, юноша наклоняется через борт, чтобы увидеть, как змей скрывается в толще воды, но вместо этого среди волн замечает налившиеся кровью белки глаз. Резко из воды возникает посиневшая, опухшая рука и хватает Ганса. Юноша пытается вырваться, но усатый надсмотрщик держит его мертвой хваткой и тащит вниз, ко дну. Чувствуя, как его собственные руки уходят под воду, Ганс зажмуривается. Открывая глаза, он видит себя в огромной зале неизвестного ему замка. Сотни дверей расположены стройными рядами по стенам. Ганс открывает одну, заходит внутрь. Окружившую его темноту вдруг сменяют тонкие лучики луны. Юноша оглядывается и вдруг слышит крик: «Обернись!» Юноша оглядывается назад и видит блеснувший под лунным светом кинжал. Кинжал вонзается в его грудь и поворачивается. Приступ удушающего кашля охватывает юношу. Ганс задыхается и падает на землю. В глазах темнеет. Окружающие картинки парка, реки смешиваются и затягиваются в круговорот, возникший перед глазами. Остается только кашель. И холод. Резко темнота сменяется светом. Юноша протирает глаза и видит, что он лежит на белоснежной кровати. Ноги и руки почти не слушаются его, по всему телу чувствуется пронзающая боль. Он с трудом спускает ноги на пол и делает несколько шагов к зеркалу. Поглядев в него, Ганс вдруг видит вместо себя отражение Ришаля, растягивающего рот в злобной улыбке. Раздается раскатистый смех. Юноша оборачивается и видит на кровати свою мать. Струйка крови медленно стекает по её подбородку… Стук…
Открыв глаза и резко вдохнув, юноша оглядывает комнату. Кровать, письменный стол, большой гардеробный шкаф… Капли холодного пота стекают по лбу и груди. Поднявшись с кровати, юноша переводит дыхание.
Кто-то настойчиво стучит в дверь.
Наспех одеваясь, юноша спешит впустить гостя.
- Мосье Сотрэль, я должен вам сообщить, что сегодня нас ждут на вечере одни знатные господа, – сказал Ришаль.
Ганс на секунду зажмурил глаза, будто бы желая вырваться из очередного кошмара. Но, увы, это был уже не сон.
Юноша нашел листок бумаги и написал: «Идите без меня. Я имею другие планы на сегодняшний день». Протянув листок Ришалю, юноша уставился на него, ожидая ответа.
- Ах, значит, планы! – воскликнул Ришаль, побагровев, – Я стараюсь работать ради искусства, ради тебя, неблагодарный щенок! А у тебя планы?!
Ганс прямо и нагловато смотрел на режиссера.
- А теперь ты послушаешь меня, – сказал Ришаль, хватая юношу за воротник рубашки, – Сегодня мы идем на вечер, где ты будешь играть на скрипке для гостей. Весь этот тур итак принес мне убытки!..
Ганс не был в курсе всех денежных махинаций, проводимых Ришалем, но был уверен в том, что проведенные концерты принесли немалую прибыль, поэтому продолжал смотреть на Ришаля, ожидая пока режиссер успокоится.
- Я терплю убытки, концерты не окупаются, залы наполовину пусты! – кричал Ришаль.
Ганс улыбнулся.
- Ты ещё и улыбаешься?! – воскликнул режиссер и резко с силой отшвырнул Ганса назад.
Юноша не удержал равновесия и, отшатнувшись назад, упал. Больно стукнувшись о стул, Ганс зацепился рукой за столешницу и повалился на пол, опрокинув легкий деревянный стол. Послышался треск дерева и мелодичный звон.
Потерев отбитый локоть, юноша приподнялся с пола и тут же глубоко и резко вдохнул от ужаса. Его скрипка, с вечера лежавшая расчехленной на столе, валялась на полу среди опрокинутых бумаг и разлившихся чернил. Отколовшаяся головка инструмента лежала чуть поодаль, колки вылетели, струны беспорядочными завитками торчали от подгрифка, отполированная пальцами черная накладка грифа была разрезана трещиной.
Присев на колени, юноша с навернувшимися на глаза слезами собирал отколовшиеся щепки. Хлопнула дверь.
Осторожно положив скрипку в футляр, Ганс завернул отколовшуюся головку и накладку грифа в ткань. Отыскав деньги, которые выдавались ему в качестве гонорара, Ганс накинул плащ и отправился на поиски мастера, который сумеет починить инструмент.
Юноша знал, что здесь, в Генуе, существует несколько скрипичных школ. Туда он и отправился. Найдя извозчика, Ганс, посредством пера и бумаги (что немало удивило кучера), расспросил о том, где можно раздобыть карту города, где отобедать, а также как добраться до музыкальных школ, находящихся в Генуе. Узнав все необходимое, Ганс отправился за картой.
Повозка остановилась рядом с огромным книжным магазином. Отпустив извозчика и заплатив ему с лишком, юноша, сжимая крепче ручку футляра, поднялся по ступенькам. Высокие стеллажи в этом магазине были полностью забиты книгами. Юноша скользил взглядом по корешкам, прочитывая понятные ему названия. Здесь были художественные книги итальянских, французских, немецких, английских авторов, книги мифов и легенд, справочники по медицине, физике и астрономии. Обернувшись, Ганс увидел стопки с бумагой для письма, перья с фигурными головками, сургучные печати, а рядом в плетеном сосуде, напоминавшем вазу, стояли разнообразные огромные карты, свернутые в трубочки.
Юноша нашел продавца, работающего в этом магазине, и попросил найти для него карту Генуи. Пока мужчина разворачивал на длинном столе карты, читая их названия через лупу, юноша разглядывал нотные издания.
Купив карту и несколько сборников скрипичных этюдов, Ганс вышел на улицу и остановился в небольшом кафе. Здесь, в Италии, несмотря на то, что была зима, погода стояла довольно теплая.
Заказав обед, юноша расстелил карту на столе и начал изучать основные улицы города. Найдя на карте гостиницу, из которой уехал, Ганс проследил свой сегодняшний маршрут, а затем отметил адреса школ, которые планировал посетить.
Отобедав, Ганс Люсьен собрался и пешком направился по первому выбранному адресу. Блуждая между плотно налепленными домиками из желтовато-белого камня, Ганс любовался красотой открывавшихся панорам города. Сверяя названия и номера домов, выписанные на отдельном листе, юноша добрался до первой скрипичной школы, которая представляла собой прямоугольное здание с небольшой надстройкой, прилепленной у входа, украшенное колоннами.