Скорее мертвый, чем живой - Страница 78

Изменить размер шрифта:
рь нужно идти к Коре. И больше он не позволит ей дурачить себя. Теперь она под его защитой. Теперь она принадлежит ему!

Когда Джордж добрался до двора, где находился гараж, было уже темно. Он двигался осторожно, слегка возбужденный, но не нервозный. Когда он миновал ворота и прошел через двор, он вытащил пистолет. Здесь было темно и пустынно. "Подходящее место для убийства", - подумал он. А уличный шум, который шел с Хай-стрит, поглотит призыв о помощи и даже, возможно, пистолетный выстрел. Джордж поднял глаза, чтобы посмотреть на окна квартиры. Из-за занавесок пробивался слабый свет. Он поднялся наверх и постучал - звонка на двери не было. Никакого ответа. Он выждал и постучал снова. Может, ее нет дома? Ушла, забыв выключить свет? Он снова спустился вниз, вышел во двор и посмотрел на окна. Света в них не было.

Значит, она дома. Почему же она не открыла? Почему выключила свет? А потом, рассердясь на самого себя, он прищелкнул пальцами. Она была осторожна! Конечно, было бы легкомысленным открывать дверь в темноте, не зная, кто стучит.

Он вернулся к двери, снова постучал и, приоткрыв козырек почтового ящика, крикнул:

- Кора! Это я, Джордж! Впусти меня! Почти сразу же, словно она ждала этих слов, дверь открылась.

- Ты меня напугал, - сказала Кора. - Входи быстрее! Тембр ее голоса, запах ее духов, близость ее тела опьянили его. Он шагнул в темноту и услышал, как дверь за ним закрылась. Сразу же после этого вспыхнул свет. Он зажмурил глаза, а потом снова открыл их и огляделся. Он находился в большой комнате, скудно обставленной: в углу широкая кушетка, потом стол, кресло и шкаф. Он повернулся и посмотрел на Кору. На ней по-прежнему была все та же одежда. Волосы были не причесаны, губная помада размылась вокруг рта. Она выглядела сейчас значительно старше.

- Добрый старина Джордж, - тихо сказала она, - я все время задавала себе вопрос, что же мне делать?

- Не понимаю, что ты имеешь в виду? Кора хихикнула. Звуки голоса были хриплыми и жесткими.

- Они ждут меня... Там, снаружи... - сказала она и указала на окно. - И вдруг появляешься ты...

Внезапно он понял, что она была вне себя от страха. Только гордость, надменность прикрывали этот страх.

- Эмили? - спросил он немного удивленно. - Они его убили. Ты ведь это знаешь, верно?

Кора прошлась по комнате, ударяя кулаком о кулак.

- Умник Джордж! - заметила она. - Откуда ты это знаешь? Ведь об этом никто не должен знать?! Ее насмешливый тон обидел его.

- Ведь Сидней планировал убийство Криспина, не так ли? - спросил он и встал перед ней. - Сидней и ты. А исполнителем сделали меня.

Кора посмотрела на него.

- Так оно и вышло. - Она снова хихикнула. Если бы Джордж был более проницательным, он бы заметил, что она находится на грани нервного срыва. - А теперь они ищут и нас.

Он схватил ее за плечи и так потряс, что у нее разлетелись волосы.

- Сядь! - приказал Джордж и толкнул ее на кушетку. - Сейчас не до смеха! Теперь ты заговоришь! И все выложишь!Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com