Скорее мертвый, чем живой - Страница 74
Изменить размер шрифта:
ж покачал головой: - Да, они оба довольно странные. Это вы подыскали им квартиру?
И с сильно бьющимся сердцем он стал ждать ответа.
- Против своей воли, - огорченно заметил мистер Хаббард. - Дела мои идут не так, как раньше. Еще год назад я послал бы их к черту. Просто у меня на примете было кое-что подходящее. Две комнаты над гаражом. Там, по крайней мере, не будет соседей, которые могли бы жаловаться на них.
- Я вам очень благодарен, - сказал Джордж. - Вы не могли бы дать мне их адрес? - И после паузы добавил:
- Вот они удивятся!
Мистер Хаббард написал адрес на обратной стороне своей визитной карточки.
- Это по одной из маленьких боковых улочек Хилбурн-Хай-стрит. Найти очень просто.
Когда Джордж ждал автобуса, мимо проходил продавец газет. Джордж купил у него вечерний выпуск и бегло просмотрел заголовки. Только одна заметка обратила на себя его внимание.
Какой-то неизвестный упал на рельсы на станции "Белсайз-парк" перед проходящим поездом подземки, вследствие чего образовалась пробка в движении поездов.
Джордж нетерпеливо посмотрел на улицу. Автобус уже приближался, но приближался он очень медленно. Джордж снова обратился к той же самой заметке и вдруг словно оцепенел, и строчки поплыли у него перед глазами. Неизвестному человеку, как сообщалось в газете, было приблизительно двадцать три года, блондин, на щеке довольно свежий шрам. На нем была темно-синяя рубашка, красный галстук, серые фланелевые брюки и куртка из твида. Полиция обращалась к населению с просьбой опознать личность попавшего под поезд, поскольку в его карманах не нашлось ничего, что могло бы установить, кто он.
Джордж пропустил автобус и все снова и снова перечитывал заметку. Описание трупа было ему хорошо знакомо. Он должен был все уточнить. Поездка в Килбурн могла и подождать. Он обязательно должен установить, действительно ли Кора осталась одна. Тогда, возможно, все будет иначе.
И он пошел по улице, сам не зная куда. Ему нужно было подумать... Какая ужасная смерть! А может, Сидней покончил жизнь самоубийством? Джордж просто не мог поверить, что Сидней стал жертвой несчастного случая. Но его самоубийство казалось тоже маловероятным. Он так и видел перед собой холодное и безжалостное лицо Сиднея. Нет, этот человек никогда не закончил бы свою жизнь таким образом! Что же тогда оставалось? И внезапно Джордж почувствовал страх. Должно быть, кто-нибудь толкнул его на рельсы... Возможно, Эмили, или Макс, или те два грека... Возможно, это начало их мести? Убийство, которое выглядит как несчастный случай. Правда, еще ничего не известно, - может быть, это вовсе и не Сидней, и Джордж напрасно так волнуется.
Навстречу ему шел полицейский. Джордж поборол страх и подошел к нему.
- Мне кажется, что я знаю этого человека, - выпалил он и сунул под нос полицейскому газету. - Мне кажется, что это мой друг.
Полицейский взглянул на него быстрым, любопытным взглядом, потом перевел глаза на газету и наморщил лоб.
- Что вы имеете в виду,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com