Скорее мертвый, чем живой - Страница 6
Изменить размер шрифта:
нусь. Это мистер Генри. Он всегда спешит. Джордж понимающе кивнул. Глэдис ушла, а он погрузился в свои собственные мысли. Мистер Генри, как и Джордж, был завсегдатаем бара "Кинге Арме". Небольшого роста, краснолицый, он ни с кем не общался. Джордж часто спрашивал себя, кем может быть этот человек, чем занимается. В то утро он решил, что в нем есть нечто таинственное. Джордж сделал несколько глотков и прислонился к стене.
Глэдис принесла виски с содовой мистеру Генри, перебросилась с ним парой фраз и вновь подошла к Фразеру. Глаза ее возбужденно сверкали, лицо побледнело. "Что-то случилось", - подумал Джордж, пододвигая к ней пустой бокал.
Глэдис взяла бокал, вновь наполнила и, наклонившись к Джорджу, прошептала:
- Это Дэви Бентилло. Я его узнала, несмотря на гримировку.
Джордж бегло взглянул на краснолицего клиента. Флики сбились с ног в поисках Дэви. Маскировка была превосходной, но, вполне возможно, это действительно был он: рост, форма носа, разрез глаз - все подходило под описание... Глэдис права.
- Великолепная работа, малышка, - сказал Джордж Фразер, нащупывая рукой холодную рукоятку револьвера.
- Осторожно, мистер Фразер, - прошептала Глэдис, полумертвая от страха. Он очень опасен.
Немного позже его тронул за локоть Эдгар Робинсон.
- Как дела? Вы выглядите каким-то измученным. Плохо спали?
Джордж заморгал глазами и вздохнул.
- Доброе утро, - сказал он.
Робинсон снял очки с сильными линзами и принялся протирать их. Глазки его были маленькие и колючие.
- Будьте так добры, угостите меня чем-нибудь, - сказал он Джорджу со смущенной улыбкой. - Я оставил деньги дома.
Джордж без воодушевления посмотрел на него:
- Чем именно?
- Неплохо было бы выпить порцию виски, - сказал тот. - Но поскольку речь идет о ваших деньгах, то бокал пива меня устроит.
Джордж сделал знак Глэдис.
- Что с вами сегодня? - не отставал Робинсон. - Вы такой тихий. Неужто заболели?
- Нет, все в порядке, - лаконично ответил Джордж. Он не испытывал симпатии к Робинсону, хотя и восхищался его профессиональной хваткой.
- Вот и хорошо, - ответил Робинсон. - Надо всегда быть в седле. - А когда к ним подошла Глэдис, он распустил губы в сладкой улыбке:
- Хэлло, дитя мое! Вы хорошеете с каждым днем. Джордж, вы не хотите завязать шуры-муры с Глэдис?
Джордж недовольно опустил глаза. Он не любил подобного, и развязность Робинсона в женском обществе всегда приводила его в смущение.
- Как вы можете такое говорить? - буркнул он и сказал Глэдис:
- Принесите ему пива.
Когда она ушла, Робинсон проводил ее взглядом, а потом подмигнул Джорджу.
- Как раз по моему вкусу, - сказал он. - Как вы думаете, тут есть смысл поработать?
- Да перестаньте же! - нетерпеливо буркнул Джордж. - Неужели вы и пяти минут не можете не думать о женщинах? Робинсон смерил его насмешливым взглядом и улыбнулся.
- Странный вы парень, Джордж. И самое неприятное то, что вы полны комплексов. Вы боитесь любви.
ДжорджОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com