Скорее мертвый, чем живой - Страница 47

Изменить размер шрифта:
м с ней, пока они не добрались до маленького ресторанчика в Сохо. Он уже чувствовал, что этот вечер вряд ли пройдет так, как ему хотелось бы.

Он сел напротив нее лицом к стенке. Она взглянула мимо него на официанта, который равнодушно подошел к их столику. Не успел Джордж спросить, что бы она хотела на ужин, как она уже произнесла, не обратив на него никакого внимания:

- Устрицы, жареные бифштексы, салат и мороженое. Две бутылки рейнвейна. И пожалуйста, побыстрее!

Официант удалился, не сказав ни слова.

"Она всегда знает, чего хочет", - подумал Джордж. Он должен был наконец сказать что-то. С тех пор как они встретились, он ведь ни словом с ней не обмолвился.

- Я очень рад видеть тебя, Кора, - начал он и спросил себя, удастся ли ему вывести ее из плохого настроения.

Лишь теперь Кора, казалось, заметила, что он сидит рядом с ней.

- У меня плохое настроение, - сказала она и оперлась подбородком на руку. - Но сейчас это пройдет.

Джордж облегченно вздохнул. Если она сама понимает, что у нее плохое настроение, значит, оно должно скоро пройти.

- Что вы скажете насчет коктейля? - спросил он, сразу поднимет настроение.

Она с улыбкой посмотрела на него, но ничего не ответила. Но он заметил, что она упорно смотрит на один из столиков, стоящих в углу помещения. В глазах ее появилось упрямство. Джордж с удивлением бросил взгляд на человека, который сидел за этим столиком. Это был высокий, стройный блондин с кожей как кровь с молоком и глазами газели. На нем был темно-зеленый костюм с тщательно отутюженными складками на брюках. Джордж снова повернулся к Коре. Теперь она смотрела не на мужчину в углу, а на него самого. И снова он почувствовал во взгляде ее серых глаз, что она смотрит на него, как на редкое животное в зоологическом саду.

Официант принес заказанные коктейли.

- Прозит! - Джордж поднял свой бокал. - Я ужасно рад этому вечеру!

Она посмотрела на него. Губы ее улыбались, но глаза оставались холодными. Они выпили. Когда Джордж поставил свой бокал, он заметил, что Кора снова скользнула взглядом по блондину в углу. "И почему она все поглядывает на этого противного парня? - спросил он себя. - Она же не может таким заинтересоваться! Сразу видно, что это испорченный маменькин сынок и ничего больше". Может быть, ей скучно? Он должен попытаться привлечь ее внимание к себе.

- Я боялся за тебя, - сказал он, нагнувшись над столом. - Тебе здорово попало за то, что ты провела ночь у меня?

- Попало? - Она подняла брови. - Ты так говоришь, словно я ребенок. Я могу делать все, что захочу.

Удивленный, Джордж глотнул мартини. Из слов Бранта у него сложилось совершенно иное впечатление. Он внимательно посмотрел на нее.

- Как говорил Сидней...

- Ну, его ты можешь вообще не слушать. Он вечно хвастает, что держит меня в руках. На самом же деле каждый занимается своими делами.

Джордж был убежден, что она лгала, но уличать ее в этом не было никакого смысла.

- И все равно я беспокоился. К тому же яОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com