Сказки о чародеях и чудовищах - Страница 9
Медленно, но верно я приближался к финалу игры. Интересно, каков главный враг? Быстро ли я с ним расправлюсь? Вероятно, для того, чтобы погубить его, мне придется вернуться на предыдущие уровни, дабы подобрать какой-нибудь артефакт...
Как бы там ни было, я, уничтожив немало злодеев, встретился с Великим Негодяем. Отвернувшись от меня, он сидел лицом к компьютеру в маленькой комнатке, коя располагалась на двенадцатом этаже так называемого Дома Ужаса.
- Умри! - воскликнул я, вонзив клинок в основание шеи мерзавца; Великий Негодяй и не оказал сопротивления.
Ощутив боль, я оглянулся и узрел гнома, действиями коего управлял во время игры. Его клинок был в крови.
А потом я умер.
Договор
Двое - парень и девушка - направляются к Озеру Страха. Озеро Страха - край мрачный, зловещий, жертвоприношения там с древних времен устраивали. А, ежели не приносили местные жители в какой год даров богам, то несчастья на землю обрушивались...
Парень поджимает губы. Страшно ему. Предлагает девушке обмануть соплеменников и сбежать. Зачем им, молодым, топиться? Для чего? Может, нет никаких богов, и ничего ужасного не произойдет, если они откажутся совершать самоубийство.
Девушка качает головой. Не согласна она с ним. Мнит, что погибнуть должны. Их предки так всегда поступали. Да и потом, все их друзья и знакомые на них рассчитывают. Не могут же они село подвести! Не правильно это! Не порядок.
Выругался парень и ушел. По-своему поступил. А девушка все-таки сделала все так, как надо. Умерла. Боги приняли жертву. Правда, село это все равно не спасло. Злопамятные боги его затопили, дабы в следующий раз никто договор нарушить не посмел.
Что же касается парня, то его участь печальна. Заблудился он в ближайшем лесу, завяз в болоте. Пока он медленно умирал, рядом с ним душа девушки была, наблюдала за ним да прегрешения его вспоминала. Дескать, так ему и надо...
Страж
Посвящается Роберту Говарду
- Еще эля! - по трактиру разнесся бас Кнолла.
Толстяк, хозяин "Приюта путника", быстро подбежав к прославленному варвару, наполнил его опустевшую кружку.
- Еще чего-нибудь? - подобострастно спросил он.
Несмотря на то, что летом на юге душно и жарко, Кнолл носил штаны и жилет из овечьей шерсти, под которыми кожа прела. Ухудшал положение висящий за спиной обоюдоострый меч, испивший немало вражеской крови; под ним пот струйками стекал по телу, так что дикарю оставалось только свирепеть от ярости.
Конечно, Кнолл мог выбросить оружие. Но что за воин без клинка? Да и потом, ныне боги даровали ему лишь краткое мгновение покоя между прошедшими битвами и теми, что еще только будут. Вот-вот оно закончится. И тогда ему вновь придется сражаться, защищать собственную жизнь.
С ним за одним столом сидела занятная парочка. Первого из них звали Вилер, он виртуозно управлялся с топором. Вторым был кхариец Дао Тиво, владеющий искусством борьбы на саблях. Оба они были хитры, что вызвало бы подозрения у Кнолла, если бы он был трезв.
С ними он познакомились три дня назад. Дао Тиво и Вилер обыгрывали в кости посетителей "Приюта путника". Варвар решил испытать судьбу. Во время очередного броска костей, он заметил, что его обманывают. Разозлившись, он ударил Дао Тиво по голове, а Вилера схватил за глотку...
Сейчас они мирно беседовали, попивая эль. После четвертой или пятой кружки, Кнолл счел побитых им прохиндеев своими лучшими приятелями. Да и у них было на его счет такое же мнение.
- Друзья, - произнес он, опустошая очередной сосуд.
Внезапно двери "Приюта путника" раскрылись, и внутрь вбежал какой-то человек. Выглядел он незавидно: лицо покрыто синяками, одежда настолько истрепалась, что превратилась в жалкие лохмотья.
- Где мне найти Кнолла? - властно спросил он. То, как это было сказано, и его внешний вид с трудом можно было соотнести друг с другом.
- А зачем он тебе? - ухмыльнулся Кнолл.
- Не твоего ума дело, варвар!
Человек в нищенской одежде вел себя слишком нагло для простолюдина. Но кто он тогда такой? Спустивший состояние аристократ? Или переодетый вельможа, взалкавший запретных утех? Кем бы он ни был, вспыльчивого Кнолла его поведение разозлило.
Видя, что варвар намерен поучить уму-разуму наглеца, Дао Тиво вмешался:
- Я разберусь с ним, Кнолл.
- Кнолл? - изумился вошедший. - Так этот мужлан и есть знаменитый воин Кнолл?
- Не надо было тебе этого говорить, - покачал головой Вилер, наблюдая за действиями мужлана.
Кнолл приблизился к наглецу. Один удар в живот, другой - по спине. И человек, посмевший ему нагрубить, упал на дощатый пол трактира.
- Выкладывай, что надо? - прорычал Кнолл.
Извивающийся от боли бедолага сумел произнести лишь несколько слов:
- Люди гибнут... найдешь убийцу, заплатим...
Дикаря заинтересовало его предложение.
- Так что же ты сразу об этом не сказал? - спросил Кнолл, помогая посланнику подняться.
- Ты не обижайся на Кнолла, - обронил кхариец. - Он всегда так знакомится.
- Точно! - засмеялся Вилер.
- Кстати, как тебя зовут? - успокаиваясь, поинтересовался дикарь.
- Хадратус.
Когда Кнолл и Хадратус, наконец, уселись за стол, прозорливый Дао Тиво подозвал хозяина трактира и заказал у него пару кружек эля для них.
- Хадратус, - задал он вопрос, - ты голоден?
Посланник нервно покосился на собеседников и кивнул. Заметив это, варвар добродушно улыбнулся и распорядился, чтобы подали баранину.
Некоторое время все молча набивали желудки. При этом Дао Тиво настолько ловко расправился с кушаньем, что даже крохотного кусочка мяса не осталось на обглоданных им костях.
- Рассказывай! - потребовал Кнолл.
- Меня послал старейшина деревни Анбре, расположенной в самом центре Талузии, - начал Хадратус. - Какое-то чудовище убивает людей в нашем краю.
- А с чего вы взяли, что во всем виноват именно монстр, а не шайка разбойников? - поинтересовался кхариец.
- Ни один человек не может сотворить такое!
- А далеко ли до Анбре?
- У меня путь занял три дня. Но я едва не загнал лошадь!
- Хм... - потянул дикарь, - а почему вы сочли, что я вам помогу?
- Мы прослышали о твоей непобедимости, - отозвался Хадратус, - и решили, что только ты сможешь нас защитить.
- Н-да, - задумчиво потянул Кнолл.
- Что с оплатой? - горящие глаза и напряженный голос подтверждали существенность данного вопроса, заданного Вилером.
- Сто золотых после работы.
- Все и немедленно! - не унимался Вилер.
- Потом.
- Сделаем так, - сказал Кнолл, - половину отдашь сейчас, половину - потом.
- Хорошо, бери, - и Хадратус протянул ему мешочек с золотом. - По рукам?
Варвар вздохнул. Конечно, он мог бы прикончить посланца, отобрать у него деньги и продолжить бражничать. Но это было бы черным пятном на его до сегодняшнего дня безупречной репутации. Все знали, что он убийца и вор. Но при этом - всегда держит свое слово.
- Догово... - начал было Кнолл, но тут его перебил Дао Тиво:
- Прежде чем совершить сделку, я задам тебе, Хадратус, пару вопросов...
- Слушай, Дао, может, отстанешь от человека? - дикарь не желал терять эту хорошо оплачиваемую работу из-за дотошности кхарийца.
- Нет, Кнолл, это важно, - ответил Дао Тиво.
- Тогда ладно, - сдался тот, топя свой протест в эле.
- Что ты хотел узнать? - поинтересовался Хадратус.
- Почему ты выглядишь нищим, а говоришь, как богач?
- Давай, я тебе отвечу? - вмешался в плавный ход их беседы Кнолл. Не дожидаясь ответа, продолжил: - Жители Талузии - очень горды. Они мнят себя лучше других народов. Так, Хадратус?
- Угу, - буркнул тот.
- Теперь ты доволен, Дао? - улыбнулся дикарь.
- Еще нет, - покачал головой кхариец. - Отчего мы должны верить тебе, Хадратус?