Сказки голубых ветров - Страница 60
— Кринс приехал! — Корлина подхватила служанку и закружила ее от радости.
— Кто такой Кринс? — спросила она.
— Кринс? Ну, как ты не знаешь Кринса? — спросила королева и добавила: — Что же я здесь стою? Не пора ли встречать его? Пора! — решила королева и в одной ночной рубашке побежала к берегу моря.
Королева бежала по своему двору и говорила каждому встречному:
— Мой Кринс приехал!
А Кринс в это время стоял на платформе фрегата.
— Что-то она не стремится тебя встречать, — сказал боцман.
— Может, не знает, что прибыл мой корабль, — с сомнением спросил Кринс.
Кринс всмотрелся в сторону королевского замка. И вдруг он увидел, как по тропинке, ведущей от замка к морю, бежит какая-то девушка. Сомнений не было: это Корлина.
— Корлина! — крикнул Кринс и, сорвавшись с места, прыгнул прямо в море. — Корлина!
Заметив, что Кринс барахтается в море, королева побежала еще быстрее. К тому моменту, когда Корлина прибежала на берег, Кринс выбрался из моря и ждал ее.
— Здравствуй, Корлина!
— Здравствуй, Кринс!
— Я пришел к тебе со своим кораблем.
— Где ж ты раньше был? Прошло уже целых четырнадцать лет.
— Ты не одна? — спросил Кринс. — У тебя кто-то есть?
— Нет, — ответила королева. — Я умею ждать.
— Я тоже ждал, — сказал Кринс и поцеловал королеву.
Затем они, взявшись за руки, пошли во дворец.
Тетрений
ставай, лежебока, — сквозь утреннюю дрему услышал я голос деда Аксентия.Я приоткрыл один глаз.
— Понежиться бы еще немного, — умоляюще попросил я старика.
— Хватит спать, — не внял моей просьбе дед Аксентий. — Солнце уже высоко. Вставай! Сегодня День Победы! Скоро к нам заявятся гости. Вставай, помогай мне готовить праздничный стол.
— Гости? — переспросил я. — Кто? Ты мне об этом ничего не говорил.
— Скоро приедет Тертений со своей женой Арликой, — ответил старик.
— Тертений? — вновь переспросил я. — Мне кажется, я где-то уже слышал это имя.
— Конечно, слышал, — согласился дед Аксентий. — Я тебе уже рассказывал о нем. Тертений — это мой боевой товарищ. Почти всю войну мы прошагали вместе. А после войны он создал монумент героям Великой войны.
— Вспомнил! — радостно сказал я. — Ты рассказывал немного мне о нем. И он сегодня приезжает к тебе?
— Причем весьма скоро, — ответил старик. — Вставай, помогай приготовить мне праздничный стол для моего боевого товарища.
Я быстро выбрался из постели и умылся. Вдвоем мы вскоре приготовили все для встречи друга деда Аксентия.
— Пора собираться встречать Тертения и Арлику, — взглянув на часы, сказал дед Аксентий.
Старик достал из шкафа тщательно отутюженный костюм, на котором гордо сияла Золотая звезда Героя Великой войны.
— Не очень я люблю надевать костюм с наградами, — словно оправдываясь, сказал дед Аксентий. — Но сегодня день такой, наш день, День Победы!
Выйдя из дома, дед Аксентий попросил меня немного подождать, а сам бегом бросился в палисадник. Вернулся он обратно с огромным букетом тюльпанов.
— Это для Арлики, жены Тертения, — пояснил он. — Она замечательная женщина. Чем-то похожа на мою Ларнику. Даже имена у них похожие.
Автобус с Тертением и Арликой мы встретили возле монумента Героям войны.
Дед Аксентий крепко обнялся с Тертением.
— Осторожней, задушишь в объятьях! — шутя запротестовал Тертений. — Отпусти!
Дед Аксентий разжал объятья, Тертений пошатнулся и чуть не упал.
— Протез, — виновато сказал он, указывая на правую ногу.
— Прости, забыл, — оправдываясь, сказал дед Аксентий.
— Ничего, — сказал Тертений. — Теперь у меня хороший протез — хожу так, что почти не заметно.
И он сделал несколько шагов перед нами.
— Действительно, незаметно, — согласился дед Аксентий.
Старик нежно обнял и поцеловал Арлику, а затем передал ей огромный букет тюльпанов.
Дед Аксентий представил своим старым друзьям меня и пригласил всех на праздничный обед.
После обеда дед Аксентий, обращаясь ко мне, сказал:
— Ты привык, что я тебе каждый день рассказываю сказки. Сегодня я намерен изменить эту традицию. Сегодня я намерен попросить рассказать о своей судьбе своего друга — Героя Великой войны Тертения. А уж покажется тебе его рассказ сказкой или былью, решай сам.
— Аксентий, я не умею так красочно рассказывать, как это можешь ты, — попытался протестовать Тертений.
— А ты, не приукрашивая, расскажи все, как было на этой проклятой войне, — попросил дед Аксентий.
— Расскажи, — попросила Арлика.
— Хорошо, — согласился Тертений. — Я расскажу историю, которая произошла со мною на этой войне. Но рассказ я начну не с военного времени, а с тех событий, которые произошли спустя два десятилетия после войны.
В то время жили мы с Арликой в небольшом поселке. Арлика работала медсестрой в местной больнице, а у меня была редкая работа — я продавал керосин. Теперь уже нет такой профессии, а тогда это была весьма нужная людям работа.
Целыми днями я проводил в маленькой кирпичной лавочке, ютившейся через дорогу от поселкового рынка. У меня не было отбоя от покупателей, особенно в базарные дни. В то время люди жили очень бедно, не каждый мог заплатить за дорогое электричество, вот и экономили люди, по вечерам освещая свои жилища керосиновыми лампами.
Люди уважали меня, многие приходили к лавке просто так — проговорить о жизни.
И все же в моей жизни были и неприятные моменты. Мне приходилось надевать на работу пропахший керосином, замызганный от керосиновых пятен костюм. Как я ни старался аккуратнее работать, новые керосиновые пятна с фатальной неизбежностью появлялись на нем.
Но эта беда — еще не беда. Больше всего меня доставали мальчишки. Целый день они кружили возле моей лавки, дразня меня и распевая обо мне песенки.
На войне я потерял ногу, и теперь вместо нее у меня был тяжелый деревянный протез.
Мальчишки становились полукругом возле лавки и горланили во все горло:
Я не знаю, кто из них выдумал эту дразнилку, но меня она задевала. Иногда я выбегал из лавки и бросался за ними. Только где мне, инвалиду, было угнаться за этим шустрым и проворным воинством.
Воевать со мною начали мальчишки после того, как я заметил, что из моего сада начали по ночам исчезать яблоки. Яблок было не жалко. И я, и Арлика всегда угощали и мальчишек, и взрослых людей спелыми ароматными плодами. Возле своей лавки я поставил большую миску с яблоками, и каждый день подсыпал в нее все новых фруктов, предлагая угоститься всем желающим.
Однако такие яблоки не вызывали интереса у юного поколения. Им нравились другие плоды, добытые в результате ночных набегов на сады. Добывая яблоки, юные сорванцы не жалели и деревьев. Поутру я находил возле деревьев множество обломанных веток.
Мои уговоры ни к чему не привели, и тогда я решил устроить в саду ночную засаду. Все-таки во мне взыграла уязвленная гордость военного разведчика.
В первую же ночь я поймал Рыжего Грекха — предводителя местных мальчишек. Я привел его в дом и поставил перед ним миску яблок.
— Ешь! — предложил я.
— Не хочу! — зло сказал Рыжий Грекх. — Отпустите меня домой, а то мальчишки смеяться будут, что меня поймал безногий инвалид.
— Не только инвалид, — с достоинством произнес я, — но и бывший военный разведчик в звании капитана, между прочим.
Мальчишка ничего не ответил, а только молча растирал по лицу слезы вперемежку с соплями.
Я отпустил юного воришку. На следующий день, набрав сумку отборных яблок, я пошел к его родителям.
— Я принес немного яблок для Грекха, — сказал я, передавая им сумку. За чаем я поведал им о ночном приключении их сына и попросил их поговорить с ним на эту тему.