Сказки голубых ветров - Страница 52
— Конечно, умею, — ответил юноша. — Правда, мне больше нравятся белые розы.
На лице дворецкого появился испуг.
— Что ты такое говоришь? — шепотом спросил он. — Разве ты не знаешь, что слова «белая роза» являются самым сильным оскорблением графа? За упоминание о белой розе граф может до смерти забить. Никогда не говори об этом цветке.
— Ладно, не буду, — согласился Кристиан. — Можно приступать к работе?
— Иди, начинай работать, — разрешил Римнис.
Кристиан прошел в замковый сад. Было очевидно, что в замке Лонгбриане был культ алых роз. Они были повсюду — все свободные участки земли оказались засаженными красными розами.
По дорожке сада навстречу юноше шел человек. Кристиан узнал его: это был графский алхимик.
— Ты кто? — спросил он, сверля глазами юношу.
— Я новый графский садовник, — ответил Кристиан.
Графский алхимик долго и пристально смотрел на юношу.
— Кого-то ты мне напоминаешь, — спустя некоторое время произнес он.
— Мы с вами не встречались, сударь, — как можно увереннее произнес Кристиан.
— Тебе повезло, что мы не встречались, — с угрозой сказал алхимик. — Однако ты мне напоминаешь одного юношу, из-за которого я пострадал от графа. Поэтому ты мне не нравишься. И если сейчас же навеки не исчезнешь с моих глаз, крепко об этом пожалеешь.
— Сударь, я не сделал вам ничего плохого, зачем же вы мне угрожаете? — спросил Кристиан. — Я только что получил работу и не намерен ее терять из-за ваших угроз.
— Как знаешь, как знаешь, — проговорил алхимик и пошел по дорожке сада.
Пройдя несколько шагов, он остановился и промолвил:
— Я тебя предупредил. Теперь пеняй на себя.
Оставшись один, Кристиан принялся осматривать графские владения. Работы садовнику в графском замке было много. Огромные площади замка были отведены под плантации из алых роз. И, надо сказать, что предыдущий садовник поработал на славу — розы были досмотрены и ухожены.
Целый день до вечера трудился Кристиан, подкармливая и поливая цветы.
Вечером к нему подошел лакей и приказал составить букет из свежих роз и отнести его дочери графа Лауре.
Очень обрадовался такому приказу Кристиан. Он составил огромный букет из самых больших, самых красивых роз и понес в замковый дворец.
У входа его остановили графские стражники.
— Ты наш новый садовник? — поинтересовались они.
— Да, — ответил Кристиан. — И я несу букет свежих роз молодой графине.
— Проходи, — разрешили стражники. — Только долго не задерживайся в комнате графини, иначе тебе не избежать страшного гнева графа.
— Постараюсь не задерживаться, — с некоторой грустью сказал Кристиан и вошел в графский дворец.
Лакеи во дворце указали ему путь к покоям графини и, спустя некоторое время, он уже стучался в дверь ее комнаты.
— Войдите! — послышался из-за двери звонкий голос юной графини.
Кристиан толкнул дверь. Лаура стояла в центре комнаты. Она была обворожительна в платье небесно-голубого цвета.
— Я пришел, — сказал Кристиан. — Пришел, как и обещал, до третьего восхода солнца.
— Я не совсем вас понимаю, — недоуменно сказала юная графиня. — Поставьте, пожалуйста, цветы в вазу на столе.
Кристиан поставил букет свежих роз в вазу.
— Какие сегодня необыкновенно красивые цветы! — восхищенно произнесла Лаура. — Вы наш новый садовник? — спросила она.
— Ты не узнаешь меня? — спросил юноша.
— Вы говорите со мной на «ты»? — удивилась юная графиня. — Разве мы знакомы и, тем более, друзья?
— Еще как знакомы! — сказал Кристиан. — Жаль только, что ты меня не узнаешь в моем наряде.
Графиня внимательнее присмотрелась к юноше.
— Кристиан? — неуверенно спросила она.
— Вот видишь, узнала! — обрадовался юноша.
— Я узнала тебя по голосу, но твой вид совсем не того Кристиана, которого я знала.
— Дай мне губку и немного воды, и я смою грим, — сказал Кристиан.
Через несколько минут он спросил у Лауры:
— Теперь похож?
— Теперь похож, — радостно сказала юная графиня. — Только цвет волос другой.
— Конспирация, — ответил Кристиан. — Чего только не сделаешь, чтобы проникнуть в графский замок к любимой девушке?
— Я так рада, что ты пришел, — ласково сказала девушка и поцеловала Кристиана.
— Я тоже рад тебя видеть, — ответил юноша. — Только мне надо идти.
— Куда? — с испугом спросила Лаура.
— Стражники мне приказали поставить цветы в комнате у графини и быстро покинуть замковый дворец.
— Оставайся здесь, — сказала Лаура. — Я скоро вернусь.
Вернулась Лаура через несколько минут.
— Все в порядке, — сказала она. — Теперь ты можешь остаться у меня до утра.
— Тебе удалось уговорить неподкупных графских стражников? — удивился Кристиан.
— В том-то и дело, что все они продажны, — засмеялась девушка. — Служат тому, кто больше даст денег. За несколько монет они с радостью согласились не заметить, что юный садовник остался в графском дворце.
— Вот так стражники! — сказал Кристиан. — Так они и графа предадут.
— Граф знает об этом и платит им хорошие деньги. Пока он им хорошо платит, они верно служат ему. Если кто-то заплатит больше, они со спокойной душой предадут графа. Впрочем, что мы все о них? Давай поговорим о нас. Расскажи, как тебе удалось проникнуть в замок Красной розы?
И Кристиан с Лаурой погрузились в разговоры. Целую ночь в комнате юной графини горела свеча, целую ночь влюбленные не сводили сияющих глаз друг с друга. Коротка летняя ночь, а еще короче она для двух любящих друг друга человек.
Кристиан и Лаура и не заметили, как забрезжил рассвет и небо начало светлеть.
Предрассветную тишину прорезал истошный вопль:
— Граф! Беда! Беда!
И тот же час замковый дворец ожил, словно растревоженный муравейник. В комнатах дворца зажигались лампады, захлопали двери, послышался топот ног.
— Что-то случилось, — с тревогой сказала Лаура. — Тебе необходимо идти, тебе нельзя здесь больше оставаться.
— Ухожу, — сказал Кристиан. — Ухожу, чтобы вновь вернуться к тебе.
Он обнял девушку и поцеловал.
— Прощай, — сказал он. — И до скорого свидания.
Кристиан вышел из комнаты Лауры и пошел по коридору дворца к выходу.
У дверей дворца его остановили стражники.
— Вот ты и попался! — радостно сказали они, крепко схватив Кристиана за руки.
— Что вы делаете? — возмутился юноша. — Вам же заплатили, чтобы вы не трогали меня.
— Заплатили до утра, — сказал один из стражников. — А теперь настало утро, следовательно, уговор окончился. Или плати вновь, или мы тебя задерживаем за то, что ты ночь провел в графском дворце.
— Нет у меня денег, вымогатели! — крикнул юноша.
— На нет и разговора нет, — ответили стражники, еще сильнее сжав руки Кристиану.
В это время из-за угла дворца показался разъяренный граф Ромлес.
— А, вот ты где! — с угрозой воскликнул граф. — Это ты мой новый садовник?
— Я, Ваше сиятельство, — как можно спокойнее ответил юноша.
— Как ты объяснишь, что в первый день твоей работы погибла целая плантация красных роз. Они все увяли, — в глазах графа показались слезы.
Очевидно, ему было очень жаль погибших роз.
— Не знаю, Ваше сиятельство, — ответил Кристиан. — Я еще не видел погибших роз.
— Они погибли ночью, — подал голос стоявший за Ромлесом графский алхимик. — Как будто бы кто-то напоил их отравленным раствором.
— Может, это ты и сделал? — предположил юноша. — В замке только у тебя есть разные яды.
— Граф, — спрятался за спину Ромлеса алхимик, — защитите меня. Он предполагает, что это я отравил ваши любимые розы.
— Я не буду разбираться, кто это сделал, — сказал Ромлес. — И за меньшие проступки я жестоко наказывал. А за гибель моих любимых цветов есть только одно наказание — смерть. На конюшню его и забить до смерти, чтобы другим неповадно было!
— Будете ли вы, Ваше сиятельство, сами участвовать в наказании преступника? — спросили стражники.