Сказки голубых ветров - Страница 15
— Неужели не пустишь своего короля? — удивился старый король. — Или ты, может, не узнал меня, мой бывший начальник королевской стражи?
— Это ты бывший, — ответил стражник. — А я как был начальником королевской стражи, так им и остался. И сейчас я верой и правдой служу новому королю. Так что проваливай отсюда, старый король. Я не позволю беспокоить нового короля!
Король горестно вздохнул и, повернувшись, пошел прочь от дворца.
«И все же надо найти немного еды, — подумал он. — Не погибать же с голоду бывшему королю в замке своего сына».
Король направился на базарную площадь, где бойко шла торговля различными съестными припасами.
— Давай, подходи сюда, старик! — позвала его дородная женщина. — Смотри, какие у меня яблоки! Покупай!
Король поискал монеты в своих карманах, но ни одного гроша там не оказалось. И не удивительно! Зачем королю деньги, если ему и так все продукты задаром доставляли?
— У меня нет денег, — виновато сказал король.
— Нет, так и иди отсюда, — ответила дородная женщина. — Не мешай торговать!
Король, едва сдерживая слезы, молча пошел от торговых рядов.
— Яблочки! Подходи, покупай яблочки! — несся ему вслед голос торговки.
Король подошел к замковой стене, уселся на землю в ее тени и, обняв голову руками, горько заплакал.
Через некоторое время он услышал детский голосок.
— Почему вы так горько плачете, дедушка?
Король отнял руки от лица. Перед ним стоял светловолосый вихрастый мальчишка.
— Ты у меня спрашиваешь, почему я плачу? — поинтересовался король.
— А то у кого же? — ответил мальчишка. — Больше, вроде, никто не плачет.
— Плачу я оттого, что жизнь поступила со мною несправедливо, — ответил король.
— Вы, наверное, бывший король, — догадался мальчишка.
— Откуда знаешь, что я король? — спросил старик.
— Я видел ваше изображение на монетах. Вы очень похожи на свое изображение. Только теперь у вас глаза грустные.
Король горько вздохнул.
— Хотите хлеба? — вдруг предложил мальчишка. — Правда, он у меня немного черствый.
— Хочу хлеба, — сказал король и протянул к мальчишке руки.
Мальчик бережно достал из потертой котомки хлеб и поделился им с королем. Король быстро ухватил предложенный ему кусочек и принялся есть.
Быстро проглотив хлеб, король спросил:
— Нет ли у тебя еще немного хлеба?
— Осталось совсем немного, — ответил мальчик. — Но это неприкосновенный запас. Разве знаешь, когда в следующий раз удастся раздобыть немного хлеба?
— Что же, спасибо и за этот маленький кусочек, — поблагодарил мальчишку король. — Не дал умереть старику с голода.
— Не такой уж вы и старик, — сказал мальчишка. — И еще долго могли бы править нашей страной.
— Теперь уже содеянное назад не вернешь, — вздохнул старый король. — У королевства молодые короли.
Только старый король произнес эти слова, как послышался крик:
— Посторонись! Дорогу королю Тиргису!
На базарной площади показалась карета короля в сопровождении отряда всадников.
— Сиди здесь, — приказал старый король мальчишке, — а я попробую раздобыть у сына хоть немного денег на еду.
Старый король поднялся и направился к королевской карете.
— Сюда нельзя! — закричал один из всадников, охранявших короля. — Прочь от кареты!
— Погоди ты кричать, — шепотом сказал ему другой. — Это же отец нашего короля, бывший король. Пусть подойдет к карете, переговорит со своим сыном. Если не пустим старика, вдруг осерчает молодой король? Нам же достанется! Пропустить бывшего короля!
Старик подошел к карете.
— Сынок, я голоден, — сказал он. — Дай мне немного денег на пропитание.
— Ты еще в моем королевском замке? — удивился молодой король, увидев отца. — Ты должен быстро покинуть мой замок и перестать своим видом попрошайки позорить меня.
— Сынок, я голоден, помоги мне, — умоляюще посмотрел на Тиргиса старый король.
— Эй, охрана! — крикнул Тиргис. — Выведите старика за пределы королевского замка и больше никогда его не пускайте сюда!
Стражники схватили старика и поволокли к замковым воротам. Вышвырнув короля, они захлопнули ворота.
Некоторое время старый король лежал в дорожной пыли. От обиды, учиненной ему одним из любимых сыновей, слезы сами текли по лицу, падая в дорожную пыль, оставляли там темные коричневые точки.
— Не плачьте, король, — услышал старик знакомый голос. — Все образуется.
— Такова королевская доля, — с горечью произнес старик. — Когда ты король, у тебя есть все, когда тебя свергли, ты остаешься ни с чем. Даже сын выгоняет из дома, чтобы не мешал ему править.
— Вы не правы, король, доля здесь ни при чем. Все дело в воспитании…
— Я все старался делать для своих сыновей, ни в чем им не отказывал, выполнялись любые их капризы.
— Вот они и привыкли, что все должно быть только у них, что мгновенно должны выполняться только их капризы. Ладно, король, поднимайтесь. Идемте!
— Куда? — спросил король.
— Куда глаза глядят, — ответил мальчик. — Вас выгнали из королевского замка. Теперь у вас нет дома. У меня тоже нет дома. Так что идемте вместе в поисках лучшей участи.
— Я знаю, куда нам идти, — неожиданно сказал старый король, и его глаза загорелись.
— Что вы придумали, Ваше высочество? — поинтересовался мальчишка.
— К сожалению, уже не высочество, — со вздохом сказал король. — А пойдем мы к моему младшему сыну. Может, он накормит своего отца и его юного спутника.
— Блажен, кто верует, — ответил мальчишка. — Не повторилась бы такая же история, как у старшего сына.
— Бог ему судья, — сказал старый король. — А мы будем надеяться на лучшее, надеяться на то, что мне удалось посеять в душе младшего сына каплю доброты и сострадания. Идем!
И они пошли по пыльной дороге на восток, туда, где было расположено королевство Фабриса.
Много дней и ночей шли старый король и его спутник к стольному городу королевства Фабриса. И вот однажды они увидели перед собою стольный город, в центре которого возвышался королевский замок Фабриса.
Ворота замка были закрыты. Подойдя к ним, король постучал.
— Кто смеет тревожить королевскую стражу? — раздался зычный голос из-за ворот.
— Это я — отец вашего короля Фабриса, — ответил старый король.
— И чего тебе нужно, отец нашего короля? — спросили из-за ворот.
— Хочу повидаться с сыном, — сказал старик.
По ту сторону ворот дружно засмеялись.
— Что здесь смешного? — удивился король.
— А смешное здесь то, что не далее, как вчера, приказал король Фабрис, что если явится к его замку отец, никоим разом не пускать его к королю. Он не хочет видеть тебя, старый король. И мы не можем пустить тебя, боясь, что за это молодой король может казнить нас. Так что не держи на нас зла. Мы люди подневольные. Иди ты отсюда: и тебе, и нам лучше будет.
— Вот и в душе второго сына не проросли зерна добра, — огорченно сказал старый король. — Ладно, пойдем отсюда.
— Куда? — спросил мальчишка.
— Как ты говорил, куда глаза глядят, — ответил старый король.
И они пошли. Шли долго. Временами заходили в деревни и нанимались к хозяевам на любую работу, чтобы заработать на кусок хлеба. Хозяева неохотно брали их на работу: много ли пользы со старого и малого? Однако хлебом угощали охотно, видели, что и так тяжела жизнь двух путников.
Однажды король и мальчик вошли в большой лес. Шли они, шли по лесу, а ему конца-краю нет. Наступил вечер, стало быстро темнеть.
— Придется заночевать в лесу, — сказал король. — Надо найти место для ночлега, пока совсем не стемнело.
Пока король и мальчик были заняты поисками места для ночлега, все небо закрыли темные тучи, засверкали молнии, и пошел дождь.
— Видимо, сегодня нам поспать не придется, — сказал король. — Все вокруг мокрое. Да и гроза разыгралась не на шутку. Смотри, как сверкает, слышишь, как гремит? Прячься под вот эту сосну: у нее крона пушистая, меньше дождя попадет на нас.