Сказка про белого бычка - Страница 55

Изменить размер шрифта:

— Э нет, так дело не пойдет. Три денария даю. За больной-то скотина.

Воспользовавшись тем, что торговец на мгновенье отвернулся, чтобы показать товар другим покупателям, Садай незаметно пнул животное по ноге, отчего последнее издало истошный вопль, подогнув ушибленную конечность.

— Слышите, люди добрый, он еще и кашлять! — завопил хитрый араб. — Да еще и хромой! А вот этот вот негодяй, — указал он на продавца, — хотеть сбить с честный гражданин полтора ауреуса за негодный скотина.

Собравшаяся вокруг толпа издала неодобрительный гул.

— Друг, друг, перестань кричать! — схватил за локоть красавчика торгаш. — Я ж говорю, ауреус, всего четыре серебряных монеты за такого роскошного барана, только клиентов не распугивай.

Зуль-Карнайн довольно улыбнулся, но вопить не перестал:

— Бегите все отсюда, тут чумной скотина! Баран-убийца! — разрывался паренек. — Даю полтора ауреуса за двух баранов и ни слова больше, — добавил он тихонько, так, чтоб услышали только Роман с продавцом.

— Это же грабеж, сжалься над честным человеком!

— Чума идти на славный город и начаться с этот баран! — гнул свое во всю глотку мошенник.

— Хорошо, по рукам. Два барана за шесть серебряных, — сдался торгаш. — Только, пожалуйста, не приходите ко мне больше.

Довольный удачной сделкой Садай потянулся к кошелю, но не тут-то было. Пояс, к которому обычно он привязывал кисет с монетами, был пустым. Увлекшийся торгами арапчонок не заметил, как проворный мальчонка аккуратно срезал мешочек.

Зато Роман не зевал.

Градов подался вперед, пытаясь поймать сорванца, но тот уже летел вперед, ловко перепрыгивая через невысокие прилавки.

«Экий ловкий, точно маленькая обезьянка, — отметил плясун. — Но ничего, мы тоже не лыком шиты».

Перескочив через лоток с рыбой, преграждавший путь, псевдобактриец побежал вслед за воришкой. В отличие от худенького паренька, который с легкостью перемещался по людному базару, широкоплечий питерец преодолевал препятствия с трудом, то и дело опрокидывая гору товара очередного «частного предпринимателя».

Лысая голова мелкого грабителя мелькнула где-то слева, и Роман тут же метнулся за ним.

Полная дама, предлагавшая покупателям спелые арбузы, встала поперек дороги.

— Купи арбуз, соколик, сочный, спелый, сахарный…

Взлетевший в воздух арбуз, задетый ногой догонявшего, смачно приземлился прямо на голову женщины.

— Ковры, великолепные ковры ручной работы! — слишком поздно донеслось до парня, поскольку он уже въехал боком в стопку паласов, свалив их на землю.

— Ах ты, мерзавец! Раздери тебя Ангро-Майнью, ты мне весь товар выпачкал! — закричал вслед уже улепетывающему Градову пострадавший продавец.

В надежде остановить нарушителя спокойствия раздосадованный мужчина бросил ему в спину небольшой коврик.

— Спасибо! — крикнул брюнет, перехватывая его на лету.

«То, что надо», — усмехнулся Роман. На ходу развернув «подарок» торговца, он выбросил его вперед прямо на вынырнувшего из-за угла мальчишку.

— Попался!

Тут и запыхавшийся Садай подоспел. Ухватил несовершеннолетнего грабителя за оттопыренное ухо, и ну трепать.

— Чтоб тебе, Хубалово отродье, пусто было! Да я тебя, Баалов хвост, в порошок стирать! Эй, стража, сюда!

— Дяденька, не надо стражи! — заныл малец. — Меня в узилище бросят, потом руку отрубят за воровство. Я больше не буду.

Ромка же по зареванным глазам видел, что врет. Обязательно будет еще промышлять воровством чужих кошельков. Тоже мне, Кирпич нашелся. Щипач недоделанный.

— Отпусти его, Садай, — велел. — Видишь, у него уже все ухо распухло.

— А пусть не воровать в другой раз, — упрямо продолжал воспитательный процесс новоявленный Макаренко.

— Я сказал, брось! — нахмурился Градов, беря воришку за руку.

Тот подергался, намереваясь сделать ноги, но понял, что не на того нарвался, и успокоился.

— Зачем воровал? — заглянул ему в глаза русский.

Пацаненок шмыгнул носом. Он был тощий, жалкий и оборванный. На вид имел не больше одиннадцати-двенадцати лет.

Не выдержал прямого взгляда, потупился.

— Есть хочется.

Понятно. Все они поют одну и ту же песню.

— Пойдем, накормим.

Купил парню лепешку с куском мяса, сыром и зеленью. Хорезмийский гамбургер или, точнее, шаурма.

— Лопай.

Мальчуган впился зубами в угощение, заурчав, как голодный щенок.

Араб тоже размяк. Приобрел налетчику-неудачнику кусок дыни и пару персиков на закуску. Отошли к городскому водоему и присели на краешек.

— Тебя как звать-то? — поинтересовался питерец.

— Питанак, — чавкая, сообщил пацаненок.

— И как ты докатился до жизни такой? — подождав, пока малец разделается с «основным блюдом», продолжал расспросы Роман.

Что-что, а допытываться он умел. Не зря же выбрал для себя стезю журналиста.

Обливаясь фруктовым соком, пацан поведал, что поллуны назад к ним в дом явились стражники мобедан мобеда и стали допытываться, где хозяин дома. Мать Питанака отвечала, что муж пасет стада в горах и наведывается домой раз или два в месяц. Но что-то его уже давненько не было.

Подлые караганы не отстали, а их старший, его звали, кажется, Хварзбанаком, стал приставать к матери, угрожая насилием. Женщина дала ему пощечину, а он оттолкнул её. Мать упала и ударилась головой о лавку. И больше не шевелилась, а из головы потекла кровь. Караганы испугались и убрались вон. На крики Питанака явились соседи и, осмотрев бедную женщину, увидели, что ей уже не поможешь.

Кто-то дал знать обо всем случившемся отцу, и он явился с пастбища. Тут-то его караганы и схватили и увели в темные подвалы Вазамара, поглоти его Ангро-Майнью.

Соседи помогли похоронить маму, и с тех пор парень бедствует. Денег в доме не оказалось. Отец не успел снабдить сына средствами. Еда тоже скоро кончилась…

— Постой, — забрезжило что-то в голове Романа. — А как зовут твоего отца?

— Фработаком, — шмыгнул носом мальчик.

Так вот куда запропастился его хозяин. А он голову ломал, что с ним да как…

— Слушай, малой, — погладил пацана по лысой головенке питерец. — Твой отец был моим другом. Хочешь, пойдем с нами? У нас тебе будет сытно и спокойно.

Зуль-Карнайн возмущенно фыркнул. Еще чего, привечать каждого малолетнего бездомного воришку. У них не приют, а военный лагерь.

— Его отец — мой друг, — пояснил Роман Садаю на арабском. — И даже больше. Я здесь без него что слепой. Мне очень, понимаешь, очень надо встретиться с этим пастухом.

— Моя понимать, — кивнул юноша. — Но что сказать центурион?

— Думаю, мы его вместе уболтаем, — подмигнул Градов. — Так что, орел, идешь с нами?

Паренек отрицательно покачал головой.

— Тут у меня дом, — совсем по-взрослому сказал он. — Надо за хозяйством приглядывать, пока отец не вернется. Да и вестей от него ждать надо. Он сам так велел.

— Как?! — не поверил журналист. — Ты хочешь сказать, что твоему отцу удалось подать тебе весть? Из узилищ Вазамара?!

— Ну да, — подтвердил мальчик. — Он передал, чтобы я ждал дома. Скоро, де, встретимся. После праздника. Он будет участвовать в состязаниях… По закону, победителю даруют жизнь и свободу.

— Вот оно что… — задумчиво протянул журналист.

Интересными должны быть эти соревнования, раз верховный жрец хочет столкнуть в них лучшего бойца царства с пришельцами из будущего.

— На-ка, — не обращая внимания на горестные стоны араба, Роман высыпал на ладонь большую часть полученного от Тутухаса золота и протянул пацану. — Я должен твоему папке за бычка. Не успел расплатиться.

Маленькие ладошки, дрожа, приняли желтые кругляши.

— Спасибо, дяденька! Благослови тебя Ахура-Мазда и Божественный Танцор!

— И тебя храни, парень, божественная сила! До скорой встречи!..

Распрощавшись с Питанаком, парни вернулись на базар.

Мясник, уже воссылавший молитвы Ахура-Мазде за благополучное избавление от разорения, при виде беспокойных покупателей скис и, кажется, даже немного позеленел.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com