Сказ про Иванушку-дурачка. Закомурища тридцать третья (СИ) - Страница 22
– Попка дурак!
– Сам дур-р-рак! – с достоинством ответила птица, насупилась и надолго замолкла.
Ну-с, у Ващще Премудрого вовсе испортилось настроение, и он вдруг трахнул себя в сердцах желтой тростью, как мощной девичьей костью, прямо по серой шляпе – бац, бац, бац, бац! – и возопил:
– Ай, мама! Ай, мама! Ай, мама! Ай, мама! Иван, а Иван!
– Шо?
– Шо, шо! Иди сюды! Присядь рядом со мной, понимаешь!
– Не понимаю, зачем! Мне и тутища хорошо, ёшкина кошка!
Дедонька вдругорядь трахнул себя в сердцах тростью, как мощной девичьей костью, прямо по шляпе – бац, бац, бац, бац! – и возопил чуть громче:
– Ай, мама! Ай, мама! Ай, мама! Ай, мама! Иван, а Иван!
– Шо?
– Шо, шо! Иди сюды, однозначно! У меня к тебе разговор, ёшкин кот!
– Не-е-е, не пойду, мне и тутоньди хорошо, понимаешь! А ты разговаривай громче, ёшкина кошка!
Дедушка трахнул себя в сердцах тростью, как мощной девичьей костью, прямо по шляпе во третей раз – бац, бац, бац, бац! – и возопил гораздо громче:
– Ай, мама! Ай, мама! Ай, мама! Ай, мама! Иван, а Иван!
– Шо?
– Шо, шо! Шо, шо! Иди, говорю, сюды, ёшкин кот! У меня к тебе секретный разговор, трождызначно!
– Тише, тише! Ура, ёшкина кошка! Эвто другое дело, мон шер Шерлок Холмс! – и Иван мгновенно покинул бочку подле Арины, присел на свободный стул рядом с дедушкой и приложил, понимаешь, ладони к ушам.
К дедушке с Иванушкой почти вплотную приблизились уши привидения выторопня, воображаешь. Дедушкина вша обомомлела, однозначно, и от острого запаха озона да от ярости готова была растерзать хоть бизона, понимаешь! Впрочем, не будем больше об оном, пахнущем озоном...
– Я слушаю, Шерлок Холмс! – прошептали одновременно Иван и привидение-невидимка, принюхиваясь к запаху озона.
– Иван, Иван, раз, раз, раз, раз! Ну шо, як слышно, як слышно?
– Як, як! За... за... замечательно слышно, слышно, слышно, вот шо! – за... за... закричали одновременно Иван и привидение-невидимка, принюхиваясь к запаху озона. – Давай, дедушка, скорее начинай свой за... за... завлекательный секретный разговор!
– Иван, нам срочно нужно уйти с пира по-английски!
– Г-хм! А зачем?
– Вот именно, за... за... зачем?
– У меня секретное дело!
– Ур-р-р-а-а-а! А какое?
– Вот именно, ка... ка... какое?
– Не спрашивай, Иоанн!
– У-у-у! Но почему-у-у, миленький дедонька?
– Вот именно, па... па... почему-у-у, миленький дедонька?
– Па... па... потом-у-у!
– Почему-у-у потом-у-у?
– Вот именно, па... па... почему-у-у, эх, па... па... потом-у-у?
– Не имею права объяснять!
– У-у-у! Но мне невмоготу-у-у! Объясни-и-и, ди-и-идушка!
– Вот именно, объясни, за... за... зараза!
– Нет, не спрашивай: так будет лучше для всех!
– Но почему-у-у, почему-у-у, естли мне невмоготу-у-у?
– Вот именно, почему-у-у, почему-у-у, за... за... зараза?
– Не могу, ну не могу сказать, хочь и самому невмоготу!
– А мне любопытно – невмоготу-у-у, ди-и-иду! У-у-у!
– У-у-у! И мне любопытно – невмоготу-у-у, за... за... зараза!
– И не любопытствуй, терпи, хочь и невмоготу, Иванушка!
– Ах, дидушка! А мне всё равно невмоготу-у-у! У-у-у! У-у-у! А ты ведь такой замечательный рассказчик! Расскажи, какое у тебя секретное де-е-ело!
– Вот именно, ты же за... за... замечательный рассказчик! Расскажи, какое у тебя секретное де-е-ело!
– А вот какое, Иоанн: нам нужно срочно бежать отсюль назад, в лес!
– От кого?
– Вот именно, от кого?
– От привидения выторопня, ёшкин кот!
– Зачем? Почему?
– Вот именно, за... за... зачем? Па... па... почему? Ни фига не пойму!
– Оно кого-то преследует, Иоанн! Вот толькя не могу па... па... понять, кого: тебя или твоего Гошу?
– А меня-то, меня-то за шо? – поразился Гоша.
– А Гошу-то, Гошу-то моего за шо?
– А Гошу-то за... за... за чьто?
– А Гошу-то за... за то самое, Иоанн!
– Да и фиг с ним, с моим Гошей! Но я-то, но я не хочу убегать, ёшкина кошка! А за шо оно, оное привидение, преследует меня или моего Гошу?
– Вот именно, за... за... за чьто?
– Насчет других не знаю, – возмутился Гоша, – а меня-то, меня – ни за чьто, вот ведь чьто!
– М-м-м, чмок, чмок! Как хочешь, Иван, а больше я тебе ни шиша не скажу, понимаешь: привидение может подслушать, двождызначно! Ну шо, ты со мной али здесь остаешься – с деушкой шуры-муры вести?
– А шо, Аринушку разве с собой не возьмем?
– Не возьмем, ёшкин кот!
– Почему, ёшкина кошка?
– Пусть здесь остается, печет колобки на закуску всему миру! М-м-м, чмок, чмок! На весь мир знаешь, сколь надо напечь, ёшкин кот? Раз, два, три, пять, семь... Не сосчитать, скольки! Ну шо, ты со мною аль нет?
– Аз, дедушка, ка... ка... конечно, с тобой, ёшкина кошка... ка... ка!..
– Иван, за мной! Гоша, за мной! Похрусты, за мной! Изба, за мной! Сортир, за мной! – и дедушка шасть со стула, желтую тросточку, словно чудную девичью косточку, простер вперед – и поскакал, поскакал, поскакал, ножками заплетаясь, прочь со двора.
– Вот именно, за... за... за ним!
– Яволь! – гаркнули все позванные, засим с неохотой, однако дисциплинированно оставили свои мировые позиции и – раз, раз, раз! – разом побежали за Премудрым, выполняя его волю.
– Ёшкин кот! Иван! Вскакивай в избу на ходу! – крикнул Премудрый и вскочил в бегущую на курьих ножках избу на ходу: бабах!
– А може, вскочить на ходу в сортирчик?
– Вот клёво! – воскликнул сортирчик и на бегу клюнул что-то на земле.
– А я говорю: в избу! Изволь, Ваня, изволь!
– Яволь, ёшкина кошка, яволь! – гаркнул Иван и вскочил в бегущую избу на ходу: бубух!
– Ёшкин кот! Иван, привет! Седай на ти... та... тубарет! – крикнул Премудрый и – привет! – воссел на ти... ту... табурет: бабах!
– А може, мне сесть на очко сортирчика? Так я живо – в сортирчик! Сортирчик! – крикнул Иван в открытое окошко избы. – Я – к тебе!
– Вот клёво! – воскликнул сортирчик и на бегу клюнул что-то на земле.
– А я говорю: седай на ти... та... тубарет в избе! Изволь, Ваня, изволь!
– У-у-у! Яволь, ёшкина кошка, яволь! – гаркнул Иван и воссел на свободный ти... ту... табурет: бубух!
И резвая ковылькада с грохотом пробежала через всю деревню на противоположную оконечность оной, а засим принялась бегать кругами вокруг Шарабарашары.
И-эх, похрусты, понимаешь, бегут да бегут себе босоплясами, глаза черепов светят как фары, избушка на курьих ножках скачет, на собачьих пятках поворачивается: к лесу, воображаешь, – передом скрипучим, а к Шарабарашаре – крепу́чим*, понимаешь, задом, однозначно! Одним словом, скачет избушка и задом, и передом, а дело идет своим чередом. Тем временем вечер превратился в ночь с полной луной и яркими звездами на небе.
– Дедушка! – нервно вскричал Иоанн, протирая глаза.
– Шо, ёшкин кот?
– Шо, шо! А ты дорогу назад помнишь?
– Не помню! Аз понадеялся на тебя, понимаешь!
– А-а-а, ёшкина кошка!
– Бэ-э-э, ёшкин кот! Иоанн!
– Шо?
– Шо, шо! А ты сам-то дорогу назад помнишь?
– Не помню! Аз понадеялся на тебя, однозначно!
– А-а-а, ёшкин кот!
– Бэ-э-э, ёшкина кошка!
Помолчали немножко, каких-то тринадцать минутишек. Посем Иоаннушка и говорит:
– Деда, а деда!
– Шо?
– Шо, шо! На душе нехорошо, ёшкина кошка! Как же мы на прежнее место, в лес, попадем?
– Не знаю!
– Може, за Аринушкой всё ж вернемся?
– Нет! Пусть печет колобки на весь мир! М-м-м, чмок, чмок! На весь мир знаешь, скольки нужно напечь колобков, ёшкин кот?
– Знаю, знаю! Раз, два, три, пять, семь... Не сосчитать, скольки! Но как мы толды на прежнее место, в лес, попадем, ёшкина кошка?
– Я же сказал: не знаю! Много знать – скоро состариться, понимаешь!
– А ты, диду, придумай що-нибудь!
– Чичас попробую, ёшкин кот! – пообещал дед и принялся колотить себя тростью, точно мощной девичьей костью, прямо по клетчатой шляпе: хрясь, хрясь, хрясь, хрясь!