Скалаки - Страница 42

Изменить размер шрифта:

— Это —Достал, из Маховской Льготы. Он вам обо всем расскажет лучше, чем я.

Достал, высокий, худой человек с горящими глазами, сел и стал рассказывать, что в Полицкой, а особенно в Броумов-ской округе, среди немцев пошло волнение. Они уже решили прибегнуть к силе, чтобы помочь себе.

— Если бы и вы так порешили, было бы много легче, вместе сподручнее действовать, чем врозь.

Его предложение было охотно принято, но Рыхетский добавил, что такое важное дело нельзя начинать с места в карьер, надо еще хорошенько все обсудить, а пока подождать.

— Ну, хорошо,—сказал Достал,—подождем, а я тем временем свяжусь с немцами, они близко, да и с остальными.

— Можете все доверить Иржику Скалаку, он будет нашим посредником,—предложил Нывлт.

После этого все уселись за стол и хозяин поставил угощение. Иржик уже раньше, во время своих странствований, слышал о Достале, а затем узнал его как нужного ему человека и познакомился с ним, но хитрый горец не полностью доверял юродивому. И только сегодня, когда Иржик привел его на собрание известных в округе людей, Достал вполне поверил ему. Уходя, он пожал Иржику руку и сказал: «До скорой встречи во Льготе!»

Только на обратном пути домой Иржик завел разговор о Лидушке и плговском экономе.

— Что будем делать? —спросил Балтазар.

— В поместье ей идти нельзя.

— Бедняжка ничего об этом и не знает.

К вечеру они пришли домой. Во дворе было тихо и пустынно. Не слышно было ни звука. Иржик удивился, что Лидушка не выбежала, как обычно, им навстречу.

— В чем дело? Может, все ушли в деревню? —спросил, недоумевая, хозяин.

Войдя в комнату, они остановились в изумлении. Несколько стульев было опрокинуто, стол сдвинут со своего места, а в углу у печки сидела старая Бартонева и плакала.

— Что случилось? —вскричал Балтазар, предчувствуя недоброе.

Увидев хозяина, старуха громко зарыдала и стала причитать:

— Ее нет! Нет!

— Кого? Лидушки? —спросили в один голос мужчины.

— Лидушки,—причитала старуха.—Ее увели.

— Куда увели? —вскричал Балтазар.—Перестань плакать и расскажи, что произошло,—велел он.

Прошло немало времени, прежде чем Бартонева смогла рассказать, что сегодня после полудня, когда Ванек ушел в деревню, а Лидушка сидела во дворе под липами, пришли двое чужих, один похожий на стражника, и приказали девушке идти с ними в поместье.

— Она вбежала в комнату и стала отказываться, я тоже вступилась за нее. Но они настаивали на своем, говорили, что Лидушка сирота, что у нее нет родителей и что до совершеннолетия она принадлежит своим господам. Тогда они решили силою увести ее. Она сопротивлялась, как могла, меня они отшвырнули в угол, и пришлось только смотреть, как они взяли мою Лидушку и увели ее к плговскому эконому. О господи боже мой! —причитала Бартонева, рыдая.

Балтазар и Иржик были потрясены. Старого драгуна охватил такой гнев, что он не мог устоять на месте и, ругаясь, стал быстро ходить по комнате.

— Где Ванек? — закричал он и остановился.—Седлай Ме-душку! Я им покажу, чья это девушка!

— Куда вы собираетесь, батюшка? —мрачно спросил Иржик, до сих пор не проронивший ни слова.

— Куда собираюсь? Куда же, как не в поместье? Я должен вернуть Лидушку, а если…

— В первую минуту я тоже так подумал, батюшка, но из этого ничего не выйдет.

— Хорош же ты парень, а еще лю…

Хотя Иржик был сильно взволнован, но все же не потерял присутствия духа. Обращаясь к Балтазару, он сказал, что его в поместье только высмеют да еще, пожалуй, и отстегают плеткой, Лидушке же он ничем не поможет, а только повредит.

После долгих уговоров, когда у Балтазара прошел первый порыв гнева, он, наконец, согласился с Иржиком.

— Но что мы будем делать? Нельзя же ее оставить в этом вертепе греха и позора!

— Об этом вы не беспокойтесь, я ее вызволю, а вам нельзя даже пальцем шевельнуть. Но здесь она не будет в безопасности, и я отведу ее в Мартиновскую усадьбу. Там, в глуши, ее не найдут. А потом…

Бартонева, плача, просила, чтобы Лидушку не оставляли на мучения.

— О мое золотое дитятко, единственная моя! —причитала старушка.

— Я сегодня же ей дам знать, что мы о ней позаботимся и освободим ее как можно скорей.

— Как ты это сделаешь?

— Это уж моя забота. Но вы обо всем будете знать. А теперь прощайте. Скоро вечер, а до Плговского поместья идти порядочно. Я не позволю, чтобы хоть один волосок упал с ее головы, иначе…— Глаза Иржика загорелись, и он угрожающе поднял руку. Попрощавшись, юноша быстро ушел. Наступила ночь, Балтазар, глубоко задумавшись, ходил по комнате.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

СИРОТСКАЯ СЛУЖБА. НАЧАЛО

Хотя уже наступила осень и в горах Находского края завывал холодный ветер, князь Пикколомини не уехал, как обычно, в столицу. В этом году, больной и исхудавший, он поздно приехал в замок. Здесь, в тихом горном уголке, князь поправился и, набравшись сил, решил насладиться удовольствиями сельской жизни.

Он затеял большую охоту и разослал многочисленные приглашения окрестным помещикам.

Охота и связанные с ней пиры устраивались в честь победы, одержанной дворянством. Большинство приглашенных обещало прибыть.

Время приближалось к полудню. Иосиф Парилле Пикколомини встал сегодня поздно и едва успел отодвинуть чашку с шоколадом, как ему доложили о приходе его бывшего камердинера, ныне плговского эконома. Князь немедленно принял его. Эконом вошел, низко кланяясь. Господин милостиво поговорил с ним о разных делах и, наконец, спросил:

— Что нового?

Он знал, что эконом всегда приходит с какой-нибудь новостью. Бывший камердинер рассказал, что, наконец, стало известно, кто та девушка, которую князь повстречал на охоте три года назад. Его милость, наверно, изволили забыть о ней. Но девушка находится теперь у него.

Князь с удивлением посмотрел на своего слугу, который рассказал, как он, воспользовавшись известными правами, завладел девушкой. Эконом осмелился предупредить князя, что, по всей вероятности, бабушка и хозяин усадьбы станут хлопотать о ней и, возможно, придут к его светлости.

— А что, она по-прежнему такая же красавица? —спросил Пикколомини.

— Еще лучше, ваша светлость, как распустившийся бутон.—Губы эконома расплылись в улыбке.

— Ну, хорошо, пускай приходит,— рассмеявшись, сказал князь.—Только напомни мне о ней сразу же после охоты, понимаешь?—И он милостиво отпустил бывшего камердинера.

В это время во двор замка с грохотом въехало несколько карет. Вокруг самой большой и богато убранной кареты столпились слуги, помогая выйти двум дамам. Одна из дам была старая, важная, с холодным величественным лицом, другая—молодая и красивая. Молодая была сестра Пикколомини, приехавшая со своей теткой из столицы. Она явилась на торжества и пиры раньше, чем было назначено, желая приятно удивить брата и молодую невестку.

Одновременно с ними из Градца на Лабе прискакал верховой. Он соскочил со взмыленного коня, прошел прямо в канцелярию и передал пану управляющему пакет. Вскрыв пакет, управляющий обнаружил в нем большое количество листов, отпечатанных по форме государственных патентов. Он взял верхний лист, пристально и удивленно посмотрел на него, затем, точно во сне, оглянулся на писарей, которые, грызя гусиные перья, в напряженном ожидании уставились на своего патрона. Управляющий быстро пробежал строчки, и, как видно, содержание документа произвело на него сильное впечатление. Он хлопнул роковой бумагой о стол и, разразившись проклятиями и ругательствами, стал ходить по канцелярии из конца в конец. Немного успокоившись, управляющий взял документ и отправился к князю. Тот только что расстался со своими гостями и был очень весел. Его прелестная сестра Анна Виктория, словно ласточка, предвещала приятное времяпровождение.

— Что это у вас? —спокойно спросил князь.

Низко кланяясь, управляющий молча подал молодому господину полученную бумагу. Пробежав документ, князь положил его на стол. На бледное лицо Пикколомини легла тень.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com