Синтетик-3 (СИ) - Страница 8

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88.
Изменить размер шрифта:

Гек вдруг поднял свою правую руку, и протянул ее Филипсу. Тот посмотрел на нее так, словно видел впервые. Сколько раз во время испытаний он пожимал эту руку, заставлял ее проделывать различные движения, но сейчас он глядел на нее так, словно это была рука ожившего мертвеца.

Однако, две секунды спустя, он уже с бесстрашием пожимал эту руку, силу сжатия которой регулировал сам компьютер. Прикосновение холодного металла вызвало у Филипса, в этот раз, какое-то странное ощущение. Он не мог объяснить какое именно, но это было что-то противоестественное, словно он поздоровался с пришельцем из иного мира.

Рэмзи нарушил воцарившееся неловкое молчание. Он, в отличие от своего коллеги, не испытывал ничего, кроме восторга и триумфа.

- Я вижу, все получилось, - сказал он, оглядывая с ног до головы это странное механическое существо, стоящее перед ними. Лицо на мониторе больше не казалось безжизненным, а напротив, глядя на него можно было подумать, что на экран поступает изображение живого человека, который стоит перед телевизионной камерой.

- Что еще он умеет?

- В каком смысле? - удивился Дельвекио.

- Ну, на что еще он способен?

Дельвекио посмотрел на Рэмзи взглядом, в котором сквозило надменное выражение.

- Мистер Рэмзи, - произнес он. - Я полагаю, что вы в курсе того, что в этот компьютер заложен искусственный интеллект?

- Надо полагать - да.

- Тогда о чем вы спрашиваете? Мы заложили в эту машину искусственный интеллект, и, насколько мне известно, его предназначение в том, чтобы управлять четырьмя синтетиками, обученных всему, что может понадобиться в космосе. А, если быть точнее, на Венере. Программа содержит полный курс, предложенный нам руководством. Так что мы сделали все, что от нас зависело.

- Не обижайтесь, - примирительно сказал Рэмзи. - Я вовсе не сомневаюсь в вашей квалификации.

Он снова повернулся к Геку, и стал задавать ему разные вопросы. Это был тест. Вопросы касались прямых обязанностей компьютера, затрагивали бытовые темы. Гек отвечал без раздумий, спокойно и точно. Казалось, что с Рэмзи разговаривает обыкновенный человек. Вот только когда разработчик касался повседневных вещей, Гек испытывал затруднения. Это было не удивительно. Это не было в нем заложено.

Закончив тест, Рэмзи кивнул.

- Хорошо, я удовлетворен. А теперь я хочу показать вам, что и мы не зря поработали.

- В самом деле? - спросил Дельвекио.

- У вас есть молоток или что-нибудь тяжелое?

- Молоток? - У Дельвекио удивленно изогнулись брови.

- Вы продемонстрировали нам возможности Гека, как компьютера и разумного существа, если так можно выразиться. А я продемонстрирую вам, что его практически невозможно уничтожить. Проще говоря, он не боится никаких механических повреждений.

Ему принесли молоток. Рэмзи примерился, и нанес удар прямо в середину монитора.

Дельвекио вздрогнул, и сделал невольное движение вперед, чтобы остановить Рэмзи. Филипс улыбнулся, заметив это движение, но ничего не сказал.

Экран монитора погас, и в самом его центре образовалась круглая дыра, во все стороны от которой разбежались волнистые трещины.

- Вы разбили его! - возмущенно воскликнул Дельвекио.

- Да, разбил, - просто ответил Рэмзи и, в ответ на непонимающий взгляд программиста, сказал:

- Смотрите, что будет дальше. - И он указал рукой на разбитый монитор.

А там происходили настоящие чудеса. Трещины на мониторе начинали затягиваться, а дыра, которую пробил молоток, зарастать. Зрелище немного напоминало обратную киносъемку, словно фильм прокрутили задом наперед. Прошло не более двух минут, и разбитый экран приобрел свою первоначальную форму. На нем теперь не было даже следа повреждения. Несколько секунд спустя на мониторе вновь появилось изображение лица.

- Вы пытались меня разрушить? - заговорил Гек, словно человек, только что пришедший в себя. - Но зачем?

Рэмзи и Филипс дружно расхохотались. Их позабавила наивная реакция Главного Компьютера.

- Ну, что скажете? - победоносно обратился Рэмзи к Дельвекио. - Хороший фокус?

- Нанотехнология? - спросил тот.

- Угу, или, если быть точнее, репликаторы. Так что скажете?

- Впечатляет, - признался программист. - Но какую степень разрушения он способен выдержать?

- Очень высокую.

Рэмзи повернулся к Геку.

- Надеюсь, ты на нас не обиделся за такую маленькую шутку? - спросил он.

- Обиделся? - переспросил Гек. - Что это такое?

- Это такое чувство.

- Я не понимаю значения этого слова. Это что-то чисто человеческое?

На лице Рэмзи промелькнула озадаченность.

- Да, чисто человеческое, - произнес он, но в его голосе прозвучало раздумье.

Дельвекио протянул руку, и погладил монитор, словно желая убедиться, что все это ему не кажется. Нет, никакого фокуса.

- Если хотите, мы можем более жестко на него воздействовать, - сказал Рэмзи.

- В смысле...

- В смысле нанести ему более сильный ущерб. Я думаю, вам будет очень интересно посмотреть, как будет происходить его восстановление.

Дельвекио ничего не ответил, но по его лицу Рэмзи прочитал согласие. Он взмахнул молотком, и принялся наносить удар за ударом, обрушивая инструмент на монитор. Во все стороны полетели осколки стекла.

Во время испытаний в специальной лаборатории Геку наносили куда более сильные повреждения, чем мог нанести обычный молоток. На него сбрасывали многотонный груз, сжимали под прессом, дробили на мелкие куски, все детали смешивали в одну кашу, и каждый раз Гек неизменно восстанавливался, принимая свою первоначальную форму. Это превращалось уже в забаву; треснуть Компьютер по монитору, и смотреть, как тот восстанавливается.

Но вот сейчас, круша чудо техники собственными руками, он невольно подумал, а вдруг на этот раз тот не восстановится. Что если программа, заложенная Дельвекио и его подчиненными, каким-то образом смогла повлиять на программу репликаторов? В этом случае Гек мог и вовсе не возродиться, а если и возродится, то непонятно в какой форме. Для них было бы очень сильным ударом, если бы они опозорились на этой презентации.

Тяжелый молоток продолжал взлетать вверх, и опускаться на монитор, круша его вдребезги. Вот уже от монитора практически ничего не осталось, кроме искореженного железа, которое было его корпусом. Но Рэмзи продолжал наносить яростные удары, стараясь сокрушить Главный Компьютер полностью, не оставив на нем, как говорится, живого места. Вот уже удары обрушивались на системный блок, превращая его в лепешку, на клавиатуру, от которой во все стороны разлетались вывороченные клавиши.

- Достаточно, достаточно! - вдруг закричал Дельвекио, бросаясь на защиту Гека. - Вы уничтожили его!

Рэмзи остановился, растерянно глядя на дело своих рук. Он уже казался сам себе бездушным варваром, поднявшим оружие на произведение искусства. Положив молоток, он нагнулся и подобрал с пола осколки стекла, пластмассы и поломанные клавиши. Все это он сложил туда, где раньше были монитор и системный блок. Теперь же перед ними стоял обезглавленный компьютер.

Дельвекио испытывал сильное волнение. Зрелище, которому он стал свидетелем, повергло его в шок. Столько времени они всей командой программировали этот чудо-компьютер, а этот тип из лаборатории его уничтожил. Да неужели же все это сможет восстановиться? Это было бы уже даже не фантастикой, а самой настоящей сказкой. Если этого чудо не произойдет, то руководство снимет с этого выскочки шкуру, и этого будет даже мало.

- И что? - спросил Дельвекио, глядя на эту груду обломков, стоящую на треножнике.

- Смотрите, - Рэмзи кивком головы дал понять, чтобы тот не отвлекался.

А с грудой обломков начинало происходить что-то странное. Оша зашевелилась, словно под нею копошилась крыса, и стала срастаться в однородную массу. Через некоторое время масса стала принимать определенные очертания, и уже можно было разглядеть платы, на которой, словно по волшебству, стали вырастать радиодетали. Платы медленно вставали в, непонятно откуда взявшиеся, гнезда. Затем они медленно затянулись металлическим корпусом.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com