Сильнее денег - Страница 6

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103.
Изменить размер шрифта:
убедился.

На следующее утро, в начале одиннадцатого, миссис Майлред, хозяйка меблирашек, где я снимал комнату, крикнула из своей конторки при входе, что меня зовут к телефону.

Я как раз орудовал бритвой вокруг царапин на своей физиономии; за ночь они распухли и побагровели. Ругнувшись, я вытер с лица мыло, спустился к телефону и взял трубку.

Говорил сержант Хеммонд.

- Гордон, ты нам не потребуешься, - сказал он. - Мы не намерены возбуждать дело против Уилбора.

Я удивился.

- Не намерены?

- Да. На свою беду повстречал он эту девицу в серебряном парике. Двадцать лет тюрьмы она ему обеспечила.

- Как так?

- А так. Мы сообщили в полицию Нью-Йорка, что задержали некоего Уилбора, а там обрадовались, как, наверно, обрадовалась бы мать, когда узнала, что нашелся давным-давно потерявшийся сынок. Материалов на Уилбора в нью-йоркской полиции столько, что двадцать лет ему гарантированы.

Я присвистнул.

- Основательно!

- Еще бы. - Хеммонд помолчал, и до меня донеслось его медленное, тяжелое дыхание. - Она спрашивала твой адрес.

- Да? Ну, я не делаю из него секрета. Вы ей сказали?

- Нет, хотя она уверяла, что хочет поблагодарить тебя. Знаешь, Гордон, послушайся моего совета: держись от нее подальше. По-моему, она способна отравить жизнь кому угодно.

Мне не понравились его слова, я не любил, когда меня пытались поучать.

- Разберусь как-нибудь и без посторонней помощи.

- Что ж, желаю успеха, - и Хеммонд повесил трубку.

В тот же вечер, часов около девяти, Римма пришла в бар. На ней была серая юбка и черный свитер, на фоне которого ее серебристые волосы выглядели довольно эффектно. В баре было людно, и Расти, занятый посетителями, не заметил ее прихода.

Римма села за столик поблизости от меня. Я играл этюд Шопена - скорее для собственного удовольствия, поскольку все равно меня никто не слушал.

- Хэлло! - сказал я. - Как рука?

- Ничего. - Она открыла потрепанную сумочку и достала пачку сигарет. Спасибо за вчерашнее. Вы вели себя геройски.

- Пустяки. Мне нравится вести себя геройски. - Я снял руки с клавиатуры и повернулся к девушке. - Уилбор, как я слыхал, выбывает на двадцать лет.

- Туда ему и дорога! - Римма сделала гримаску. - Надеюсь, теперь-то мы расстанемся с ним навсегда. Он ткнул ножом двух полицейских в Нью-Йорке. Ему еще повезло, что они выжили. Он большой мастер на такие дела.

- Что верно, то верно.

Подошел официант Сэм и вопросительно посмотрел на нее.

- Закажите что-нибудь, - посоветовал я. - Иначе вас выгонят отсюда.

Она удивленно подняла брови.

- Это должна сделать я?

- Для себя. Если вы не в состоянии что-нибудь заказать, вам лучше сюда не приходить.

Римма велела Сэму принести бутылку кока-колы.

Я начал наигрывать мелодию песенки "Тело и душа".

С того дня, как осколок шрапнели врезался мне в физиономию, я утратил всякий интерес не только к своей работе, но и к женщинам. В прежние времена, как и другие студенты, я не прочь былОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com