Штурмовик (СИ) - Страница 82
«Знаю, что ты великолепный работник и специалист по персоналу, — недовольно подумал Линкер, — иначе давно бы вылетела на улицу».
— Док? — вывел его из задумчивости голос Ирис.
— Пригласи курьера ко мне. Лифтом пусть едет.
Курьер вошел в его кабинет через три минуты. Подтянутый моложавый мужчина в светло-голубом комбинезоне и нашивкой «Галактической Стрелы» — компании, специализирующейся на доставке документов, которые нельзя было передавать посредством компьютерных технологий, только лично в руки. Курьер поздоровался и протянул небольшой пластиковый пакет, опечатанный голограммой с шифром.
— Распишитесь в доставке, господин профессор, — курьер протянул бланк.
Линкер быстро поставил свою витиеватую роспись, кивком головы показал, что служащий может быть свободен, и как только тот скрылся за дверью, схватил пакет.
Первым делом он сунул его в приемник дешифратора, чтобы снять запрет на вскрытие, и только потом с треском отлепил клапан пакета, вытащив оттуда небольшую пачку фотографий и прилагающееся к ним письмо с каллиграфическим почерком. Линкер узнал его. Писал его заместитель — Грэй Паркер, находящийся сейчас на орбитальной станции и продолжающий опыты по сохранению душ умерших, как он сам в шутку называл свою работу.
«Дорогой Алекс! Пишу тебе в небольшом смятении, потому как не в силах понять, что происходит. Увиденное мною никак не укладывается в сознании, но идеально вписывается в теорию наших исследований. Дело в том, что недавно мне доставили интересные артефакты с поверхности Тефии, причем доставку осуществил один из крупных ученых-археологов, работающих на раскопках какого-то храмового комплекса на континенте Дарсия. Так вот, ближе к делу, чтобы не интриговать зря. Я приложил к письму фотографии древнего фолианта, который так возбудил археолога. Дело в том, что в процессе расшифровки письмен он наткнулся на текст, написанный по-английски, пусть и с ошибками, свойственными всем, чей этот язык не является родным, но факт остается фактом. В книге есть небольшая вставка, написанная по-английски, что совершенно сбило с толку археолога. Но еще больше его сбило содержание текста. В нем упоминается твое имя, Алекс! Ты можешь представить себе мою реакцию? Я долго и упорно выпытывал у археолога, как такое могло быть! Он со всей ответственностью утверждал, что фальсификация в этом случае исключается. Привел мне массу каких-то специфических условий, по которым вычисляется подлинность или подлог древних документов. По его словам, выходило, что вставка на чужом языке полностью органично вписывается в сроки написания сего фолианта. Словно какой-то шутник, живший несколько тысяч лет назад, каким-то образом знал английский (не родной, утверждаю!), и решил оставить послание потомкам, или, если дерзнуть — тем людям, которые появятся на Тефии, то есть землянам! И самое интересное — послание адресовано тебе, Алекс! Поэтому археолог, прекрасно тебя зная по научным трудам и в наших общих кругах, сразу бросился ко мне. Алекс, мы все подозреваем одно и то же? Или это действительно талантливая фальсификация? Впрочем, решать тебе. Ведь ты работал со многими пациентами, знаешь их имена, истории жизни и смерти. Может, прочитав послание, оно натолкнет тебя на определенные мысли? С нетерпением жду ответа. С большим приветом! Грэй Паркер. Написано 13 мая 2135 года по земному времени».
Линкер машинально отметил, что прошло уже три месяца. Впрочем, это не имело значения. Важнее были факты, отмеченные в письме. Профессор взял фотографии с великолепным качеством, таким, что можно было разглядеть мелкие закорючки в древнем алфавите, на котором был написан фолиант. Книга действительно была очень старой, бумага или пергамент выглядели очень ветхими, чернила поблекли. Несколько фотографий показывали, что этой действительно та книга, в которой обнаружили загадочную вставку. На полях фотографий были небольшие подписи, которые утверждали, что никаких подтирок текстов и позднейших подлогов не обнаружено.
Наконец, Линкер поднял карточку с тем самым текстом. Фотограф специально увеличил снимок, чтобы без труда можно было прочитать написанное. Начав читать, профессор почувствовал, как жаркое пламя заполыхало в груди, охватило живот, заставило бешено стучать сердце. Если это так на самом деле — теория подтверждена официально и с доказательствами! Для пущей уверенности можно привлечь к своим доказательствам вердикт специалистов археологии!
Рванув на шее тугой воротничок рубашки, словно пытаясь ослабить его хватку для глотка свежего воздуха, Линкер еще раз прочитал загадочную вязь слов.
«Верить или не верить в жизнь после смерти — личное дело каждого человека. Кому что нравится. Полагаю, что повторное возрождение являлось бы отличным примером этой веры. Я никогда не был адептом загробной жизни, ибо солдат верит только в силу своего оружия и умения, позволяющим одолеть врага. Дело солдата — воевать, а не раздумывать на религиозные темы. Я и воевал, пока ситуация не поставила меня в рамки жесткого выбора. С тяжелым сердцем я расстался с жизнью, чтобы воскреснуть в ином обличии. Скажете, такое подвластно только тем, кто свято верует в силу Творца, в его безграничные возможности. Пусть так, и я не собираюсь доказывать кому-то, что подобное случилось со мной. Пишу я эти строки исключительно для профессора Линкера, занимающегося богоугодным делом. Эти слова звучат кощунственно? Пусть побудут в шкуре людей, оказавшихся на грани, за которой лишь пустота могильной ямы и холод безвременья.
Рано или поздно мое послание будет прочитано тем человеком, которому оно предназначено. Хочу поблагодарить вас, господин Линкер, за новую жизнь, которая расцвела новыми красками, как вы и говорили. У меня есть все, что нужно человеку, восставшему из тлена смерти: друзья, враги, любимая женщина и война — куда же без нее?
Пишу эти строки, и в голове не укладывается, что я делаю. Ведь я знаю будущее Тефии, знаю, что древние библиотеки ищутся по всей планете. Именно это обстоятельство и побудило оставить для вас послание, профессор. Думаю, об этом случае вас сразу известят. Получив и прочитав мое послание, выпейте, господин Линкер, за свой успех и за меня. Теперь вы можете активнее помогать тем, кому грозит костлявая с острой косой.
Писано Вестаром Фарли. Чтобы вы поняли, кто оставляет вам послание, назову свое истинное имя — Игнат».
— Игнат, Игнат, — пробормотал Линкер, включая коммуникатор. — Ирис! Подними все дела за тридцатый год по проекту «Капсула» и перекинь файлы на мой компьютер.
Секретарша справилась быстро, и вскоре профессор лихорадочно просматривал дела пациентов, с которыми он работал на Тефии пять лет назад. Дело с фамилией «Сиротин Игнат» он вспомнил, как только увидел фотографию майора и краткий анамнез его болезни. Все правильно. Больше никого с таким именем за тот год в его лабораторию не поступало. Русский майор, добровольно согласившийся на эксперимент, так и не узнал, что Линкер слукавил. На Земле уже разработали искусственный имплант позвоночника, и у Сиротина был шанс получить его как участнику боевых действий за пределами Солнечной системы. Пусть этот имплант не был совершенен — он мог помочь майору. Но Линкер рассудил иначе, взвесив все плюсы и минусы. Не факт, что чудо случилось бы, не факт, что медики поставили бы искалеченного десантника на ноги. Или возвращение к нормальной жизни затянулось бы на долгие годы. Чувствовал ли себя профессор виноватым? Возможно, толика вины тяготила его душу первые два года, но рутина работы помогла стереть негатив от произошедшего.
— Господи! Какой же ты умница, майор! Как ты догадался оставить послание таким образом? — нервно засмеялся Линкер, доставая из бара бутылку виски. — Теперь журналисты раскрутят тему, вытаскивая захиревший проект на новую вершину. Спасибо тебе, Сиротин! И я обязательно выпью! За тебя!