Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1 - Страница 24
В глубоком почтении я склоняюсь перед ним [Шукой] — духовным учителем всех мудрецов, сыном Вйасадевы. Из великого сострадания к вульгарным материалистам, пытающимся выбраться из темнейших областей материального бытия, он поведал это сокровеннейшее дополнение к сливкам ведического знания, усвоив его на собственном опыте.
КОММЕНТАРИЙ: В этой молитве Шрила Сута Госвами фактически подводит итог введению к «Шримад-Бхагаватам». «Шримад-Бхагаватам» — естественный комментарий, дополняющий «Веданта-сутры». Вйасадева составил «Веданта-сутры», или «Брахма-сутры», для того, чтобы изложить «сливки» ведического знания, а «Шримад-Бхагаватам» — естественный комментарий к ним. Шрила Шукадева Госвами был знатоком «Веданта-сутры», в совершенстве постигшим ее, и это означает, что он постиг и «Шримад-Бхагаватам» — комментарий к ней. И он был первым, кто поведал это сокровенное знание, чтобы явить свою безграничную милость сбитым с толку материалистам, желающим преодолеть неведение.
Бессмысленно доказывать, что материалист может быть счастлив. Ни одно материалистичное существо — будь то великий Брахма или крошечный муравей — не может быть счастливо. Каждый рассчитывает достичь вечного счастья, но законы материальной природы рушат все наши планы. Поэтому материальный мир называют темнейшей областью в творении Бога. И все же несчастные материалисты могут выбраться из нее, стоит им только захотеть. Но, к сожалению, они так глупы, что у них не возникает подобного желания. Поэтому их сравнивают с верблюдом, который с наслаждением жует колючие ветки, так как ему нравится вкус колючек, смешанных с кровью. Он не понимает, что это его собственная кровь, и колючки ранят его язык. Точно так же и материалисту собственная кровь кажется сладкой как мед. И хотя все то, что он создает в материальном мире, постоянно доставляет ему одни неприятности, он не желает покончить с этим. Таких материалистов называют карми. Из сотен тысяч карми лишь единицы могут пресытиться материальной деятельностью и захотеть выбраться из этого лабиринта. Таких разумных людей называют джнани, и «Веданта-сутра» предназначена для них. Но Шрила Вйасадева был воплощением Верховного Господа и предвидел, что недобросовестные люди будут неправильно использовать «Веданта-сутру», поэтому он сам составил дополнение к ней в виде «Бхагавата-пураны». Здесь ясно говорится, что «Бхагаватам» является первоначальным комментарием к «Брахма-сутрам». Шрила Вйасадева преподал «Бхагаватам» своему сыну, Шриле Шукадеве Госвами, который уже достиг освобождения и находился на трансцендентном уровне. Шрила Шукадева вначале постиг «Бхагаватам» сам, а затем объяснил его. Милостью Шрилы Шукадевы «Бхагавата-веданта-сутра» доступна всем искренним душам, которые хотят вырваться из материального мира.
«Шримад-Бхагаватам» — это непревзойденный комментарий к «Веданта-сутре». Шрипада Шанкарачарйа умышленно не касался его, так как знал, что ему будет трудно соперничать с этим естественным комментарием. Он написал свою «Шарирака-бхашйу», а его так называемые последователи отвергли «Бхагаватам» как якобы «новое» сочинение. Такая пропаганда школы майавады, направленная против «Бхагаватам», не должна сбивать нас с толку. Начинающий изучать «Шримад-Бхагаватам» из этой вводной шлоки должен понять, что это единственное трансцендентное произведение, предназначенное для парамахамс — людей, полностью свободных от материальной болезни, которая называется злобой. Майавади завидуют Личности Бога, хотя Шрипада Шанкарачарйа признал, что Нарайана, Личность Бога, находится выше материального творения. «Бхагаватам» недоступен пониманию завистливых майавади, но те, кто действительно стремится вырваться из материального мира, могут найти в нем свое прибежище, ибо «Бхагаватам» поведан Шрилой Шукадевой Госвами — освобожденной душой. Это трансцендентный факел, благодаря которому можно в совершенстве видеть трансцендентную Абсолютную Истину, познаваемую как Брахман, Параматма и Бхагаван.
нарайанам намаскритйа
нарам чаива нароттамам
девим сарасватим вйасам
тато джайам удирайет
нарайанам — перед Личностью Бога; намах-критйа — склонившись в глубоком почтении; нарам ча эва — и Нарайаной Риши; нара-уттамам — лучшим из людей; девим — богиней; сарасватим — госпожой учености; вйасам — Вйасадевой; татах — затем; джайам — все, что предназначено для победы; удирайет — провозглашается.
Перед чтением «Шримад-Бхагаватам», который является единственным путем к победе, следует выразить свое почтение Личности Бога, Нарайане, Нара-нарайане Риши — лучшему из людей, матери Сарасвати — богине знаний и Шриле Вйасадеве — автору.
КОММЕНТАРИЙ: Все ведические писания и Пураны призваны помочь человеку вырваться из самой темной области материального бытия. Из-за того что с незапамятных времен живое существо слишком увлечено удовлетворением материальных чувств, оно забыло свои отношения с Богом. Его борьбе за существование в материальном мире нет конца, и какие бы планы живое существо ни строило, это не поможет ему прекратить ее. Но если человек действительно хочет победить в этой непрекращающейся борьбе за существование, он должен восстановить свои вечные отношения с Богом. И тот, кто хочет воспользоваться этим целительным средством, должен прибегнуть к таким писаниям, как Веды и Пураны. Глупые люди говорят, что Пураны никак не связаны с Ведами. Однако Пураны — это пояснения к Ведам, дополняющие их и адресованные разным категориям людей. Люди неодинаковы: одними управляет гуна благости, на других воздействует гуна страсти, на третьих — гуна невежества. Пураны разделены таким образом, что люди всех категорий могут воспользоваться ими и, постепенно восстанавливая свое изначальное положение, покончить с этой тяжкой борьбой за существование. Шрила Сута Госвами показывает, каким образом следует читать Пураны, и тот, кто стремится стать проповедником ведических писаний и Пуран, может последовать его примеру. «Шримад-Бхагаватам» — безупречная Пурана, и она специально предназначена для тех, кто хочет раз и навсегда вырваться из материальных сетей.
мунайах садху пришто 'хам
бхавадбхир лока-мангалам
йат критах кришна-сампрашно
йенатма супрасидати
мунайах — о мудрецы; садху — это уместно; приштах — спрошенное; ахам — я; бхавадбхих — всеми вами; лока — мира; мангалам — благо; йат — поскольку; критах — задали; кришна — Личности Бога; сампрашнах — существенные вопросы; йена — которыми; атма — душа; супрасидати — полностью удовлетворяется.
О мудрецы, вы задали правильные вопросы. Они ценны тем, что относятся к Господу Кришне и, следовательно, касаются благополучия всего мира. Только такие вопросы способны принести полное удовлетворение душе.
КОММЕНТАРИЙ: Как упоминалось выше, целью «Бхагаватам» является постижение Абсолютной Истины. Следовательно, мудрецы Наимишаранйи задали правильные и уместные вопросы, ибо они касаются Кришны, Верховной Личности Бога, Абсолютной Истины. В «Бхагавад-гите» (15.15) Верховный Господь говорит, что единственная цель Вед — побудить человека искать Его, Господа Кришну. Поэтому вопросы, относящиеся к Кришне, составляют суть всех ведических исканий.
Весь мир полон вопросов и ответов. Птицы, звери, люди — все постоянно спрашивают и отвечают. День у птиц начинается с вопросов и ответов, и вечером те же птицы, возвращаясь в гнезда, опять приступают к вопросам и ответам. Человек, если он не спит, тоже занят тем, что спрашивает и отвечает. Дельцы на рынке, адвокаты в суде и учащиеся в школах и колледжах — все спрашивают и отвечают. Законодатели в парламенте, политики и репортеры — задают вопросы и получают ответы. И хотя вся их жизнь проходит в вопросах и ответах, это не приносит им удовлетворения. Душа может обрести удовлетворение только в вопросах и ответах, относящихся к Кришне.