Шоколадное сердце (СИ) - Страница 6

Изменить размер шрифта:

Джон ждет за калиткой, держа в руке поводок. Ирландский сеттер послушно сидит рядом, высунув розовый язык, и начинает шумно лаять при приближении Шерлока.

- Свои, Рэдберт, свои, - командует Джон, а когда Шерлок перелазит через калитку и спрыгивает на землю рядом с ними, позволяет обнюхать друга.

Рэдберт удовлетворен знакомством и радостно виляет хвостом, когда Шерлок гладит его по шелковистой, отливающей огнем шерсти.

- Здорово, что ты догадался, - радуется Джон, - я не знал, как подать сигнал.

- Услышал лай, - невозмутимо объясняет Шерлок. – Можем сегодня пострелять, если хочешь, - замечает он как бы между прочим.

Джон вскидывает на него свои прозрачно-синие глаза:

- Правда? - в голосе слышится восхищение и неверие.

- В тайнике полно патронов, - сообщает Шерлок. – Может быть опасно…

Восторг Джона не имеет границ. Рэдберт его полностью разделяет.

По мнению Шерлока, они довольно комично смотрятся вместе: длинный, как каланча, он сам, и невысокий плотный Джон. Семенящий рядом Рэдберт привносит в картину завершенность. Минуя кинотеатр, магазин Милтона и частные склады, они привычной тропкой углубляются в лес. Джон как всегда трещит о своих делах, которые не очень интересны Шерлоку. Ну, право, чем может заинтересовать проблема самоидентификации сестры Джона или подгоревшие блинчики его мамы? Шерлок пропускает мимо ушей эту ненужную информацию, размышляя об оставленном эксперименте. Джону не надо, чтобы Шерлок участвовал в разговоре, достаточно того, что они идут рядом. Как всегда Джон не видит очевидного, и Шерлоку приходится придержать его на подходе к их поляне. Рэдберт настороженно задирает морду, поводит носом и предостерегающе обнажает зубы, издавая глухое рычание. Джон замолкает на полуслове, так и не закончив рассказ о потерявшихся носках отца, натягивая поводок. Со стороны поляны доносятся громкие голоса, смех, музыка.

- Тихо, Рэдберт, - шепчет Джон, - молчи.

Его глаза сияют в предвкушении приключения. Всунув в руки Шерлока поводок, он крадучись добирается до кустов на границе леса и пространства поляны, чтобы осторожно выглянуть. Шерлок не собирается оставаться в стороне. Приложив палец к губам, он призывает Рэдберта к молчанию и присоединяется к Джону. На поляне расположилась компания старшеклассников, Шерлок видел их в школе. Ребята и девушки сидят вокруг небольшого костра, жарят сардельки и пьют пиво. В стороне свалены мопеды. Из динамиков магнитофона звучит что-то из американского рока. Шерлок морщится, он не любит современную музыку. Девушки ведут себя вызывающе, хохочут, запрокидывая головы, залазят к парням на колени и целуются взасос.

- Бакли, Сойер, Уилкс и О’Грин, - шепотом перечисляет Джон. – Шлюшка Адлер и Жанин. Терпеть их ненавижу, - Джон отплевывается и тут же замирает в растерянности: - Поверить не могу, это же Молли. Молли Хупер, дочка священника! Никогда бы не подумал, - Джон качает головой. - Знал бы ее папаша, чем она тут занимается. Мерзкая компания, - бормочет он. - От них одни неприятности. Принес же черт на нашу поляну. Теперь не пострелять. Вот же пакость, - Джон выглядит расстроенным.

Шерлок придвигается ближе, плечом касаясь плеча Джона. Даже через два слоя шерстяной ткани он чувствует тепло, разливающееся по телу, и поспешно прячет улыбку. Джон не поймет. Да Шерлок и сам себя не понимает – откуда эта дурацкая потребность касаться Джона, быть рядом с Джоном, слышать Джона, чувствовать его дыхание… Шерлок не успевает додумать мысль, потому что за спиной раздается возмущенный вопль:

- Вы тут что, подглядываете?

Они подпрыгивают от неожиданности, оборачиваются и видят перед собой Виктора Тревора, еще одного старшеклассника. Рэдберт заходится лаем, скаля зубы, а Виктор лишь раскачивается с пятки на носок и обратно, сунув руки в карманы, и рассматривает их словно диковинных зверюшек. На шум выходит вся компания. Их обступают плотным кольцом, и Шерлок кожей чувствует запах алкоголя и агрессии. Рука сама собой сжимает в кармане теплую сталь зигзауера.

Ситуация патовая. Компания не желает огласки, Рэдберт не собирается успокаиваться, а Джон намерен драться. Шерлок прикидывает шансы и возможные способы отступления, пока старшеклассники кричат друг на друга и на них, выдвигая нелепые требования замолчать навсегда и в то же время отвечать на вопросы. Высказываются идиотские предположения о том, что они с Джоном следят за этими ненормальными, девчонки глупо хихикают, а самая развязная из них приближается к Шерлоку и выдувает ему в лицо фруктовую жвачку, отчего Шерлока едва не тошнит.

- Какие скулы, - тянет она капризным тоном с легкой хрипотцой, - порезаться можно.

Джон злобно зыркает в ее сторону, сжимая кулаки, а Рэдберт кровожадно щелкает зубам. Девица вынужденно отступает, но продолжает ухмыляться и жевать свою проклятую жвачку.

Все заканчивается неожиданно, прежде чем Шерлок решает использовать зигзауер для устрашения, когда Виктор незаметно утихомиривает своих друзей, а потом вполне дружелюбно просит заткнуть Рэдберта.

- Проблемы не нужны ни вам, ни нам, - говорит он, когда воцаряется относительная тишина, сопровождаемая сердитым сопением Джона и рычанием Рэдберта. – Вы молчите о том, что видели нас, мы вас отпускаем. Расходимся полюбовно, идет?

Джон гордо молчит, а Шерлок задумчиво разглядывает Виктора. Что-то настораживает в нем, то, как он смотрит на Шерлока, едва заметно улыбаясь и облизываясь, выводит из себя. Шерлок обещает себе подумать почему, когда молча кивает и тянет упирающегося Джона назад. Джон неохотно уходит, то и дело оглядываясь на компанию, и успокаивается, лишь когда они скрываются из вида.

- Молли было стыдно, - сообщает он Шерлоку, - мне кажется, они привели ее насильно. Она не хотела сюда идти, она не из таких, как эта Адлер.

Шерлок мотает головой:

- Мисс Хупер пришла добровольно. Ее не опоили и не накачали, если ты этого боишься, рыцарь, - усмехается он.

- С чего ты взял? – ощетинивается Джон.

- Элементарно, - Шерлок вздыхает и начинает перечислять то, что успел заметить в подтверждение своих слов.

В конце эпической речи Джон вздыхает, похоже, Молли Хупер ему нравится. Шерлока беспокоит эта мысль, совсем как тогда, когда Джон помахал рукой девчонке в брекетах.

- Мне пора, - сообщает он, когда они оказываются около кинотеатра, - жаль, что не удалось пострелять. Встретимся в школе?

Шерлок кивает и долго смотрит Джону вслед, пока они с Рэдбертом не теряются из виду. Налетевший ветер треплет волосы Шерлока, студит щеки и нос. Шерлок поднимает воротник пальто и шагает в сторону дома. Мысли возвращаются к утреннему эксперименту, постепенно события дня вытесняются из головы. Шерлок умеет быстро переключаться. Это хорошее качество, чтобы держать мозг в состоянии боевой готовности и не отвлекаться на ненужные переживания, которые порождает и множит в голове Джон. Джон Ватсон. Губы Шерлока разъезжаются в невольную улыбку.

В Милтон-Корк дождь с самого утра. Джон проводит Шерлоку экскурсию. Они шагают по городку прямо по чавкающим под ногами лужам, с надвинутыми на лбы капюшонами дождевиков. У Шерлока нет дождевика, Джон одалживает ему розовый дождевик сестры. Рэдберт суетливо трусит рядом, не пропуская ни одной лужи. На улице ни души.

- Милтон-Корк был основан англами в пятом столетии нашей эры. Квадратная форма поселения типично англо-саксонская, - как завзятый экскурсовод бубнит Джон. Шерлок делает вывод, что он недавно писал реферат по истории родного края. - У нас сохранилось множество исторических средневековых зданий: Милтон Холл, церковь святого Патрика, часовня Милтон-Корк, методистская часовня и поместье проповедника Брайана Милтона, - вещает Джон, а Шерлок кивает, с интересом разглядывая пустынный пейзаж вокруг, отсутствие излишне плотной городской застройки и каменные домишки за штакетником, сплошь увитым черным пожухлым хмелем. – Церковь Святого Патрика еще часто называют собором, потому что её башня намного выше любого окружающего здания — построена в семнадцатом веке, - это Джон сообщает с гордостью, демонстрируя воистину монументальное сооружение. Шерлок впечатлен. - Во время Великой грозы церковь была сильно повреждена шаровой молнией. Она выбила из стен несколько больших камней и деревянных балок. Затем шар разделился пополам; первый вылетел наружу, второй исчез где-то внутри церкви. В результате погибло и пострадало много человек, - с воодушевлением рассказывает Джон, но Шерлок не впечатлен, он стоит на твердом материалистическом восприятии мира и «пришествие дьявола» и «адское пламя» не вдохновляют.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com