Шоколадное сердце (СИ) - Страница 11
- Ты побудешь с Джонни? Мне нужно сходить в аптеку.
- Конечно, идите, миссис Ватсон. Я побуду с Джоном, присмотрю за ним, - Джон неопределенно хмыкает и заходится кашлем, Шерлок тоже хмурится.
Миссис Ватсон уходит. Шерлок пьет горячий сладкий шоколад и хрустит безумно вкусной булочкой. Джон улыбается и не сводит с него покрасневших глаз. Внизу хлопает дверь, значит, миссис Ватсон ушла.
- Чем тебя развлечь? – спрашивает Шерлок, ерзая на полу, пытаясь устроиться поудобнее.
Джон решительно сдвигается к стенке:
- Садись, места хватит, - хлопает ладонью рядом с собой.
Шерлок в смущении замирает, но под суровым взглядом Джона перебирается к нему на кровать, прислоняясь лопатками к спинке кровати и вытягивая ноги. Джон устраивается поудобнее, так, что его щека едва касается бедра Шерлока, закрывает глаза и просит:
- Расскажи о последнем расследовании. Что там с майором Шолто?
Благодатная тема. Шерлок воодушевляется. Он рассказывает о том, что узнал.
Майор Шолто семь лет отслужил в Индии военным специалистом. Оттуда он сразу уехал в Милтон-Корк, хотя близких и родных здесь не было, такое ощущение, будто это место он выбирал по принципу удаленности от Лондона и малонаселенности. Все это время майор жил довольно скромно, но вот где-то полгода назад на целый месяц уехал из дома. Близнецы остались с няней. Майор сказал, что поехал на похороны дядюшки из Канады, но на самом деле никакого дядюшки в Канаде не было и в помине. Весь этот месяц майор Шолто пробыл в Лондоне. Проведя обыск в его доме, Шерлок нашел квитанцию из лондонского отеля. Да, Шерлок в курсе, что проникновение в дом не очень законно, но трудно удержаться от искушения, когда у этих Шолто плевые замки, они не держат собаки и дом периодически пустует. Шерлок расценил это как приглашение и не смог от него отказаться. Кроме того, майор Шолто раз в месяц ездил в Ноттингем, что само по себе уже было подозрительно, особенно когда возвращался домой с дорогими покупками. Ну и еще ряд деталей, подмеченных Шерлоком, привели к выводу вполне определенному – из Индии майор Шолто вывез нечто, что позволило ему сейчас, спустя десять лет, обогатиться. Возможно, у него был компаньон, скорее всего, они вместе положили свои сокровища в банковскую ячейку, до которой добраться могли только при наличии друг друга. И все эти десять лет нечто мешало им изъять добычу, вплоть до полугодовой давности поездки в Лондон, после которой майор и стал тратить большие деньги. Шерлок предположил, что компаньонам удалось разделить доход пополам, и свою часть майор перевел в Ноттингемский банк, куда он и ездил теперь регулярно за очередным денежным вливанием в семейный бюджет. Осталось выяснить имя компаньона и суть того самого клада. Очень даже вероятно, что это – самые настоящие сокровища какого-нибудь махараджи, зарытые во время знаменитого восстания сипаев.
- Шерлок, - тихо зовет Джон, его лицо уже не так пылает, но все равно видно, что температура высокая – бисеринки пота дрожат на висках и над верхней губой. Шерлок заглядывает в печальные глаза друга: - Шерлок, майор Шолто ездит в Ноттингем с самого переезда сюда. Он играет там в покер. Я слышал, как об этом маме отец рассказывал, - Джон с трудом проталкивает через воспаленное горло слюну. – У них там компания. Раз в месяц устраивают турнир.
Лицо Шерлока меняется, эмоции скачут одна за другой: удивление, неверие, обида, разочарование, принятие, скука.
- Что же ты сразу не сказал, - тянет он, отворачиваясь.
- Ты не спрашивал, - сипит Джон, опять заходясь отчаянным кашлем. – Но это же ерунда. Ты про Лондон говорил. Наверняка что-то важное, сокровища, соучастник… Иначе зачем тогда он туда ездил?
Шерлок безнадежно машет рукой:
- Тут как раз все понятно. Лондонский турнир по покеру с приличным призовым фондом. Майор, похоже, выиграл хорошую сумму, раз до сих пор может баловать семью. Скука!
- Только не говори миссис Хадсон, - просит Джон, - иначе весь городок будет знать, что майор Шолто – игрок.
- Ладно, - Шерлок кивает, не глядя на Джона.
Джон вытаскивает горячую руку из-под одеяла, находит прохладную узкую ладонь Шерлока и сжимает ее. Досада на самого себя за то, что провалил дело, тихо и незаметно тает, уступая место глупой нежности. Шерлок не любит сантименты. Он даже матушке в пятилетнем возрасте не позволял держать себя за руку, так почему же он позволяет это Джону? Искать ответ не хочется, а хочется сжимать твердую горячую ладонь и никогда не отпускать. Шерлок и сжимает, будто от этого зависит жизнь и здоровье Джона, который как-то быстро засыпает, уютно пригревшись под боком у Шерлока. Шерлок сидит рядом, держит Джона за руку и потихоньку вслед за ним соскальзывает в сон. Когда миссис Ватсон возвращается, Шерлок полулежит на кровати Джона, обхватив его руками, а Джон мерно дышит, уткнувшись носом в живот Шерлока. Миссис Ватсон улыбается:
- Мальчишки…
За время болезни Джона Шерлок практически поселяется в дом Ватсонов. К себе он уходит лишь на ночь, чтобы повидаться с совсем заскучавшей матушкой и проигнорировать очередные эпистолярные послания от Майкрофта. Он знаком с сестрой Джона (лесбиянка, скрывается, потому что в семье нельзя беспокоить мать), с отцом, бывшим военным, ныне держащим небольшую автомастерскую с двумя помощниками. Его принимают удивительно спокойно, без лишних вопросов, как само собой разумеющееся, просто как друга Джонни. Пока Джону не разрешают вставать, миссис Ватсон приносит на подносе еду для сына и его друга, и Шерлоку приходится съесть все, потому что миссис Ватсон нельзя расстраивать. Когда Джону разрешают ходить, они едят в гостиной, за круглым столом, и Шерлоку опять приходится есть все, что ему положат, по той же самой причине. Но, к счастью, готовит миссис Ватсон вкусно, а семейные разговоры за столом, странным делом нравящиеся Шерлоку, компенсируют необходимость потреблять пищу. Шерлок за две недели болезни Джона прибавляет в весе и избавляется от анорексической худобы. Джону нравится, а матушка даже не замечает. Как-то за ужином в доме Ватсонов, между чечевичным супом и котлетами с картофельным пюре, Шерлок получает неожиданную для себя информацию. Если бы Шерлок знал, к чему приведет его интерес, возможно, тут же постарался ее удалить из Чертогов, а может быть наоборот, выделил жирным шрифтом и поставил флажок «важное», даже спустя много лет он так и не определяется, как относиться к тем событиям. На тот момент его привлекает слово «странно» - из уст мистера Ватсона «странно» равнозначно «загадке». А загадка – команда «фас» для Шерлока.
- Видел сегодня мистера Тревора, - говорит мистер Ватсон, - прошел, даже не поздоровался. Сколько лет он живет в Милтон-Корк, а до сих пор ведет себя, как чужак. В церковь не ходит. Странный человек, даже в самую жару носит рубашки с длинным рукавом – не понять мне его.
- А я знаю, почему он ходит в рубашках с длинным рукавом, - неожиданно вмешивается в разговор сестра Джона. – Случайно увидела, когда он вытаскивал рыбу из реки и закатал рукава. У него татуировка на руке со словом «Глория», - она победоносно смотрит на собравшихся.
- Не вижу причин скрывать татуировки, - пожимает мистер Ватсон плечами, - странное это дело. И сам он странный. Никто толком не знает, откуда взялся, чем занимался до того, как переехал в Милтон-Корк. Мне кажется, что он бывший моряк.
- Тебе виднее, - кивает миссис Ватсон. – Положить еще котлет?
Разговор сворачивает на кулинарные способности миссис Ватсон, а Шерлок сидит с застывшим взглядом, ничего более не слыша. Джон усмехается, понимая: его друга захватила очередная загадка.
Джона выписывают через два дня, и Шерлок пропадает с его горизонта на неделю, увлеченный новым делом. Мистер Тревор и вправду оказывается очень странным человеком: практически никуда не выходит из дома, не поддерживает никаких, даже приятельских отношений, общение с сыном, Виктором, минимально. Шерлок пытается разузнать хоть что-то из его прошлого, раз уж наблюдение за объектом расследования не дает никаких результатов, но ничего не получается. В итоге Шерлок приходит к выводу о необходимости нанести визит в дом Треворов легальным способом, поскольку нелегальным невозможно. И единственный способ это сделать – через Виктора. Шерлок отправляется в школу, чтобы попросить помощи у Джона. Большая перемена – подходящее время все обсудить, но Джон не желает покидать столовую. Прижав к животу поднос, он доверчиво смотрит на Шерлока и кивает головой, пока тот торопливо высказывает все подозрительное, что успел накопать на мистера Тревора.