Шоколадное сердце (СИ) - Страница 10

Изменить размер шрифта:

- В какой форме наши?

Билл смотрит на него совсем ошалелым взглядом, с трудом переключаясь с происходящего на поле, потом до него доходит вопрос и он орет:

- В желтой! Вон Джон, видишь, хукер…

Шерлок смотрит туда, куда указывает Билл, но игроки постоянно перемещаются, и Шерлок решает просто смотреть игру. Он спускается в самый низ, поближе к ограждению, где сидят запасные игроки школы Милтон-Корк, и, найдя себе удобное местечко, начинает следить за игрой. Шерлок никогда не интересовался спортом, кроме, пожалуй, единоборств, и потому сейчас ощущает себя в каком-то новом мире. Он следит за бегающими по полю фигурками, пытаясь вычислить правила, но в голове создается слишком много вариантов, и Шерлок слегка подвисает. Он приходит в себя, когда наконец-то видит Джона. Во время вынужденной паузы, связанной с заменой игрока, тренер подзывает его к себе, и за спиной Шерлок слышит девчачий гомон:

- Джон Ватсон! Какой симпатичный!

- Только маленький…

- И уши у него оттопыренные…

Шерлок с возмущением собирается поставить на место зарвавшихся болельщиц, но слышит радостный крик Джона:

- Шерлок! – он оборачивается и встречается с ним взглядом. Взъерошенный, потный, тяжело дышащий, сияет, словно нашел клад или получил высший бал по английскому языку: - Ты пришел! – Джон стоит в зоне запасных, продолжая улыбаться.

Шерлок пожимает плечами:

- Этот матч важен для тебя, - говорит он, надеясь, что все понял правильно, - а ты важен для меня.

- Спасибо, что пришел, - просто отвечает Джон, - ну мне пора, сейчас опять начнется, - он взмахивает рукой и убегает на поле.

- Красавчик… - восхищенно вздыхают за спиной, и Шерлок опять негодует. По его мнению, Джон не красавчик, он просто самый лучший.

Игра заканчивается победой школы Милтон-Корк, и Шерлок остается на опустевших трибунах ждать Джона. Специально они не договариваются, но Шерлок надеется, что Джон и сам догадается, где его искать. Вечер спускается на школьный стадион, усиливается ветер и температура падает. Шерлоку холодно, нос наверняка красного цвета, равно как и уши, поднятый воротник пальто не спасает. Руки в карманах неизбежно мерзнут, и Шерлок радуется, что хотя бы дождь не идет. Школа постепенно пустеет. Уезжает автобус с гостями из Алвертона, приезжие болельщики и любящие родители на персональных авто. Из приоткрытых окон школы доносится музыка. Скорее всего, там празднуют победу. Но Джон должен прийти, он не может бросить Шерлока, если Шерлок все правильно понял… Как же трудно с этими чувствами и отношениями. В химии все гораздо проще. Шерлок вздыхает, пряча ледяной нос в шарф, и чувствуя себя брошенным. Хочется в тепло, но он упорно продолжает сидеть на скамейке, словно сросшийся с ней кожей.

- Спасибо, что дождался, - сзади налетает вихрь, теплый, пахнущий Джоном и дешевым яблочным шампунем, влажностью волос и мятностью дыхания, мягкостью мазнувших по щеке губ и навалившейся тяжестью тела.

Шерлок поднимается, и Джон висит на нем, крепко обняв за шею, и что-то восторженно болтает, щекоча дыханием и своими невозможными губами, которым совершенно не место там, где они лишают Шерлока покоя. Джон смеется, выпуская шею друга из захвата, спрыгивая на землю и встряхивая влажными волосами. Роется в сумке со спортивной формой, достает неизменную красную шапку, нахлобучивает ее на изумленного Шерлока и, все еще улыбаясь, объясняет:

- Ты тут закоченел. Тебе нужнее. Прости, что так долго, тренер не отпускал. Ну что, пойдем?

Слова застревают в горле, Шерлок лишь кивает, следуя за другом. Они идут привычным маршрутом, но на развилке сворачивают в сторону дома Шерлока. Джон трещит всю дорогу, возбужденно рассказывая об игре, а Шерлок совсем не слушает, ему просто приятно идти рядом с другом, в его шапке, чувствовать плечом плечо и иногда весело на него коситься, усмехаясь. У ворот дома Холмсов Джон останавливается и вздыхает:

- Жалко, что дошли так быстро, я соскучился. Ты же приходи в школу, хоть иногда, без тебя там тьма беспросветная, - он заботливо поправляет шарф на шее Шерлока. – Иди уже, срочно выпей горячего чаю с медом, - Джон улыбается и мотает головой, когда Шерлок пытается отдать шапку: - Не снимай, мгновенно замерзнешь, - Шерлок делает шаг в направлении дома, и Джон машет рукой: - Спасибо, что пришел за меня поболеть.

Он разворачивается и убегает во тьму, сгустившуюся за короткое время над Милтон-Корк, а Шерлок растерянно думает о том, что, оказывается, он «болел» за Джона. Вот как это называется. Мило. Шерлок заходит в дом, тихий и по-бейлисовски скучный, идет на кухню и готовит себе чай с медом, как велел Джон. В холодильнике находит кусок индейки и салат из шпината и горошка, все же матушка иногда готовит, не только скучает дни напролет. С чашкой чая Шерлок заглядывает в спальню – темнота и еле слышное дыхание, с привкусом сливочного ликера. Возвращается в гостиную, игнорируя забытую книгу на кофейном столике перед растопленным камином. Шерлок забирается с ногами в кресло, быстро уминает индейку, запивая ее чаем с медом, и смотрит на огонь, но видит смеющегося Джона, повисшего на нем. Шерлок ощущает кожей его прикосновения к щеке, его дыхание и силу, и смутные непонятные чувства ворошат устоявшийся покой в душе. Что же ты такое, Джон Ватсон?

На следующий день Джон не приходит в школу. Шерлок ждет три урока подряд, а потом, снедаемый беспокойством, отправляется к нему домой сам. Ватсоны живут скромно. Маленький виды видавший домик и небольшой сад Шерлок уже видел, но внутрь еще не заходил. Он звонит в дверь долго, пока ему не открывает невысокая, похожая на Джона женщина – хроническая болезнь сердца, заключает Шерлок, едва взглянув на нее. Очень вежливо, пытаясь продемонстрировать все положенные нормальным людям манеры, Шерлок представляется и интересуется Джоном.

- Ох, - вздыхает миссис Ватсон, - Джонни заболел. Подхватил ангину, набегался по полю в такой холод, вот и результат. А ты его друг? – она с любопытством оглядывает Шерлока. – Проходи, если хочешь и не боишься заразиться, - она отступает в сторону, и Шерлок решительно входит в дом.

На него с лаем и радостным визгом прыгает Рэдберт. Шерлок приседает на корточки, чтобы обнять пса и потрепать по голове. Миссис Ватсон улыбается. Она принимает пальто Шерлока и кивает на лестницу, ведущую на второй этаж.

- Рэдберт тебя проводит, - говорит она. – А я пойду приготовлю горячий шоколад. Ты же любишь горячий шоколад?

Шерлок не любит горячий шоколад, но вежливо соглашается. На двери комнаты Джона, перед которой Рэдберт останавливается и усиленно виляет хвостом, висит табличка: «Частная территория. Не входить!». Шерлок осторожно приоткрывает ее и заглядывает, словно боится нарваться на ружье или дуло пистолета, но лишь встречается с мутным взглядом Джона, одурманенным высокой температурой. У Джона горло завязано теплым платком, а на табуретке рядом с кроватью стоит кружка с молоком и целый батальон пузырьков с разными таблетками. Шерлок не смотрит по сторонам, только на Джона, решительно проходит, закрыв за собой дверь и ногой придержав Рэдберта – нечего беспокоить больного. Джон следит за ним настороженно, не говоря ни слова. И Шерлок тоже молчит, садится на пол рядом с кроватью и оказываясь на одном уровне с Джоном. Они смотрят друг на друга, и Шерлок не может удержаться, чтобы не прикоснуться ладонью к пылающему лбу.

- У тебя температура, - сердито поджимает губы Шерлок. – Ты уже выпил жаропонижающее?

- Только что, - хрипит Джон, - скоро подействует.

- Не надо было отдавать мне шапку, - вздыхает Шерлок.

- Надо… - вздыхает и Джон. – Ты волновался обо мне?

- Конечно, - Шерлок опять сердится. – Мог и предупредить, вообще-то. Я едва не чокнулся в школе.

- Теперь ты понимаешь, что я чувствовал, когда ты пропал на три дня, - Джон еще пытается шутить, но Шерлок серьезен.

- Да, теперь понимаю…

Приходит мама Джона и приносит кружку с горячим шоколадом и булочками. Трогает губами лоб Джона и хмурится. Смотрит на Шерлока.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com