Шестой отряд и всякая чертовщина (СИ) - Страница 26
Ренджи не нашелся, что на это сказать.
С уборкой управились быстро: столько рук на сравнительно небольшую площадь… Однако немедленно встал следующий вопрос: холодильник в доме был пуст.
– Ну вот, здесь нет еды! – взвыл Омаэда.
– Да, это проблема, – огорчился Комамура.
– Командиру стоило бы подумать о том, как мы будем выполнять задание на голодный желудок, – проворчала Сой Фонг.
– Если придется сражаться, то без пропитания нам не обойтись, – отозвался Хицугая. – Мы и так слабы, учитывая ограничение силы.
– Ну и где же мы возьмем еду? – воскликнула Мацумото. – У нас нет гигаев. Да и, в любом случае, денег нам тоже не выделили.
– Ну, – Ренджи почесал затылок, осторожно оглянулся на капитана и продолжил: – Вообще-то, чтобы раздобыть продукты, гигаи и не нужны.
– Предлагаешь заняться воровством? – Сой Фонг посмотрела на него осуждающе.
– Можем считать это платой за работу, – предложил Кучики. – В конце концов, мы охраняем покой жителей этого города.
– Точно! – обрадовался Абарай. – Так я сбегаю, тайчо? Я тут неподалеку видел супермаркет.
– Давай, – разрешил Бьякуя.
– Кучики, ты меня удивляешь, – проговорил Комамура, глядя вслед Абараю.
– Какое нам дело до людей? – холодно отозвался Бьякуя. – Мы пришли сюда выполнить задание, вот и давайте его выполнять, а не отвлекаться на глупости.
В ожидании возвращения Абарая все расположились на кухне, выполнявшей и функции столовой. Иба и Мацумото разглядывали кухонную технику, Омаэда шарился на полках в надежде хоть что-нибудь обнаружить. Капитаны расселись вокруг стола и устроили совещание. Пытались решить, что делать дальше, но совещания не получалось. Слишком мало было известно о том, что происходит, и почти ничего не удалось узнать сегодня, кроме того, что в городе, похоже, никого нет.
– Мацумото, ты знаешь, что это такое? – Иба с любопытством разглядывал незнакомый прибор.
– Знаю. Это микроволновка. В принципе, в ней можно приготовить еду.
– А ты умеешь ей пользоваться?
– Нет, ни разу не приходилось… Ты сам знаешь, как часто нам случается бывать в Мире живых.
– Да уж, – задумчиво проговорил Иба. – Я уж и не помню, когда был в последний раз.
– Как же! – усмехнулась Рангику. – Во время битвы с Айзеном мы все тут были.
– Это можно не считать, – Иба отмахнулся. – Но нам, похоже, придется сделать запрос в Бюро технологического развития. Пусть расскажут, как этим пользоваться.
Мацумото вытащила телефон и связалась с дежурным. Они принялись оживленно обсуждать какие-то технические подробности. Затем постепенно перешли к остальной кухонной технике. К тому моменту, когда вернулся Ренджи с набитыми едой пакетами, она уже вполне овладела всеми техническими премудростями.
– Ну, конечно, это не то, к чему мы привыкли, – Мацумото с сомнением разглядывала разогретые в печи готовые обеды. – Но, по-моему, это съедобно.
Впрочем, синигами проголодались настолько, что на вкус уже никто не обращал внимания. Все, забыв о рангах, расположились за одним столом и с жадностью набросились на еду. Насытившись, синигами размякли, расслабились, унизительное задание перестало казаться такой уж страшной штукой.
– Постоянно я готовить не буду! – заявила Мацумото. – А то знаю я вас, сейчас все на меня спихнете, скажете, что, раз я разобралась, как всем этим пользоваться, так мне и готовить. Давайте по очереди!
– Ну нет, – возмутился Омаэда, – я этим заниматься не стану!
– Этим заниматься будут все, – жестко сказал Кучики таким тоном, что его слова прозвучали, как приказ.
– Что, и капитаны тоже? – уточнил Хицугая.
– Разумеется. Считаю, что мы сейчас не имеем морального права отдавать лейтенантам подобные приказы. В конце концов, это мы, капитаны, наказаны.
– Кучики-тайчо, вы меня-то хоть с остальными не равняйте, – глядя в сторону, тихонько проворчал Ренджи.
– Ты бы лучше помолчал, – посоветовал Кучики.
– А что, Абарай, – Мацумото с любопытством подалась вперед, – ты все знал?
– Ну конечно! – подтвердил тот. – А ты думала, это капитан придумал все скрыть?
– Ренджи, я, кажется, велел тебе заткнуться, – сказал Кучики с нажимом.
– Да ладно вам, тайчо! – небрежно отмахнулся Абарай. – Нас все равно уже наказали, хуже-то не будет!
Бьякуя с удивлением заметил, что остальные лейтенанты посмотрели на Ренджи с завистью. Они-то все узнали только непосредственно перед отправлением.
– Так вот кто истинный виновник! – хмыкнул Комамура. – Тогда понятно. А то мне твои доводы, Кучики, показались несколько надуманными.
– Я бы за такое в отставку отправляла, – Сой Фонг неодобрительно покосилась на Ренджи. – Если бы некоторые лейтенанты не лезли не в свои дела, мы бы сейчас здесь не торчали.
– Конечно, здесь бы не торчали, – подхватил Хицугая. – Мы бы дружно отправились в отставку, один за другим. Потому что Кучики все равно нашел бы способ избавиться от этого паразитического занпакто, и вся история развивалась бы точно так же. Только с кадровыми перестановками. Думаю, мы все так легко отделались только потому, что нас сразу было много.
– Ты прав, – согласился Комамура. – И обвинять Абарая в чем-то было бы нелогично, ведь никто из нас тоже не пошел и не признался.
– А кстати, Кучики, – вдруг оживилась Сой Фонг, – я давно хотела спросить: когда ты дрался с этим новичком, Такаги, ты уже не мог высвобождать занпакто?
– Не мог, – подтвердил тот.
– Вот оно что! А я никак не могла взять в толк, зачем тебе понадобилось так его унижать. Даже думала, что это что-то личное.
– Нет. Просто он влез не вовремя.
– Нажил ты себе врага, – посочувствовал Комамура.
– Враги такого уровня меня не интересуют, – равнодушно ответил Бьякуя.
Кое-как расположились на ночлег. Капитаны заняли второй этаж, распределившись по комнатам. Для лейтенантов отдельных комнат уже не осталось, и они заняли места кто где: была задействована и столовая, и небольшой диванчик в холле. Первая ночь в Мире живых прошла спокойно.
Приготовление завтрака совместили с продолжением совещания. Снова все собрались на кухне. Мацумото обучала лейтенантов пользованию кухонной техникой, капитаны же вернулись к прерванному накануне разговору.
– Здесь же должен быть какой-то патрульный, – вспомнила Сой Фонг. – Интересно, он еще жив?
– Он может что-нибудь знать, – немедленно откликнулся Бьякуя. – Ренджи, найди его и приведи сюда.
– Да, тайчо! – Ренджи исчез через секунду.
– Какие вы оба быстрые, – Комамура озадаченно проводил лейтенанта взглядом.
– Я хочу закончить с этим поскорее, – пояснил Кучики.
Патрульный синигами несколько ошалел, когда перед ним вдруг появился лейтенант.
– Это ты тут дежуришь? – набросился на него Ренджи.
– Да, Абарай-фукутайчо! – отрапортовал тот, вытягиваясь в струнку. – Рядовой Мизутани!
– Пошли со мной, с тобой поговорить хотят.
Увидев тех, кто хотел с ним поговорить, Мизутани побледнел и обмяк, совершенно лишившись дара речи. Нечасто можно увидеть сразу четырех капитанов в одном месте!
– Вот, тайчо, я его привел, – Ренджи подтолкнул рядового вперед.
Синигами уже приступили к завтраку. Кучики коротко взглянул на патрульного и вернулся к своей тарелке. Остальные с любопытством рассматривали потенциального смертника.
– Давай, садись, – предложил Комамура. – Расскажешь, что тут происходит, заодно позавтракаешь. Иба, дай ему тоже тарелку.
Демократичная обстановка дома и специфика задания весьма располагала к отказу от условностей, и Комамура изрядно расслабился. Рядовой, однако, этого не оценил: он побледнел еще больше и не двинулся с места. Ренджи ногой придвинул стул, силой усадил на него Мизутани, а Иба поставил перед ним порцию пищи.
– Давай, не тушуйся, – насмешливо напутствовал Абарай. – Пока предлагают.
– Рассказывай, – Сой Фонг брезгливо покосилась на остолбеневшего патрульного. Она бы такого ни за что за стол не усадила, но Комамура назначен старшим, не спорить же с ним! – Ты здесь находишься уже некоторое время. Что тут происходит?