Шестой отряд и всякая чертовщина (СИ) - Страница 16
Капитан и лейтенант шестого отряда поджидали врага посреди широкой улицы. Бьякуя, сориентировавшись по шуму и суматохе, предположил, куда выскочит пришелец, и не ошибся. Пустой оказался длинным ящероподобным существом, на его спине располагались два ряда толстых щупалец. Пока он бежал, они были свернуты забавными колечками и уложены вдоль хребта. Сложно было предположить в них мощное оружие.
Пустой мчался прямо на синигами, надеясь, что те сами разбегутся, как разбегались все остальные. Синигами и правда метнулись в стороны, а в следующий миг два меча вспороли бока Пустого от шеи до хвоста. Тот взвыл и взмахнул длиннейшим хвостом, однако враги уже были вне досягаемости.
Следующий маневр тоже был обговорен заранее. Ренджи рубанул кончик хвоста Пустого, и когда тот обернулся, ткнул его мечом в нос. И тут же пустился наутек. Пока Пустой приседал от боли, пока решал, что сделать с обидчиком, пока набирал скорость, погнавшись за ним, Бьякуя уже обошел его сзади. Разбежавшись, он прыгнул на стену, пробежал по ней несколько шагов, и, оттолкнувшись от нее, вскочил на спину монстра. Ренджи даже показалось на миг, что капитан сжульничал: использовал реяцу, совсем чуть-чуть. Не сразу сообразил, что теперь не сжульничаешь.
Тем не менее, маневр не удался. Едва Кучики оказался на хребте врага, как взвились сложенные вдоль спины щупальца. Бьякуя отбивался изо всех сил, перепрыгивал, уклонялся, пару щупалец ему удалось отрубить, но уже было понятно, что до головы ему не добраться. Кучики вспрыгнул на одно из щупалец, пытавшееся схватить его за ногу, и вдруг вражеская конечность упруго распрямилась, швырнув Бьякую высоко вверх. Ренджи замер на месте, следя за ним взглядом. Если капитан упадет с такой высоты, он точно разобьется! Однако Кучики перевернулся в воздухе, сгруппировался и приземлился обратно на спину Пустого.
Бьякуя перекувырнулся через голову, прокатился по спине монстра… и поймал удар одного из щупалец. Его швырнуло вперед, он перелетел через голову Пустого, успев разглядеть маску и даже подумать, что было бы неплохо сейчас в нее ударить, а в следующий миг с хрустом приложился спиной о стену. Мгновенный приступ острой боли пронзил тело от макушки до пяток. Он не мог шевельнуться, не мог поднять меча, мог только с изумлением наблюдать, как щупальце врага устремляется к нему, целя в грудь и грозя пробить насквозь. Краем глаза различил движение справа: это Ренджи в невероятном прыжке всем весом впечатался в атакующее капитана щупальце. Ему удалось немного отклонить удар: конечность Пустого выбила из стены каменную крошку прямо у плеча Кучики. Ренджи, не удержавшись, перелетел через щупальце и покатился по земле. Но это дало Бьякуе необходимое мгновение, чтобы прийти в себя. Он тоже поспешно откатился в сторону.
Пустой чуть отступил назад, примериваясь к противникам, поглядывая то на одного, то на другого. Синигами поднялись на ноги.
– Ренджи? – окликнул Бьякуя.
– Я в порядке, тайчо, – отозвался тот и поморщился.
– Хорошо. Мне кажется, его сильно обременяют эти щупальца.
– Это точно! – согласился Ренджи со злой усмешкой.
– С двух сторон, – коротко бросил Кучики.
Они атаковали одновременно. Капитан снова занял менее выгодную позицию справа, так что враг находился у него по левую руку. Уничтожение щупалец не заняло много времени. Пустой размахивал ими бестолково и терял их одно за другим. И вот, когда практически все щупальца были уничтожены, произошло сразу несколько событий. С одной стороны улицы выскочили Кьораку и Комамура. Они торопились к месту битвы. С другой стороны вынырнул капитан Зараки, да не один, а в сопровождении банды отборных головорезов из своего отряда. А с ближайшей крыши невероятным прыжком сиганул капитан Укитаке. Его меч был обращен клинком вниз, и попал он точно в середину маски Пустого. Тот судорожно дернулся и осел на землю.
Укитаке свалился на мостовую, неловко перекатился и, охнув, схватился за лодыжку.
– Вот ведь неприятность, – посетовал он. – Ногу подвернул.
Кенпачи сплюнул.
– Вот черт, – разочарованно проговорил он. – Опоздали. Что стоило оставить его нам?
– Бегать надо быстрее, – раздраженно бросил Кучики. Он недовольно трогал пальцем разбитую губу: Пустой достал его одним из щупалец.
– А ты чем тут занимался, Кучики? – Зараки, раздраженный тем, что не удалось подраться, нашел себе подходящий объект для ссоры. – Хвосты рубил? Неужели это все, на что ты годишься?
– А ты зачем приволок сюда половину отряда? – немедленно отреагировал Бьякуя. – Или приказы главнокомандующего тебя не касаются?
– Я не могу отказать своим парням в праве на драку, – усмехнулся Зараки. – А где были твои, когда их капитана тут избивали?
– Мои выполняют мой приказ, – ледяным тоном произнес Кучики.
– Ну конечно, они просто трусы. Это естественно, каков капитан, таков и отряд.
– Тебе стоило бы следить за своим языком, – посоветовал Бьякуя. – Кажется, ты забываешь, что без своей реяцу ты всего лишь двухметровый амбал с зазубренной железякой, которую лишь по недоразумению называют мечом.
– А ты, кажется, откровенно нарываешься, Кучики, – Кенпачи расплылся в довольной ухмылке во все тридцать два зуба.***
Комамура решительно шагнул между капитанами, отодвинул Зараки назад.
– Ну-ка, прекратите немедленно! Нашли время для ссоры!
Кенпачи презрительно хмыкнул, но отступил. Бьякуя смерил его надменным взглядом, резко развернулся и ушел. Ренджи с облегчением поспешил за ним. Ему не хотелось, чтобы капитан влез в драку с Кенпачи: как бы ни был подготовлен Кучики, но Зараки и в самом деле двухметровый амбал.
– Пошли отсюда, парни, – скомандовал Зараки и тоже удалился вместе со своим отрядом.
– Ему только бы подраться, – недовольно проворчал Комамура.
– Да уж, знает, к кому прицепиться, – усмехнулся Кьораку. – Кучики терпеть не станет.
– Бросьте, не думаю, что они подерутся, – возразил Укитаке. Он уже поднялся на ноги, опираясь на плечо Шунсуя. – Ну, поругаются немного и разойдутся.
– Я не против, пусть дерутся, сколько угодно, – разрешил Комамура. – Но только когда это все закончится.
На четвертый день Куроцучи с уверенностью заявил, что сделать ничего нельзя. Он пространно рассказывал о структуре и свойствах облачной субстанции, после чего у всех присутствующих осталось лишь одно впечатление: что Куроцучи нарочно подобрал такие слова, чтобы никто ничего не понял. Ясно было одно: нужно ждать, пока облако пройдет само. Все дружно решили, что в этом нет ничего страшного – справляются же! – на том и разошлись.
Пустые пока не появлялись. Ренджи, улучив момент, смотался в тринадцатый отряд, чтобы похвастаться Рукии, как сражался с Пустым. Та слушала с тревогой и завистью. Ей тоже хотелось бы сражаться, но она и сама понимала, что сейчас ей лучше в это не влезать. И, как никогда, она беспокоилась за Ренджи и за брата. Сражения, в которых им сейчас приходилось принимать участие, были, пожалуй, пострашнее всех предыдущих.
Это был последний вечер. В четыре часа пополуночи, по расчетам двенадцатого отряда, облако должно было миновать Сейрейтей и навсегда затеряться в пространстве между мирами. Все с нетерпением ждали этого момента. Многим было любопытно, как будет выглядеть возвращение реяцу. И многие по этому поводу не собирались ложиться спать, чтобы не проворонить момент.
И именно в этот вечер вновь поступило сообщение о вторжении. Враг проник на территорию пятого отряда.
Ренджи озвучил послание адской бабочки и побледнел, когда до него дошло. Пятый отряд! Хинамори!
– Кучики-тайчо! – он умоляюще взглянул на капитана. Он боялся, что Кучики не захочет вмешиваться в бой на чужой территории. И кто тогда спасет Хинамори?
– Да, – коротко отозвался капитан. – Пошли.
Он, не медля ни секунды, сунул за пояс занпакто и бегом направился к выходу. Ренджи с облегчением последовал за ним.
– Спасибо, – буркнул он.
– О чем ты? – как будто нехотя отозвался капитан. – Наш с тобой долг сейчас – реагировать на каждый вызов. И то, что она твоя подруга, здесь вовсе ни при чем.