Шелковая бабочка - Страница 8
К тому времени, как пошел спать, он мог думать только о том, как завтра, глядя в глаза Арианны, он скажет ей, что юристы уже подписали все необходимые бумаги, чтобы отменить их договор.
Ему определенно не нужна была «Шелковая бабочка». И уж конечно, ему не нужна была Арианна.
Он скажет ей об этом. И насладится выражением ее лица, когда она узнает, что маркиза хотела ему ее продать. А потом он скажет ей, что скорее женится на приблудной кошке, чем возьмет ее в жены.
Доминик зевнул, перевернулся и погрузился в сон.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Доминик проснулся от настойчивого звонка.
Он ощупью нашел будильник и заглушил его, но непонятный звук продолжал надрывать барабанные перепонки. Тогда он оторвался от подушки, поморщился от пронзительной боли в висках и взял телефонную трубку.
— Что надо? — рявкнул он.
— Добрый день.
Это была маркиза. Доминик бросил затуманенный взгляд на часы. Было без пяти минут пять утра.
— Маркиза. — Он прочистил горло. — Я боюсь показаться невежливым, но…
— Я разбудила вас, синьор?
Доминик закрыл глаза.
— На самом деле…
— Примите мои извинения. Я знаю, что сейчас слишком рано. Но я ждала всю ночь, чтобы позвонить, и вот не выдержала… О, Доминик. Я совершила ошибку. Я знаю, что не должна была этого делать, знаю, но…
— Маркиза, — произнес Доминик, дотрагиваясь до своей головы, которая нестерпимо болела после вчерашних возлияний. Надо же так перебрать виски. — Маркиза, не могли бы вы говорить помедленней?
— Доминик, обращайтесь ко мне по имени. Меня зовут Эмилия.
Черт. Ни с того ни с сего она хочет, чтобы он звал ее по имени. Боль в голове заявила о себе с новой силой. Чего хочет эта старуха на этот раз?
— Эмилия, — сказал он, тщательно подбирая слова, — возможно, вы забыли о разнице во времени между Нью…
— Послушайте, Доминик, я все испортила.
Маркиза продолжала что-то объяснять, не замедляя темпа.
Почти не слушая, Доминик прижал трубку к уху и прошел в ванную комнату. Он обшарил аптечку в поисках аспирина, нашел, высыпал на ладонь две таблетки и проглотил.
Ну почему он вчера столько выпил? Он не любитель спиртного, да и отмечать было нечего. Сегодня он пойдет на собрание, объявит о немедленной ликвидации компании и сразу же улетит домой. И не стоит думать о сумасшедшем плане маркизы поженить его и Арианну. У него не было ни времени, ни желания мстить за оскорбление. Как только маркиза замолкнет, он скажет, что его это не интересует. Он вернется в Рим и забудет о всей этой нелепице.
Но маркиза продолжала говорить, не останавливаясь. О чем это она, устало подумал Доминик.
— Эмилия, — сказал он, прерывая наконец нескончаемый поток слов, — не могли бы вы начать сначала? Что случилось?
Случилось то, сказала пожилая женщина, что она, одна она все разрушила.
— Все! — Ее голос задрожал. — Вы не представляете, как мне жаль.
Доминик включил свет на кухне. Одной рукой он достал банку кофе, насыпал побольше в кофеварку и залил воду.
— Вы не представляете, как я сожалею о своей ошибке.
Вообще-то он представлял. Он тоже сожалел о своих ошибках. Ему не следовало прилетать в Нью-Йорк, не следовало позволять маркизе даже подумать о том, что он согласен забрать себе компанию и жениться на Арианне.
— Доминик, вы меня слушаете?
— Да, Эмилия. О какой ошибке вы говорите?
— Вчера за ужином я рассказала Арианне о своих планах.
Доминик вздохнул и присел на кухонный стол. Неужели ему придется клещами вытягивать каждое слово?
— О каких планах?
— О матримониальных, конечно. Я сказала Арианне, что вы собираетесь сделать ей предложение.
— Вы сказали, что… — Доминик вскочил на ноги, оторвал трубку от уха и сердито уставился на нее, как будто бы это была сама маркиза. — Мы не строили никаких планов.
— Как же нет? Вы и Арианна…
— Не говорите о нас как о паре. Я ведь не сказал, что принимаю ваше предложение.
— Но вы не отказались от него.
— Вы переходите всякие границы, мадам, — почти грубо сказал Доминик. — В мои намерения вовсе не входило жениться на вашей внучке.
— Вам стоило сказать об этом раньше, — ответила маркиза ледяным голосом. — Но теперь это не имеет никакого значения. Арианна рассмеялась, когда я сказала ей, что она выйдет за вас замуж.
Доминик сжал зубы.
— Да неужели?
— Да. Она рассмеялась, как будто я рассказала ей забавный анекдот.
— Понятно. Ваша внучка находит идею выйти за меня замуж такой забавной?
— Более того. Она сказала… Ну, это уже не важно.
— Совершенно не важно. — Доминик помолчал. — Но в любом случае, мне хотелось бы услышать.
— Думаю, не стоит.
— Но я хочу знать, что она обо мне сказала.
— Она сказала, что скорее выйдет замуж за марсианина.
— Потрясающее воображение, — холодно сказал Доминик.
— Извините, но вы сами настояли, чтобы я вам сказала.
— В самом деле. — Кофе перелился через край, обжигая его пальцы. — Интригующий выбор, хотя лично я сомневаюсь, была бы ваша милая внучка счастлива с существом, обладающим столь чуждой анатомией.
— Я не понимаю.
— Я ничуть этим не удивлен.
— Нет, — продолжила она, как будто бы ее ничуть не удивила его грубость. — Мне следовало предоставить это вам, Доминик. Возможно, вы смогли бы убедить ее.
— Я только что ясно дал вам понять, что не собираюсь жениться на Арианне. Вы понимаете?
— Я понимаю то, что вот-вот потеряю «La Farfalla».
— Мы это обсудим сегодня утром втроем, — холодно сказал Доминик.
— Вдвоем. Арианна не придет.
— Что значит, не придет? Ее это тоже касается, маркиза. Было бы логично, если бы она пришла на собрание.
— Я сказала ей то же самое, но она отказалась.
Доминик сжал телефонную трубку.
— Но я настаиваю. Я не оставляю ей выбора. Скажите ей об этом.
— Я не могу.
— Тогда я сам ей об этом скажу.
— Боюсь, вам тоже это не удастся, синьор. Мы поспорили, наговорили друг другу грубостей. Я обвинила ее в том, что она забыла о семейной чести.
— Вы совершенно правы.
— Дело в том, что после нашей ссоры Арианна уехала в свой домик в деревне.
Доминик провел рукой по волосам. Это было невероятно. Почему такой прекрасный план полетел в тартарары?
— Дайте мне ее номер. Я позвоню и объясню, что ей необходимо вернуться в город.
— Я его не знаю. До этого момента я даже не знала, что у нее есть загородный дом, — сказала маркиза. — Не удивлюсь, если окажется, что я многого не знаю о своей внучке. Например, вплоть до вчерашнего дня я была уверена, что вы с ней незнакомы.
— Поверьте, — отозвался Доминик, — так оно и есть.
— Арианна сказала мне, что вы встречались, но ей неприятно об этом вспоминать, потому что ваше знакомство было недолгим и неприятным.
— В самом деле? Что еще она сказала?
— Только то, что она не хочет вас видеть. — Голос маркизы был едва слышен в телефонной трубке. — Мне очень жаль, что приходится говорить вам такие вещи, но как еще мне убедить вас, что она вас не послушает, даже если вам удастся найти ее?
— Ваша внучка слишком долго жила в Америке, Эмилия. Вы правы. Нужно преподать ей урок хороших манер и напомнить об ее обязательствах. — Доминик потянулся за листком бумаги и карандашом. — Где находится ее дом?
— Я не знаю точного адреса. Знаю только, что за городом.
За городом. Дом Арианны мог находиться где угодно в пределах трех штатов, на расстоянии бог знает скольких сотен миль.
— Есть причина, по которой моя внучка должна сегодня присутствовать?
Доминик чуть не рассмеялся. Уязвленное самолюбие. Слова маркизы его сильно задели.
— На самом деле, — спокойно сказал он, — чем больше я об этом думаю, тем больше понимаю, что присутствие ни одной из вас, в общем-то, не обязательно.
— Какое облегчение! Ссора с Арианной измотала меня. Я буду счастлива уехать отсюда.