Щедрый дар (ЛП) - Страница 45
Она заметила Холли, стоящую возле костра, где на вертеле вращалось мясо. Дотвеки ходили по лагерю, ухаживая за ревущим джебелями и кормя маленьких сопящих животных в загонах. Бексли стояла, разговаривая с группой дотвекских женщин-воинов, держа Пога на руках и поглаживая его по спине. Или то, что она приняла за его спину, поскольку в своем естественном состоянии существо было совершенно круглым.
— Смотрите, кто проснулся! — Увидев ее, инженер помахала ей рукой.
Даника не знала, как сильно скучала по своей команде, пока Холли не обняла ее за плечи и не протянула ей кусок теплой лепешки.
— Так что тебе придется немного ввести меня в курс дела. Как ты оказался с этими парнями, и как ты нас нашла?
— Короче говоря, — сказала Даника, — К'алвек нашел меня на песке, когда мы с Тори расстались. Он спас меня от песчаной бури и пары мерзких крестиксов еще до того, как мы добрались сюда, а потом убедил большую часть своего племени пересечь пустыню, чтобы спасти остальных.
Холли удивленно приподняла брови.
— Что ж, тебе здорово повезло. — Она оглянулась через плечо туда, где К'алвек тихо беседовал с Томмелем. — Так вот почему ты решила трахнуть его?
Даника резко вдохнула и чуть не подавилась кусочком хлеба.
Холли принялась стучать ее по спине, пока снова не смогла дышать.
— Прости насчет этого. Я не хотела, чтобы ты подавилась.
— Все в порядке. Ты просто удивила меня, вот и все.
— Ты же знаешь, что я не люблю ходить вокруг да около, — сказала она. — Кроме того, здешние шатры довольно тонкие, так что это не большой секрет.
Даника нахмурилась.
— Я трахнула его не для того, чтобы он спас вас, девчонки. Он бы все равно мне помог.
Холли подняла руку.
— Девочка, не осуждай меня. Я бы, наверное, трахнула его по еще меньшей причине.
Даника расхохоталась. Холли никогда не умела подавлять свою сексуальность или ее стыдиться.
— Ну, все гораздо сложнее.
Холли изучала ее некоторое время, переводя взгляд с капитана на К'алвека.
— Пока он хорошо к тебе относится, и это не та ситуация, когда ты влюбилась в своего похитителя.
— Он меня не похищал, — заверила ее Даника. — Но мы ментальная пара.
Холли приподняла брови под челкой.
— Повтори-ка?
Даника покраснела.
— Дотвеки — эмпаты. Каким-то образом я тоже чувствую то, что чувствует К'алвек.
Холли сморщила нос.
— Я не уверена, что хочу знать, о чем на самом деле думает парень. Я знаю, что не хотела бы, чтобы он узнал, кто я такая. — Она схватила Данику за руку. — Это похоже на чтение мыслей?
— Нет, — рассмеялась Даника. — Никто из нас не читает мысли друг друга, но мы чувствуем настроение.
— И это заставляет тебя думать, что вы ментальная пара? — скептически спросила Холли.
— По-видимому, ментальные пары встречаются не так уж часто, и у дотвека бывает только одна.
— И ты — ментальная пара этого парня? — Холли тихо присвистнула. — Так это все равно что выйти замуж?
— Нет, — быстро ответила Даника и замолчала. — Вообще-то я не знаю. У нас же не было никакой церемонии или чего-то в этом роде.
Холли подмигнула ей.
— По крайней мере, пока, — она сжала руку капитана. — Эй, пока ты счастлива и тебя не загоняют в какое-то инопланетное сексуальное рабство. Хотя с этими инопланетянами я могла бы не так сильно возражать.
— Ты такая плохая. — Даника ударила Холли, а затем намеренно сменила тему, вспомнив, как К'алвек обнимал ее и как ей это нравилось. — Ты не знаешь, они что-нибудь слышали от отряда, который выслеживал Макс? Или группы, которая отправилась подтвердить уничтожение нашего корабля?
Холли скрестила руки на груди.
— Что ты имеешь в виду под «слышали»? Если только я чего-то не упустила, у этих парней нет никакой технологии. Или их эмпатия работает на большом расстоянии?
— Наверное, уже есть какие-то новости, — сказала Даника. Она поймала взгляд К'алвека, когда он посмотрел на нее. Выражение его лица было мрачным, и она чувствовала, что он получил смешанные новости.
Бексли присоединилась к ним у костра, плюхнулась на землю и скрестила ноги.
— Ты слышала? Корабль разлетелся на куски, но их парень нашел Макс.
Даника на мгновение почувствовала облегчение оттого, что Макс в порядке, но затем на нее нахлынула реальность потери корабля, и слезы защипали ей глаза. Она посмотрела вверх и быстро заморгала, стараясь сдержать слезы. Она не удивилась новости, но конец все еще причинял боль.
— Значит, Мурад действительно взорвал его.
Холли обняла Данику за плечи.
— Я знаю, как много значило для тебя это ведро с болтами. И для меня, после всех часов, которые я потратила на этот двигатель. Если когда-нибудь уберусь с этой планеты, я живьем сдеру шкуру с этого мудака. Поправка. — Она вытянула палец. — Сначала я отрежу ему яйца, а потом живьем спущу с него шкуру.
Несколько дотвеков испуганно посмотрели на женщин.
— Значит, мы застряли здесь? — Холли сжала губы и оглядела лагерь.
— Дотвеки не такие уж плохие, — сказала ей Даника.
Бексли одарила своего босса лукавой улыбкой.
— Я знаю. Мы слышали это сегодня утром. Похоже, они не такие уж и плохие.
Даника старалась не покраснеть снова, наблюдая, как К'алвек идет к ним.
— Ты совершенно права. Честно говоря, меня вполне устраивает, что я застряла с ним здесь. Я стану счастливее, когда наша команда снова соберется вместе, но, по крайней мере, мы все живы. Мурад, вероятно, думал, что мы умрем от голода или жажды, когда он оставил нас здесь.
Холли отправила в рот кусочек хлеба.
— Ему же хуже. Он все еще пытается выследить доктора Макса Драйдена, и он оставил ее с нами.
Даника радовалась мысли, что им удалось превзойти своего заклятого врага, хотя и надеялась, что Мурад никогда не поймет своей ошибки. Ей не хотелось представлять себе, каким был бы садист-охотник за головами, если бы он по-настоящему разозлился. Или что он сделает, если вернется.
Она смотрела на К'алвека, пока он сокращал расстояние между ними, и теплое чувство бурлило в ее груди, которое, как она знала, не имело ничего общего с его магией.
— Знаешь, — прошептала Холли ей на ухо, перед тем как отойти. — Из этих дотвеков получились бы крутые охотники за головами. Я бы не возражала, если бы бэбиз-охотницы за головами стали бэбиз-охотницы за головами и варвары.
— Для этого нам понадобится корабль, — напомнила ей Даника. — Здесь мы его никогда не найдем.
Бексли пожала плечами, а Пог замурлыкал у нее на коленях.
— Никогда не говори никогда.
Глава 42
К'алвек прошел мимо костра, не обращая внимания на беспокойное урчание в животе. Селение медленно просыпалось, хотя он заметил, что большинство женщин-охотниц за головами уже встали и двигались снаружи. Увидев Томмела, стоящего у кромки воды, он направился к нему.
— Я не думал, что мы увидим тебя так рано, — сказал старший дотвек.
К' алвек слегка покраснел. Между шатрами не существовало никаких секретов.
— Я надеялся увидеть возвращение спасательного отряда Куша.
Томмел заложил руки за спину и покачнулся на босых пятках.
— Если не добрался до них до того, как они зашли в город, он не сдастся. Он попытается проникнуть внутрь и забрать женщину.
К'алвек фыркнул, недовольный тем, что сказал Томмел, но зная, что это правда.
— Войти в город крестиксов — самоубийство.
Томмел перевел взгляд на К'алвека.
— Твой кузен не подведет, даже если ради этого придется умереть.
К'алвек покачал головой, словно отгоняя эту мысль. Куш его самый близкий друг. Он не может потерять его.
— Если он не вернется, я пойду за ним. Я еще не утолил свою жажду крови крестиксов.
— Ты все еще жаждешь мести? — спросил Томмел.
Хотя Даника и ее команда отвлекли К'алвека, он не забыл о смерти своего отца и своем желании увидеть, как его враг заплатит за это. Во время битвы за спасение женщин он убил нескольких крестиксов, но их смерть не принесла ему никакого удовлетворения.