Шанс на счастье (СИ) - Страница 3
— И что же вы скажете обо мне? — Адель старательно растянула губы в вежливой улыбке.
— Вы не настолько наивны, чтобы не понимать, чем в конечном итоге обернется для вас собственное упрямство.
Улыбка вмиг растаяла.
— Я сама могу о себе позаботиться.
— Я верю вам, — ла Сови кивнул и еще раз окинул взглядом фигуру девушки, только теперь он изучал ее форму. — Однако ваш отец может заключить брак и без вашего согласия, несмотря на то, что вы являетесь совершеннолетней. По законам Дийона вы, как представительница аристократического рода, проходящая обучение, находитесь под опекой старшего члена семьи до момента, пока не получите диплом. Поэтому давайте присядем, — повторил он в третий раз, — и вы мне все подробно расскажете… Впрочем, нет! Останемся стоять. Только если вы не возражаете, я отойду подальше?
— Зачем? — Адель опешила от резкой смены желаний ла Сови и его необычной просьбы.
— Так мне будет удобнее смотреть на ваши ноги, — охотно пояснил мужчина, чем совершенно ошеломил девушку.
— Честно сказать, — продолжил он, — меня не предупредили о том, что вы желаете стать боевым магом. Но даже если бы и предупредили, то я не ожидал бы увидеть вас в форме на первой же встрече.
— Вызов от отца пришло внезапно, — будто извиняясь, произнесла растерянная Адель, но тут же взяла себя в руки, сообразив, что в данной ситуации извинения должны исходить от ее собеседника!
— Тот, кто утвердил брюки в качестве форменной одежды для учениц на вашей специальности, достоин всяческих похвал…
— Простите, — Адель перебила ла Сови, — вы отдаете себе отчет в том, что говорите?
— Безусловно! Человек, восхищающийся исключительно женскими очами, вызывает у меня сомнения в его состоятельности, как мужчины. И вообще, чем женские ноги так не угодили обществу? Как вы думаете, почему именно они, а не руки, например?
Адель окончательно уверилась, что над ней попросту издеваются. Видимо аристократа задел ее отказ, и он решил отомстить.
— Господин ла Сови, вы на самом деле рассчитываете получить мое согласие на брак после всего, что я от вас услышала?
— А я вас чем-то оскорбил? — ла Сови задал встречный вопрос, и голос его едва уловимо изменился. Мужчина всерьез предлагал подумать над ответом. Адель подумала и пришла к выводу, что правильнее будет ответить «нет». В Академии магических искусств многие студенты говорили и более шокирующие вещи. А то, что она слышала, общаясь с практикующими боевыми магами, и вовсе не шло ни в какое сравнение с шутками ла Сови, но воспоминания о возмутительных речах не позволили высказаться честно. Она промолчала.
— Я склонен предположить, что мы сможем достигнуть компромисса, — уверенно произнес мужчина, угадав нежелание Адель отвечать на заданный вопрос. — Несмотря на то, что мои откровения вас не веселят, я не самый плохой вариант для вас, а вы, так уж вышло, для меня — единственный.
Девушку озадачило последнее заявление ла Сови, однако оно не казалось столь важным, чтобы заострять на нем внимание, поэтому Адель деликатно выразила свое видение происходящего:
— На мой взгляд, ситуация тупиковая.
Адель ждала, что ла Сови сдастся, но, как выяснилось, упрямства ему не занимать.
— И все же предлагаю вернуться к теме брака и обсудить условия, которые сделают его приемлемым для нас обоих. Что вы на это скажете?
Адель направилась к дивану. Пока она шла, в ее голове всплывали строчки из исторической хроники. Несколько сотен лет назад известному полководцу по фамилии Фокре покорилась крепость магов в Вилари, считавшаяся неприступной. Летописи гласили, что в тот раз военный муж не проявил никаких чудес на поле брани, он взял противника измором.
ГЛАВА 3
Покинув дом ди Бонье, ла Сови увидел припаркованный у обочины дороги мобиль. Возле пассажирской дверцы стоял Вильре.
— Как прошла встреча? — поинтересовался он, открывая дверь для патрона.
— Надежда есть, — коротко бросил Стефан и нырнул в салон. Долго ждать, когда помощник к нему присоединится, не пришлось.
— Будут какие-нибудь распоряжения для меня? — спросил Вильре сразу, как только устроился на сиденье.
— Возможно, но чуть позже, — ответил ла Сови немного рассеянно. — Мне нужно подумать.
Вильре кивнул, но его начальник этого не заметил.
— Так куда ехать? — мужчина за рулем чуть развернулся на своем месте.
Вильре промолчал, а ла Сови достал карманные часы. До начала смены оставалось три часа.
— Квартал Исполинов, улица Броссо, дом восемьдесят четыре.
Водитель с облегчением кивнул, и мобиль тронулся с места.
В голове Стефана царил хаос, который следовало в кратчайшие сроки преобразовать в четкий план действий. Процесс привычный, но как всегда мешали эмоции: слишком уж сильными они оказались.
«Боевой маг! Кто бы мог подумать!» — то и дело мелькало в мыслях, а вслед за этим память услужливо подбрасывала картинку: абсолютно пропорциональная женская фигура со стройными ножками, почти на грани приличий обтянутыми плотной тканью форменных ученических брюк. «И как только не оконфузился?» — проскользнуло раз в десятый.
Поначалу Стефан решил, что легкий озноб, пробежавший вдоль позвоночника, — обычный отклик его кобелиной натуры на хорошенькое женское лицо и не только, чего уж там! Ла Сови не без удовольствия представлял, как ноги Адель ди Бонье охватывают его бедра. Однако причиной оказался огромный магический потенциал девушки — спасибо внутреннему чутью, остро реагирующему на магию. Этот потенциал, по сути, и являлся препятствием для брака. Правда, отец Адель отчего-то закрывал на него глаза.
Ситуация в доме ди Бонье вызывала вопросы и после объяснений девушки. История Адель, которую она все же решилась поведать после долгих уговоров, — Стефан и не думал, что у него хватит на них терпения, однако хватило, и даже раздражение не шевельнулось! — безусловно, его тронула, хоть виду он и не подал, но назвать ее оригинальной было бы неправильно.
Первая жена родила господину ди Бонье пятерых детей. Трое сыновей давно обзавелись собственными семьями, но дела их шли не настолько блестяще, чтобы в случае необходимости оказать поддержку родителю. Впрочем, по словам Адель, еще три года назад ни о какой поддержке никто и не думал. Предприятие отца приносило стабильный доход. Он, не моргнув глазом, потратился на дебют старшей дочери в свете, хотя тогда еще понимал: это лишь дань традиции. Кроме того, господин ди Бонье неоднократно намекал на небольшое приданое, которое будет у обеих дочерей. Это не вызывало удивления, ведь после смерти любимой супруги он с головой ушел в работу. И вот тогда в его жизни неожиданно появилась госпожа Жюли. Дети с прохладой восприняли новое увлечение отца, но не возражали. Даже к новости о свадьбе отнеслись спокойно. Да, было тяжело видеть, как родитель проявляет чувства к чужой женщине, но они понимали, что он, как и любой другой человек, заслуживает счастья.
Вначале все вроде бы шло своим чередом. Адель училась в Академии магических искусств и жила в общежитии для магов с ее отделения, которое все в шутку называли казармами. Младшая сестра девушки находилась в пансионате и тоже нечасто посещала родной дом. Обе они изрядно удивились, когда год назад получили сообщения от отца с просьбой немедленно прибыть. Их неприятно поразили произошедшие в особняке перемены. Ремонт, о котором отец давно уже толковал, так и не был начат, исчезли многие милые безделушки и вещи, знакомые с детства, а так же парочка старых картин. Сократился и обновился штат прислуги. Отец выглядел нервным и напряженным. Мачеха, напротив, имела вид довольный и цветущий, чему вероятно способствовал обновленный гардероб и новые украшения.
Беседу, кстати, госпожа ди Бонье взяла в свои руки. Весьма неубедительным сочувствующим тоном она сообщила о том, что дела семьи совершенно неожиданно стали ухудшаться, и дабы хоть как-то поправить ситуацию их отцу пришлось пожертвовать средствами, отложенными для приданого обеих сестер. Новость девушек поразила, но они решили найти хоть какие-то положительные моменты. И нашли их. Адель обучалась на бюджетной основе, а место ее сестры было оплачено до выпуска. Слабое, но утешение!