Шах и мат - Страница 69

Изменить размер шрифта:

Примечания автора

Исследование о половых стереотипах в шахматах, которое Дефне упоминает в этой книге, существует на самом деле. Оно было опубликовано Аль Маасс в 2008 году в «Европейском журнале социальной психологии» и затем воспроизведено еще несколькими исследовательскими группами. Забавный факт: именно это исследование заставило меня увлечься шахматами.

В 2008-м я не могла решить, о чем написать свой бакалаврский диплом, и на одном из занятий наткнулась на концепт угрозы стереотипов, когда люди оказываются в ситуациях, где их социальная группа, согласно стереотипам, обычно показывает худшие результаты, причем вероятность худшего результата от этого только возрастает (очень рекомендую познакомиться с первичным исследованием Клода Стила на эту тему и со всеми работами группы Налини Амбади; но если вы воспользуетесь бесплатной «Википедией», то и этого будет достаточно). Я тут же заинтересовалась этой теорией и с восторгом узнала, что в моем университете уже сформирована группа по изучению угроз стереотипов. Я начала читать их исследования, надеясь, что кто-то из профессоров возьмет меня в качестве дипломанта, и наткнулась на исследование по шахматам – остальное теперь история. Ладно, может, не совсем история, но в детстве я научилась играть в шахматы (играла плоховато), а о тех, кто в них играет, почти не думала. Я не знала о проблеме, связанной с разницей результативности половых групп, но, как только услышала о ней, начала изучать способы ее преодоления. Идея книги о мире шахмат годами преследовала меня, пока я не приступила к ней в 2021 году. С тревогой я ожидала выхода моего взрослого дебюта и решила, что настало время написать свою «шахматную книгу». Для полноты информации: я позволила себе множество (МНОЖЕСТВО) творческих вольностей относительно шахмат; и если вы заметили ряд несоответствий… мне очень жаль. В любом случае надеюсь, что вы смогли в полной мере насладиться историей Мэллори и Нолана.

(Кстати, если вам интересно, мне все-таки удалось заполучить научного руководителя в той группе!)

Благодарности

Это моя пятая или даже шестая (обожемой!!) книга, и я вроде как уже не знаю, как еще выразить все благодарности, не повторяя предыдущие, так что вот маркированный список для вашего удовольствия.

Спасибо:

– Тао Ли, моему потрясающему агенту, которая поддержала мою идею и сказала, что наконец настало время написать собственную шахматную книгу. Не хочу, чтобы это звучало так, будто я толкаю речь на церемонии награждения, но она действительно моя скала на бугристом ландшафте издательского бизнеса. Без нее я бы погибла, словно беспомощный слепыш, оставленный на милость хищникам.

– Саре Блуменсток, моему редактору, презирающей разбивку текста на части. Она согласилась взяться за эту рукопись, несмотря на то что обычно редактирует только взрослые книги (как будто знала о моей изнуряющей тревожности и страхе перемен).

– Лиз Селлерс. Кстати, именно она придумала шутку с ладьей. Пожалуйста, сделайте эту женщину генеральным директором издательства «Пингвин»!

– Поло Орозко. Он дал нам с Сарой бесценные советы, благодаря которым книга стала лучшей версией себя для целевой читательской аудитории.

– Команде по продвижению и пиару в Беркли: Бриджет О’Тул, Ким-Салине Ай, Таре О’Коннор, Кристине Чиполле. Я благодарна за их существование и за все, что они делают, даже несмотря на то, что я плохо понимаю разницу между маркетингом и пиаром.

– Кристине Легон и Натали Вилкайнд, моим ведущим редакторам, Дженнифер Майерс, моему выпускающему редактору, и Лорел Робинсон, моему копирайтеру.

– Лилит – в очередной раз за идеальную обложку, потому что она способна создавать лишь шедевры, и Викки Чу с Ритой Франжи за дизайн.

– Синди Хван (заведующему редакцией) и Эрин Гэллоуэй (главному редактору). Они лучшие.

– Всем в «Беркли и Патнэм для юных читателей».

– Всем в СДЛА, в частности Андреа Кавалларо, Дженнифер Ким и Джесс Уоттерсон.

– Моим непревзойденным киноагентам, Жасмин Лейк и Мирабель Майклсон.

– Моим друзьям. Они знают, о ком речь, и, наверное, уже устали видеть свои имена в благодарностях.

– Тейлор Свифт. Ты знаешь, что ты сделала, Тейлор.

Об авторе

Али Хейзелвуд – автор «Гипотезы любви», бестселлера по версии «Нью-Йорк таймс», и статей по нейробиологии, в которых никто не разбирается и которые не заканчиваются хеппи-эндом. Али родилась в Италии, жила в Германии и Японии, а затем переехала в США, чтобы получить докторскую степень. Недавно она стала профессором, и это ее до чертиков пугает. Когда Али не работает, она бегает, ест кейк-попсы или смотрит научно-фантастические фильмы в компании двух своих кошачьих повелителей (и чуть менее кошачьего мужа).

Над книгой работали

Шах и мат - i_008.jpg

Руководитель редакционной группы Анна Неплюева

Ответственный редактор Дарина Андреянова

Креативный директор Яна Паламарчук

Арт-директор Галина Ересина

Иллюстрации на обложке и в блоке Cactusute

Леттеринг Вера Голосова

Корректоры Елена Гурьева, Лилия Семухина

ООО «Манн, Иванов и Фербер»

mann-ivanov-ferber.ru

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com