Северный ветер (СИ) - Страница 58

Изменить размер шрифта:

-Да, дорогая,- улыбнулся ей отец.

-А почему? Мы с мамой не хотим путешествовать без тебя.

-Не переживай, малышка. Скоро вы вернетесь, а я буду ждать вас у ворот,- пообещал ей мушкетер.

-Правда-правда?

-Правда-правда,- кивнул мужчина.

Ян быстро отвернулся. В голове тут же пронеслась мысль, что этот человек может больше не увидеть своих родных. Как и он сам своих...

Внезапно гул начал стихать, и бард встревоженно замотал головой. Поняв причину, он тут же успокоился.

Сальваторе ди Нери, стоя на Восточных воротах, призывал сограждан к тишине. Рядом с ним стоял Одвасбер, ван Бомель, ван Зеллери и четверо мушкетеров. Когда народ стих, временно исполняющий обязанности мэра громко произнес:

-Жители Эйкдама, сегодня вы покидаете город! Но я обещаю, совсем скоро вы сможете вернуться! Мы непременно выстоим и встретим вас как победители. Обещаю, мы защитим Эйкдам! А после вместе отпразднуем победу! Идите и не бойтесь! Наш славный город ни за что не падет под натиском врага!

Народ отозвался вялым гулом. Все были слишком взвинчены и чересчур напуганы, чтобы слепо верить его словам.

***

Спустя два часа, после того как колонна горожан отправилась на восток, Ян сидел в зале заседания Магистра. Помимо ди Нери, ван Бомеля, трех констеблей и Одвасбера здесь были еще трое неизвестных барду мужчин (судя по одежде - военные) и тот самый громила, что после поражения Гнуса первым сложил оружие перед мэром.

Дверь открылась, и на пороге появился капитан ван Зеллер.

-Полагаю, все в сборе,- произнес Сальваторе. - Не так уж нас и много.

-С вашего позволения, я представлю всех присутствующих,- хмыкнул Флорис. Ди Нери молча кивнул, Одвасбер продолжил: - Меня, Господина ди Нери и Господина ван Зеллера, полагаю, все знают?- каждый счел своим долгом подтвердить это предположение. -  Хорошо. Далее господин Квирин ван Бомель - член Магистрата и лучший лекарь в городе. Господа Дан Дамер, Бартелд ван Квант и Том де Мак - констебли.

Мужчины молча кивнули, Ян внимательно посмотрел на них, стараясь запомнить каждого. Дан Дамер был старше остальных и напоминал уставшего от жизни белого медведя. Взгляд ван Кванта пылал молодецкой решимостью. Именно этот человек вчера громче всех спорил с Рудом. Том де Мак казался ровесником Яна. Он был и похож на него типичной лудестианской прической, светлой кожей и голубыми глазами. Но его красивое юношеское лицо уже успел обезобразить совсем свежий алый шрам.

-Капитаны Каролус де Паар и Бруно Риццо командуют кораблями, охраняющими порт,- продолжал Одвасбер.

Этих Ян запомнил легко: черноволосый - эмрудец, светлый - лудестианец.

-Лейтенант Тибо Дюпон,- указал он на черноволосого военного с тонкими усиками. - Помощник капитана ван Зеллера и командующий портом. А так же господин представляет отряд добровольцев... Хм... Извините, как вы сказали вас называть?- обратился старик к лысому громиле.

-Буйвол,- улыбнулся он. - И я не господин.

Флорис кивнул и повернулся к Яну.

-А этот молодой человек господин Ян ван дер Веттелик - друг и помощник специального констебля Эйкдама и временно исполняющий его обязанности.

-Что?- изумленно выпалил Ян. - Я - специальный констебль?

-Спокойно,- хмыкнул ди Нери. - Мы рассматриваем возможность назначения вас на эту должность. После всего, что вы сделали... но пока, господин ван дер Веттелик, будем считать вас специальным добровольцем. Устраивает?

-Да,- облегченно вздохнул Ян.

-Хорошо,- кивнул Сальваторе. - Тогда перейдем к делам. Прошу вас, Капитан Риццо.

Бруно Риццо поклонился, обвел всех взглядом, помолчал несколько секунд, после чего громко произнес:

- Мне уже доводилось встречаться сражаться с норхертрокцами. И то, что я пережил эту встречу по истине чудо. Они действительно звери. Их называют берсерками. А это значит лишь одно - сама битва для них важнее победы. Но не стоит пугаться раньше времени. Победить их можно. И им известен страх, просто так никто не хочет погибать. Даже норхертрокцы.

К сожалению, нам не известно, сколько кораблей приведет Агмунд. Уверен, их будет больше десяти. По сравнению с крупными морскими сражениями цифра не особо впечатляющая, но заблуждаться не стоит. У нас на приколе сейчас шесть кораблей. Три галеры и галеас, охраняющие порт, а так же каравелла и каракка, принадлежащие господам ди Нери и Одвасберу соответственно.

-А какие корабли у северян?- спросил Том де Мак.

-Хм... хороший вопрос,- улыбнулся Риццо. - У северян необычные корабли. Они называют их драклеасы. Это помесь исконных норхертрокских кораблей - дракаров и галеасов. Длинные, узкие, с высоко поднятой кормой и штырем-драконом на носу. При том двигают их гребцы. Правда есть и широкий парус на основной мачте. Драклеасы вооружены пушками. Пусть сами северяне не умеют их отливать, но мы-то умеем. И раз уж Эйкдам не первый в их списке, то уверен, припасами они успели разжиться.

-Значит шесть кораблей, против десяти...- задумчиво проговорил Флорис.

-К сожалению, это не так,- покачал головой Бруно. - Я говорил, что их не меньше десятка, но вполне может быть и больше. Что же касается наших кораблей, то у нас не хватает гребцов.

-А на моем корабле не хватает команды,- заметил Сальваторе. - Затопите две галеры в порту, а команду переведите на мою каравеллу. Я отдаю ее городу.

Одвасбер посмотрел на него и, нахмурившись, быстро пробормотал:

-Возьмите и мою каракку. Она всяко лучше вашей галеры.

-Благодарю, господа,- кивнул Риццо. - Тогда предлагаю следующее: мы затопим две галеры в порту, как и сказал господин ди Нери. Так мы затрудним высадку противнику. Еще из одной соорудим брандер. На остальных трех кораблях мы вступим в бой.

-Это бессмысленно!- всплеснул руками господин ван Бомель. - Вы лишь зря погибринет!

-Благодарю за беспокойство,- улыбнулся старый моряк. - Но вы не правы. Мы будем держаться на расстоянии и стараться завести их флот под пушки порта. Затем отступим на юг. Когда они начнут высадку, мы окажем поддержку нашим сухопутным войскам. Если все получится, враг будет зажат с двух сторон. Часть северян уже будет на суше. Остальным же придется сразу сражаться и с тремя кораблями, и с фортом.

-Очень рискованно и оптимистично,- покачал головой лейтенант Тибо Дюпон. - Не факт, что они купятся.

-Купятся, Тибо,- ответил ему капитан ван Зеллер.- Норхертрокцы никогда не думают о своей безопасности и просто рвутся в бой. Едва показавшись в заливе, они нацелятся на наш порт. И им плевать, что будет происходить вокруг.

-Совершенно верно,- поддержал Риццо. - Поэтому основные силы врага будут сражаться на суше. Остальные же познакомятся с нашими кораблями и пушками форта!

-Прекрасный план, капитан Риццо,- похвалил его Сальваторе. - У кого-нибудь есть возражения относительно этой части?- мэр обвел присутствующих взглядом. Собравшиеся лишь отрицательно покачали головой. - Хорошо. Тогда переходим к следующей. Я предлагаю взорвать все городские ворота кроме Восточных. Их пока просто заложить взрывчаткой, чтобы оставить нам путь к отступлению.

-Что???- ошарашенно выпалил Флорис. - Вы в своем уме?! Да как так можно!

-Поддерживаю господина Одвасбера!- поднял руку Тибо Дюпон. Том де Мак согласно кивнул.

-Это дикость!- возмутился капитан Каролус де Паар. - Топить корабли в порту - это одно! А взрывать ворота - совсем другое.

-А я поддерживаю мэра!- хлопнул по столу Буйвол. - Идея славная! Если нам наваляют, наши будут в опасности! А так перекроем все выходы и сами сбежим! На крайняк можем схорониться в лесу и нападать на северян из засад!

-Но вряд ли норхертрокцы ринутся вглубь континента!- возразил Флорис. - С такими мыслями мы могли сразу взорвать все ворота, а самим ждать их в лесах!

-Вынужден не согласится, господин Одвасбер,- подал голос констебль Дан Дамер. - Мы должны сражаться именно в Эйкдаме. Если мы даже не сможем прогнать врага, то вымотаем его и ослабим.

-Господин Дамер прав,- подтвердил капитан Риццо. - Защищать Эйкдам всеми силами необходимо. Говорят, северяне могут бежать не останавливаясь несколько дней. А это значит, что они вполне могут догнать тех, кто ушел на восток. Вы представляете, что случится, если мы им это позволим сделать? Я поддерживаю господина ди Нери. Хоть это и тяжело, но мы должны пойти на такой шаг ради нашего же города.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com