Серебряный шрам - Страница 6
– Здорово ты набрался. О чем это вы с ним так долго трепались?
Меня это задело. Я подошел к ней, выбил из ее рук книгу и, глядя ей в глаза, произнес:
– О красивой жизни. И вообще, это не твое дело, это военная тайна. Ты мне не жена. Ты вообще непонятно кто… Я не прав? Ну скажи, кто ты? Что ты замышляешь?
Валери молчала.
– А-а, вот видишь! Молчишь. Потому что признаться страшно.
После этого я, не раздевшись, рухнул в кровать и долго лежал неподвижно, притворяясь спящим, наблюдая за Валери через щелочки век. Она читала, изредка кидая на меня взгляды. Потом положила книгу на кровать, встала, тихо подошла к телефону, набрала номер и сказала, прикрывая трубку рукой:
– Мы прилетели, Низами Султанович.
Видимо, ей что-то говорили; она молчала, лишь сказала «Хорошо» перед тем, как опустить трубку на телефон.
Я взвился на кровати, как удав:
– Кому ты звонила?
Она вздрогнула, по ее лицу пробежала тень испуга.
– Фу-ты, напугал! То лежит, как покойник, то вскакивает как при пожаре. Адвокату я звонила. Рамазанову. Сказала, что мы прилетели.
– А я подумал, что в морг, – ответил я.
– Если ты будешь так напиваться, то не исключено, что придется звонить и в морг.
Я взревел, как разъяренный зверь, швырнул в нее подушку, потом схватил Валери в охапку и повалил на кровать. Трудно назвать то, что я с ней вытворял, проявлением любви, но Валери осталась довольна мною, хотя утро было для нее хмурым и ей пришлось класть на глаза примочки из заварки.
Я же чувствовал себя прекрасно, сделал на балконе зарядку, полюбовался на парк, который пышным зеленым ковром расстилался под окнами гостиницы, откуда доносилась восточная музыка и веяло запахом горящих углей – шашлычники и пловщики начинали готовить.
– Я умираю с голоду! Эти запахи могут свести с ума!
Валери вытиралась махровым полотенцем, глядя на меня с любовью и легким укором.
– Первый раз вижу мужчину, который хочет есть на следующее утро после пьянки.
– Ты плохо знаешь мужчин, милая. А впрочем, это не худшее твое качество.
– Ты хорошо помнишь вчерашний день? Провалов в памяти нет?
– Кажется, сегодня мы должны встретиться с Алексеевым… Точно! – Я хлопнул себя по лбу и полез в нагрудный карман рубашки. – Где-то у меня должна быть его визитка.
В кармане рубашки ее не оказалось, и я обыскал брюки.
– Куда я ее подевал?
– Странно, что ты вообще вернулся с головой… Зачем тебе визитка?
– Там был записан номер его комнаты… Четыреста пятнадцатая, кажется. Ладно, найдем!.. Послушай, ты мне так и не рассказала, что сказал Рамазанов.
– Сказал, ждать. Нас вызовут.
– И долго ждать?
– Не думаю.
– Я чего беспокоюсь – как у тебя насчет средств к существованию? – Я потер пальцами невидимую щепотку. – Мне много не надо, но на халяву могу потерять совесть и загулять.
– Не надо беспокоиться. – Валери погрозила мне пальчиком. – Никаких загулов не будет.
– Послушай, ты ведешь себя так, как будто ты – моя жена.
– А разве ты не хотел бы, чтобы я стала твоей женой?
– Это провокационный вопрос.
– Когда мужчин принуждают ответить четко и вразумительно «да» или «нет», они всегда увиливают в сторону и придумывают несуществующие провокации.
– Да или нет – тебя принципиально не интересует, потому что ты безразлична ко мне. Но тебе хочется ясности, хочется знать меня вдоль и поперек, как прочитанную книгу, чтобы прогнозировать мои поступки. Но мне, – я взял баллончик с пеной для бритья, выпустил струю на щеки и стал растирать кисточкой, – но мне этого совсем не хочется. Не только женщина должна быть загадочной.
– Ты считаешь, что в тебе недостаточно загадочного?
– Я считаю, что у каждого человека должен быть маленький такой мирок, недоступный для других. Чувства лучше прятать именно там.
– Ах, вот как! – вспыхнула Валери. – Оказывается, ты бессовестный лицемер!
– Лицемерие, милая, это когда мы выдаем одни чувства за другие. А когда мы их просто глубоко прячем, это элементарная предусмотрительность, что не противоречит этике.
– У тебя философия толстокожего бегемота. Господи! – Валери сложила ладони лодочкой и закатила глаза вверх. – И этого человека я почти любила!
Мы занимались словесными перестрелками довольно долго, пока чувство голода не выгнало нас из номера в поисках пищи. У лифта я внезапно хлопнул себя по лбу.
– Стоп! – скомандовал я. – Задний ход! Я оставил в номере куртку.
– А зачем тебе куртка? Жара на улице.
– Я использую ее в качестве подстилки. Кинул на траву – и вперед!
– Я жду внизу, – сказала Валери, потому что дверки лифта уже раскрылись перед ней.
Войдя в комнату, я закрыл дверь на замок, сел рядом с телефоном и набрал по памяти номер, по которому Валери звонила вчера вечером. Запоминать цифры несложно, если уметь их систематизировать. Две крайние – двойки – символизируют нас с Валери, а внутреннюю пару – тройку и четверку запомнить совсем просто – я так учился в школе и потому до сих пор вляпываюсь во всевозможные авантюры. Главное – вовремя придумать образы под цифры, и запомнить можно все, что угодно.
На другом конце провода трубку никто не брал.
Глава 5
Валери, что называется, умела отвязываться и, как могло показаться, напрочь забыла о своем несчастном братце. Она таскала меня по всем барам и кафе, которые встречались на нашем пути, и завелась настолько, что стала привлекать своим раскрепощенным поведением благочестивых мусульман. Я носил ее на руках, купался вместе с ней в фонтане и к четырем часам дня изнемог до такой степени, что сел в тенистом скверике на скамейку и подремал часик, пока Валери меняла очередную партию долларов на рубли и выбирала в ювелирном магазине украшение для вечернего платья.
Когда мы вернулись в номер, она сразу полезла в душ, а затем легла на кровать и уткнулась в книжку. Я вяло предложил ей составить нам с Алексеевым компанию, надеясь, что она откажется. Валери посмотрела на меня из-за книги, усмехнулась и сказала:
– Не переживай, я не буду мешать вашему общению.
– Я всегда знал, что ты умница, – ответил я с облегчением. – И в самом деле, что тебе делать с нами? Мы будем вести долгие и скучные разговоры, вспоминать войну и общих знакомых.
– Войну? – Она как будто удивилась. – Какую войну?
– Разве ты не поняла? – Я не стал смотреть ей в глаза, помогая лукавить, и принялся надевать свежую рубашку. – Мы служили с ним в Афганистане. А там была война. Стреляли… Слушай, а галстук нужен или так сойдет?
– Так сойдет… Ты мне никогда не рассказывал про Афганистан.
– А ты не спрашивала.
Валери встала с постели, подошла ко мне со спины и обняла за плечи. Я почувствовал рельеф ее тела.
– В тебя стреляли?
– Стреляли.
– Тебе было страшно?
– Еще как!
– А ты стрелял?
– Преимущественно из рогатки. Бесшумное секретное оружие.
– И ходил на караваны?
– Ты знаешь про караваны?
– В книжках читала. Раз Афган, значит, обязательно все ходят на караваны.
– Караванов у меня было больше дюжины.
– Это что-то вроде торгового транспорта?
– Что-то вроде того.
– И что эти караваны перевозили?
– Все, что угодно, – одежду, консервы, ковры, аппаратуру, оружие… Всего не перечислишь.
– Ты мародерствовал?
– Валери! – Я повернулся и запустил ладони в ее прекрасные темные локоны. – Ну что за слова! Мародерствовал… Случалось, что мы брали трофеи. Это делают армии всех стран во все века. Это не осуждается.
– А какие трофеи? – допытывалась она.
Я развернул ее и, преодолевая нахлынувшее желание, шлепнул по попке.
– Марш на место! И читай свою «Шехерезаду». Нечего влезать в чужие дела.
Валери поцеловала меня, потрепала по щеке.
– Только не напивайся сильно.
– Принял к сведению! Проголодаешься – спустись в бар, выпей кофейку с бутербродом.